Liste prestataires FREELANCE FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET
Derniere mise à jour : 30/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 41 020ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...hismes et contenus), optimisation du r?f?rencement.Multim?dia Solutions. De 2009 ? 2010- Missions : TRADUCTION int?grale du site web en anglais, r?f?rencement du site sur les moteurs derecherche, mise......tian (Espagne). 2008- Missions : Adaptation d’un site Internet espagnol au march? fran?ais et TRADUCTION du catalogueproduits.D?copierre ? la Foire Internationale de Bordeaux. 2008- Missions : p...

Classé : 6 935ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...r les diff?rents sites Web d?di?s comme freelance.com et elance.com TRADUCTIONTranscriptionV?rification orthographe?...

Classé : 4 631ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... Moderation des textes sur site webTRADUCTION des textes Allemand en Fran?ais et vice versa? ...

Classé : 49 609ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... 15 TRADUCTIONs de romans. Bilingue anglais. Tr?s bon niveaude fran?ais. Pack Office. Antidote. ...

Classé : 3 522ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... * Actuellement : SDL International (agence de TRADUCTION) : traductrice/relectrice junior (anglais essentiellement)* Septembre – D?cembre 20......2008 : Collaboration avec Susana Bonales Herrera, juriste et traductrice ? Guadalajara au Mexique : TRADUCTION d’un ouvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera......uvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera (espagnol/fran?ais) ; TRADUCTION de documents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula......ents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation ......spagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation de lunettes ? Recibe el Regalo de la Vis...

Classé : 14 004ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ipes europ?ennes, canadiennes et latino-am?ricaines de traducteurs, travaillant pour des agences de TRADUCTION et des clients directs de partout dans le monde. 2007????????????????? Assistante Admini...... 2006????????????????? Entra?neur de l’Atelier ??Outils de Word et leurs Applications dans la TRADUCTION??, dirig? vers des membres traducteurs de l’Asociaci?n de Traductores de Chile A.G.......d?veloppant des activit?s inh?rentes ? son charge. En outre, comme secr?taire bilangue, r?alise des TRADUCTIONs ? l’appui de la gestion dans les domaines de : Ressources humaines (formation), Ma...

Classé : 27 175ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... tienda, produits latinos" Fribourg, SuisseLogotypes et modification d'images et photographies, TRADUCTION de textes, mise en page html; en construction (graphiques ? disposition) ? ? ? ? ? ? ? ? ...

Classé : 18 810ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... des modifications des sources.- Cr?ation du MCD.- Documentation et optimisations des programmes. - TRADUCTION d’une partie des applications (Fran?ais, Italien, Espagnol, Hollandais).- Ecriture ...

Classé : 9 579ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... Intranet chez ART International (Groslay)D?veloppement d'un Intranet de gestion de dossiers de TRADUCTION (affectation de traducteurs aux dossiers et g?n?ration de documents comptables), r?dactio...

Classé : 401ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...RHRELATIONS PRESSEEDITION / SECRETERIAT DE REDACTION SCENARISATIONRELECTURE / REWRITINGTRANSCRIPTIONTRADUCTIONS (EN COLLABORATION AVEC DES TRADUCTEURS ETRANGERS)LANGUES : ANGLAIS, ESPAGNOL, ITALIEN ...

Classé : 10 005ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...pement du syst?me de gestion de contenu PHP sous licence GPL LucidCMS (ajout du support PostgreSQL, TRADUCTION). D?veloppement des sites Internet ? l'aide du syst?me de gestion de contenu PHP ...

Classé : 27 563ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET...

Classé : 43 805ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...e gestion des tablesModules d’administration du site (utilisateurs, roles, cultures)Module de TRADUCTION (D?veloppement d’une librairie pour g?rer les TRADUCTIONs depuis la base de donn?es......lisateurs, roles, cultures)Module de TRADUCTION (D?veloppement d’une librairie pour g?rer les TRADUCTIONs depuis la base de donn?es)Module d’import csv??Technologies utilis?es?:? ...

Classé : 53 687ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ratoire fran?ais)SEPTEMBRE - OCTOBRE 2005Traductrice? //? Centre cin?matographique de Lettonie, RigaTRADUCTION de deux films (Python de Laila Pakalnina / Romeo and Juliet de ViestursKairiss), brochure...

Classé : 39 904ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...ysql- Javascript + HTML + CSS- Java + JSP- CMS : Joomla, Moodle- mod?lisation UML, MeriseDomaine de TRADUCTION:Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Arabe......oomla, Moodle- mod?lisation UML, MeriseDomaine de TRADUCTION:Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Arabe...

Classé : 50 474ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...eb (Ma?trise HTML, Flash + notions en PHP, Java, ...)Ma?trise en redactionnel, saisie, orthographe, TRADUCTION (Anglais) ???? ...

Classé : 55 835ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...nvironnement (en France)Correction de r?dactions scientifiques en fran?ais R?daction en fran?aisTRADUCTION Anglais-fran?aisCorrection de textes en anglais et en fran?aisCoaching en relations profe...

Classé : 7 053ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... TRADUCTION, interpr?tariat russe-fran?ais, fran?ais-russe ...

Classé : 59 193ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ... ?2005-2009: Professeur ? domicile Anglais, Fran?ais, Espagnol, Math?matiques?2008: TRADUCTION manuel utilisateur Anglais-Fran?ais; Taduction mode d'emploi Anglais-Fran?a...

Classé : 35 199ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION PAR INTERNET ) : ...???? Correction et tests des shells traduits du JCL ?????? Correction et tests des batchs ?????? TRADUCTION des tri GMAP et des UTL8 en syncsort ?????? Report de maintenance ? ? Environnement T...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)