Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES MOTS
Derniere mise à jour : 27/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 29 098ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...l'enseignement de l'anglaisExp?rience de plus trois ann?es en tant que Traducteur free-lanceTRADUCTION de documents en tant que Volontaires des Nations Unies en ligne pour le compte de l'U......tant que Volontaires des Nations Unies en ligne pour le compte de l'Union Africaine des AveuglesTRADUCTION de plusieurs doucments pour le compte d'Audace Institut AfriqueTRADUCTION de plusieur......Africaine des AveuglesTRADUCTION de plusieurs doucments pour le compte d'Audace Institut AfriqueTRADUCTION de plusieurs documents pour le compte de particuliers et pour une plateforme locale d'......on de plusieurs documents pour le compte de particuliers et pour une plateforme locale d'ONG TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/Anglais (Utilisation de Wordfast)...

Classé : 48 383ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... TRADUCTIONS FREELANCE POUR ENTREPRISES ITALIENNESBILINGUE ITALIEN...

Classé : 8 675ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...nterne ou externe.> Prestations annexes : cr?ation et gestion de blogs wordpress, relations presse, TRADUCTIONs anglais/fran?ais. ...

Classé : 26 676ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... TRADUCTIONs de l'anglais et de l'italien vers le fran?ais : IIC Luxembourg, Commission europ...

Classé : 40 403ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... -Plusieurs TRADUCTIONs ?crites (fran?ais-anglais/anglais-fran?ais) r?alis?es pour COFRIMI (Conseil et Formation......NAEM/centres de d?tention, -le r?seau europ?en des Groupements d'Employeurs, ?-Plusieurs autres TRADUCTIONs/relectures de textes - magazine ophtalmique mensuelle, CVs, discours politique, sites in......Magellium -v?lo navigation par satellite.???Interpr?tariat aupr?s des assistants sociaux, ANAEM, et TRADUCTION spontan?e lors d'un colloque international. ? ?6 ann?es d'exp?rience d'enseig......l'ordre de? connaissance. )Je ma?trise les bases d'outils informatiques n?cessaires pour la TRADUCTION. ?? ...

Classé : 1 039ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/AnglaisR?daction d'articles / Copywriting Sujets privil...

Classé : 37 727ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ..., topSons (th??tre), mixage voix/son, sound designMotion- G?n?riques, flash, 3D, R?daction contenu/TRADUCTION/Version Anglais & espagnol- Emailing, lettres d'information, edito, articles ...

Classé : 2 299ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...aux : LAN, WAN, Ethernet et TCP/IP Progiciels : SilverProd, OptiVISION, SAP WMTRADUCTIONs
Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Anglais...... SilverProd, OptiVISION, SAP WMTRADUCTIONs
Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Anglais ...

Classé : 12 180ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...2007 ? aout 2007 : remplacement de la r?ceptionniste de AGC Automotive Belgium?Aucune exp?rience en TRADUCTION mis ? part la TRADUCTION partielle d'un livre (sujet de mon m?moire) ......cement de la r?ceptionniste de AGC Automotive Belgium?Aucune exp?rience en TRADUCTION mis ? part la TRADUCTION partielle d'un livre (sujet de mon m?moire) ......#39;un livre (sujet de mon m?moire) Formation en TRADUCTION ?conomique, scientifique, juridique et g?n?ralefran?ais : langue maternelleanglais : nive...

Classé : 82 058ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... Redacteur de blog, TRADUCTION de texte en langues, ?je maitrise le fran?ais et l anglais ...

Classé : 42 558ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...m : sp?cialiste en galvanisation et thermoloquage Refonte du site de Galva Union Cr?ation graphique TRADUCTION Maintenance R?f?rencement Netlinking Plans d'acc?s dynamiques Mutim?dia : podcast, vi...

Classé : 80 511ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS...

Classé : 37 057ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... . Site internet. R?f?rencement. Cr?ation design. Impression. Publicit?. Marketing. Communication. TRADUCTION. Externalisation. Consulting ...

Classé : 59 905ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... TRADUCTION dans les domaines techniques et commerciaux pour diverses soci?t?s (F?d?ration des Entrep......ntreprises de Belgique, Libinvest, Ophethom...)Conception en fran?ais et anglais de publicit?s.? TRADUCTION dans les domaines techniques et commerciaux de l'anglais vers le fran?ais et inversem...

Classé : 35 460ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...net | Debarreduplantiers.comSite Formation Aviation / Formation Anglais : Kestcequidit.fr | ParkerTRADUCTION.com SITE DYNAMIQUESITE FLASHSITE CMS : TYPO3, SPIP, DRUPAL, JOOMLA, MAMBO...CREATION...

Classé : 36 237ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.5/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... A la demande, nous pouvons vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?r......s vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail......?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes fi......lecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : ......on des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : manuels utilisateurs, cahiers de charge, compte-rendu de r?union, mails. ?...

Classé : 28 295ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...tion de tout support graphique tel que des logos, flyer, carte visite brochures, saisie des donn?e, TRADUCTION des textes a l'arabe , espagnol, anglais fran?ais????...

Classé : 54 545ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... TRADUCTIONs en italien, espagnol pour entreprise.Language HTMLPro-logiciels: Mauka, Sirocco web, pro...

Classé : 11 554ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ...te, le service client, mise en page et/ou retranscription, prise de rendez vous et/ou de commandes, TRADUCTION, prospection, relances, enfin tout types de travaux qu'une entreprise veut externis?e...

Classé : 20 245ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ) : ... 2005 ? 2008 : C3GPS Europe - Boutique ebay -> Traductrice, charg?e de client?leTRADUCTION FR->DE des annonces produits pr?sent?s dans la boutique en ligneTRADUCTION FR/ANG->DE du ......ice, charg?e de client?leTRADUCTION FR->DE des annonces produits pr?sent?s dans la boutique en ligneTRADUCTION FR/ANG->DE du manuel de poche de plusieurs GPSRelation client?le allemande : correspondan......nd1993 ? 1999 : MANE SA - Assistante MarketingR?alisation de pr?sentations ppt sur papier et anim?esTRADUCTION d'articles de presse sp?cialis?e (FR/ANG/DE dans tous les sens)TRADUCTION de document...... sur papier et anim?esTRADUCTION d'articles de presse sp?cialis?e (FR/ANG/DE dans tous les sens)TRADUCTION de documents techniques (FR/ANG/DE dans tous les sens)Cr?ation et gestion d'une revue...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)