Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS
Derniere mise à jour : 25/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 13 386ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Plateformes : Win XP et LinuxLangues : Fran?ais, Anglais (US/UK) excellent niveau pour TRADUCTIONs,...Italien, (Russe, Espagnol, Portuguais (Br?sil), Allemand possibles). ...

Classé : 39 216ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS...

Classé : 18 312ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...ne application pour gere un simulateur de serveur de medsagerie* implantation d'un programme de TRADUCTION vers la langue coreen avec l'affichage en HTML* Analyste programmeur ? GE* Analyste p...

Classé : 6 771ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais ? Alliance Fran?aise de San Rafael TRADUCTION de la pa...... TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais ? Alliance Fran?aise de San Rafael TRADUCTION de la page Web de l’Alliance Fran?aise. R?f?rence?: Daniel Li?geon ? Fundaci?n Bi......n de la page Web de l’Alliance Fran?aise. R?f?rence?: Daniel Li?geon ? Fundaci?n BioAndina TRADUCTION de rapports d’activit?s dans le cadre du Projet de Conservation du Condor des Andes......adre du Projet de Conservation du Condor des Andes. R?f?rence?: Luis Jacome ? Iber? Expediciones TRADUCTION du site Web de l’agence de voyages Iber? Expediciones. R?f?rence : Jos? Martin ? ...

Classé : 1 959ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS...

Classé : 56 671ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...notariale?et traducteur?: R?daction d’actes de vente, statuts, promesses de vente, courriers. TRADUCTION de documents juridiques et administratifs?: actes de vente, statuts, actes d’?tat c......fesseur d’espagnol?:Cours particuliers d’espagnol pour adultes et pour adolescents avec TRADUCTIONs de textes?: fragments de livres, articles de presse, bibliographies…????????? De ...

Classé : 26 930ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...on de contenu ????????R?daction ????????Saisie ????????Mod?ration ????????Autre ????????TRADUCTIONs ????????Autre ??R?f?rencement ????????Inscription dans des annuaires ...

Classé : 37 136ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... enseignement de l'allemand en Franceenseignement du fran?ais en AllemagneTRADUCTIONs de l'allemand au fran?ais dans divers domaines, dont marketing, technique.Proofreadi...

Classé : 40 143ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...nd?pendante en tant qu'auto-entrepreneur: Conseil en communication, Production R?dactionnelle & TRADUCTION (quelques exemples de projets r?alis?s: production de contenu r?dactionnel pour des blogs......'entreprise, r?daction de publi-reportages, conception de brochures de pr?sentation, travaux de TRADUCTION fran?ais-anglais et anglais-fran?ais, enregistrement de voix off en anglais...)- F?vrier ......ommunication d'entreprise)- Bilingue anglais / fran?ais (double nationalit? franco-am?ricaine): TRADUCTION de tous types de documents, enregistrement de voix off, r?alisation de sous-titrage......

Classé : 20 609ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...M sur ?cran LCD pour cartes ?lectroniques,Reprises de logiciels et portage sous Windows,Logiciel de TRADUCTION d’une biblioth?que de pi?ces TOPCAD vers EUCLID/ISetc...Bureautique (d?veloppement ...

Classé : 18 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... TRADUCTION anglais/ espagnol vers le fran?ais, TRADUCTION de manuels techniques et guides d'util...... TRADUCTION anglais/ espagnol vers le fran?ais, TRADUCTION de manuels techniques et guides d'utilisation, sous-titrage de video publicitaire (Vo...

Classé : 27 309ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Je gere une affaire de TRADUCTION et de transcription fondee sur la decentralisation vers Madagascar et je pratique des pri...

Classé : 15 650ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...oshop, Corel Draw, QuarkXpress, Wordfast, D?j? Vu XDelphi, CPHP/MysqlC# C++?HTML,CSS,XSLT,JavascriptTRADUCTIONs, traitement des textes et autres MS Office t?ches, bonne comp?tence en op?ration ordinat...

Classé : 38 794ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS...

Classé : 49 609ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... 15 TRADUCTIONs de romans. Bilingue anglais. Tr?s bon niveaude fran?ais. Pack Office. Antidote. ...

Classé : 17 399ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...?dition de contenu :Contenu pour sites Internet R?daction d'articles/?tudesR?dac tion de r?sum?sTRADUCTIONsMod&eacu te;ration/animation forums Le groupe INOVCOM intervient dans tous les domaine...... Contenu pour sites internet• R?daction d'articles/?tudes• R?daction de r?sumes• TRADUCTIONs• Mod?ration/animation forumsSAISIE COUPONS-REPONSE – QUESTIONNAIRES - FORMULA...

Classé : 59 905ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... TRADUCTION dans les domaines techniques et commerciaux pour diverses soci?t?s (F?d?ration des Entrep......ntreprises de Belgique, Libinvest, Ophethom...)Conception en fran?ais et anglais de publicit?s.? TRADUCTION dans les domaines techniques et commerciaux de l'anglais vers le fran?ais et inversem...

Classé : 40 598ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...esure. Cr?ation de la charte graphique. Conseil, d?veloppement et int?gration du contenu ?ditorial. TRADUCTION du contenu ?ditorial en 6 langues : anglais, italien, espagnol, portugais, allemand, n?er...

Classé : 37 556ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...t, base de donn?es, habillage v?hicules et textiles personnalis?s.Marketing SolutionsSite internet, TRADUCTION et maintenanceFondation PhragmitesD?veloppement complet de leur communication. Logo, site......ing Newsletter Banni?re Int?gration Rich Media D?veloppement webL'aide ? la com'E-r?daction TRADUCTION Maintenance Publicit?Les + de CrealizeIllustration Photographie Vid?o CD-ROM/DVD 3D R?f?r...

Classé : 30 684ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)