Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES MOTS
Derniere mise à jour : 16/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 38 452ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...sual Basic, WindevD?veloppement de CD-Rom ou DVD-Rom interactifs avec logiciels Macromedia Director TRADUCTIONsNous proposons ?galement en partenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, T...... logiciels Macromedia Director TRADUCTIONsNous proposons ?galement en partenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, TOEFL,GMAT,GRE, etc.....), un service de TRADUCTION professionnel Fra......rtenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, TOEFL,GMAT,GRE, etc.....), un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais et Anglais/Fran?aisDiversMontage num?rique vid?o et son a...

Classé : 23 625ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...d?fini avec les directeurs. Mises ? jour r?guli?res sur le fond et la forme. Animation du forum. TRADUCTION du site en anglais et allemand Mise en ligne des TRADUCTIONs en anglais, allemand et ......et la forme. Animation du forum. TRADUCTION du site en anglais et allemand Mise en ligne des TRADUCTIONs en anglais, allemand et espagnol.Am?lioration du design du site Internet pour une meille...

Classé : 2 931ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...9;informix sous unix et sql server reporting et oracle forms et report, C anglais - fran?ais - arabeTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Arabe ......acle forms et report, C anglais - fran?ais - arabeTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Arabe ...

Classé : 24 696ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...tion-r?alisation de site e-commerce / marchand.Cr?ation graphique (charte graphique, contenu visuel.TRADUCTION de sites Web.Site de r?seaux sociaux et de partage de contenu.Solutions Web 2.0.Sites pou...

Classé : 53 785ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...)collaborateur dans plusieurs mensuels (feminin generaliste divers ) ? redaction TRADUCTION journalisme realisation de brochures modes d'emploi plaquettes commerciales ...

Classé : 37 458ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...++/MFC...Mais je me suis inscrit ici chez Progonline avant-tout parce que je cherche des projets de TRADUCTIONs Francais->Allemand 2 Domaines:1) InformatiqueTr?s bo......onne connaissance de Java5 (Sun Cerified)Connaissances en asm86, JavaScript...Plateforme Windows2 ) TRADUCTION Francais-Allemand? ...

Classé : 7 613ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...Exp?rience en r?f?rencement Internet?- Exp?rience en transcription de fichiers audio- Exp?rience en TRADUCTION- Exp?rience en illustration graphique? - Excellente ma?trise des langues fran?aise et ang...

Classé : 1 882ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...tEnseignement formation a distance (internet ?windows ?office)Saisie, mise en page de documents WordTRADUCTION technique Fran?ais / ArabeLangues:?Arabe / Fran?ais ...

Classé : 13 733ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ipteur :?Transcription and Sous-titrage?(2017 - 2019)JJsHouseCharg?e de client?le :?Service Client, TRADUCTION Anglais-Fran?ais?(2014 – 2016)Charg?e de client?le, Pipastudios?Support Client, SAV......an?ais?(2014 – 2016)Charg?e de client?le, Pipastudios?Support Client, SAV, Community Manager, TRADUCTION Anglais – Fran?ais? ...

Classé : 55 365ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...aine (Photoshop, InDesign, Illustrator)R?alisation 2 imprim?s sur T-shirt (100 exemplaires vendus)??TRADUCTION et mise en page la version Chinoise des sites web de 3 h?tels de Toulouse?Design web site......medium CSS - mediumDesign inforgraphique: Photoshop - avanc? Illustrator - medium InDesign - medium?TRADUCTION: Fran?ais - Chinois- Fran?ais Anglais - Chinois domaines : g?n?ral, technique, tourisme, ...

Classé : 41 116ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS...

Classé : 41 565ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...ernet r?alis?s en FULL FLASH :AT2J : http://www.at2j.comHarmonia : http://www.lagymautrement.frALAS TRADUCTION : http://www.alasTRADUCTION.comMajestic Limousine : http://www.majesticlimousine.frHB Pro...... :AT2J : http://www.at2j.comHarmonia : http://www.lagymautrement.frALAS TRADUCTION : http://www.alasTRADUCTION.comMajestic Limousine : http://www.majesticlimousine.frHB Protech : http://www.hbprotechs...

Classé : 14 816ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...e de projets : publication multilingue? Op?ratio n de la publication assist?e par ordinateur ? TRADUCTION en langues chinois, japonaisKomori-Chambon SA Stage Analyse de march? Analyse du march...... japonaisKomori-Chambon SA Stage Analyse de march? Analyse du march? d’imprimerie en Asie? TRADUCTION technique? Accompagnement des clients chinoisSumitomo Bank, Suzhou Op?rateur polyvalent?...... surveillant de mise en chantier? Fujitsu Media Co, Ltd. Suzhou - assistant du formateur technique, TRADUCTION technique? NSG Electronic Co, Ltd. Suzhou - assistant du surveillant de mise en chantier?......tant du surveillant de mise en chantier? Wanotech Electronic Co, Ltd. Suzhou – interpr?tation TRADUCTION technique? Fuji Film Co, Ltd. Suzhou - interpr?tation TRADUCTION technique? Mitutoyo Mesu...

Classé : 58 647ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... - Transcriptions de documents audio pour le projet Trans-net (Union Europ?enne).- TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais Je maitrise le fran?ais, l'anglais et l'espagn...

Classé : 39 280ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Administratif : 9 ansTRADUCTION (Ang/Fr et Fr/Ang) : 2 ansTranscription audio : 4 ans? TRADUCTION (Ang/Fr et Fr/An...... Administratif : 9 ansTRADUCTION (Ang/Fr et Fr/Ang) : 2 ansTranscription audio : 4 ans? TRADUCTION (Ang/Fr et Fr/Ang)Transcription audio: interviews, TRADUCTION, s?minaire, conf?rence, etc......nsTranscription audio : 4 ans? TRADUCTION (Ang/Fr et Fr/Ang)Transcription audio: interviews, TRADUCTION, s?minaire, conf?rence, etcRecherche internetConception base de donn?esSaisie annuaireSai...

Classé : 27 947ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Directeur du Service de TRADUCTIONs du Congr?s ?Juif Canadien pendant plus de 10 ans. Traducteur et R?viseur de M?moires r?d......oires r?dig?s en anglais par des avocats ou des ?jugesCharge de Cours ? l' Universit? McGill en TRADUCTION pour les ?l?ves ?de premi?re ?ann?e.? ...

Classé : 41 437ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...k vers Java- Migration des Vues Smaltalk vers Java : d?veloppement d’un prototype Smaltalk de TRADUCTION des composants graphiques vers Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du sour...... Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du source Java g?n?r? par DirectJava (moteur de TRADUCTION Smaltalk - Java) en fonction du source Smaltalk d’origine et des ?volutions du fram...

Classé : 56 850ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...mand/fran?ais en alternance, PLANISWARE, Malakoff- gestion du glossaire pour la partie allemande et TRADUCTION du manuel administrateur d’un logiciel- alignement du corpus de l’entreprise ......iel- alignement du corpus de l’entreprise dans SIMILIS, cr?ation de m?moire pour glossaire et TRADUCTION?t? 2007 : Traductrice ponctuelle pour un journal en Nouvelle Cal?donieTRADUCTION de revue...... pour glossaire et TRADUCTION?t? 2007 : Traductrice ponctuelle pour un journal en Nouvelle Cal?donieTRADUCTION de revues de presse, fran?ais-anglais2007 : Traductrice ponctuelle pour ETC, ParisTraduct......l?donieTRADUCTION de revues de presse, fran?ais-anglais2007 : Traductrice ponctuelle pour ETC, ParisTRADUCTION dans le domaine du son et de la lumi?re, anglais-fran?ais2006 : T?l?actrice trilingue, so...

Classé : 37 543ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... du cartonnage, export6 ans d'exp?rience dans le biom?dical - domaine de l'audition, export?TRADUCTIONs de divers documents et supports : sites web, communiqu?s de presse, offres commerciales ......ravail, proc?dures etc. D'autres d?tails et r?f?rences sont disponibles sur demande ?Travaux de TRADUCTIONs et R?visions : Langues Sources : anglais et allemandLangue Cible : fran?ais (langue mate...

Classé : 32 361ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... 1.Societe: AutresD?partement: TRADUCTIONsTitre: Traductrice ind?pendanteVille de travail: BucarestDate D?but: 2010-03-01? partir d...... BucarestDate D?but: 2010-03-01? partir de Mars 2010, je travaille en free-lance, en effectuant des TRADUCTIONs de et vers l'anglais, fran?ais et russe (toutes les paires), en offrant mes services......vers l'anglais, fran?ais et russe (toutes les paires), en offrant mes services ? des agences de TRADUCTION, diverses soci?t?s et personnes physiques. J'ai traduit des textes dans des domaines ...... dans des domaines tels que: g?n?ral, ?conomique, juridique, comptable, technique etc., offrant des TRADUCTIONs de haute qualit?.Responsabilit?s: TRADUCTION, correcture, edition, formatage. 2. Societe......ue, juridique, comptable, technique etc., offrant des TRADUCTIONs de haute qualit?.Responsabilit?s: TRADUCTION, correcture, edition, formatage. 2. Societe: SC Eurolingua Traduceri SRL, BucarestD?parte...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)