Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS
Derniere mise à jour : 10/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 43 273ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...ns publiques en France -Charg?e des commandes et du service client?le du site e-commerce Fran?ais - TRADUCTION des supports de communication (brochure, site internet)Cheval de Sport UK Ltd.: Entrepris......ion de catalogues produits - Mise en place d'un site internetWestgate EFI: Entreprise Anglaise. TRADUCTION d'un support marketing - cr?ation de visuelsLes Bouleries Jump': coordinatrice d&...

Classé : 45 295ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Auto-entrepreneur en TRADUCTION depuis f?vrier 2009TRADUCTIONSAnglais-Fran?aisFinnoi s-Fran?aisFinnois-Anglais...... Auto-entrepreneur en TRADUCTION depuis f?vrier 2009TRADUCTIONSAnglais-Fran?aisFinnoi s-Fran?aisFinnois-Anglais...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...Agent ind?pendant sp?cialis? dans la transcription audio et vid?o(ex : cha?ne YouTube vilebrequin), TRADUCTION, designer (ex : logo Audi France), graphiste (ex : Total ?nergie directe), op?ratrice de ...

Classé : 27 453ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...stering Cr?ation de sites Internet (et refonte) R?f?rencement naturel et professionnel R?dactionnel TRADUCTIONs Formations Internet, programmation et utilisation logiciels Cr?ation graphique et d?velo...

Classé : 24 642ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Depuis Novembre 2005 Responsable cr?ation multim?dia ? Syacom/SoWeb. Agence de TRADUCTION/communication de Lisbonne (Portugal) Relations clients, gestion de projets, cr?at...

Classé : 34 872ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... R?alisation de sites internetwww.yoor.com(en ajax) www.yoorforex.com (en html) ???TRADUCTION de documents en anglais et roumain ??Sites internet : Html, php mysql, photoshop etc...je......visor en language mq4. Programmation d'indicateurs et d'ea pour metrader version 4.0 et 5.0 TRADUCTION de document ou sites : fran?ais, roumain, anglais NB : Je suis originaire de Lyon, et mai...

Classé : 54 711ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... TRADUCTION de documents juridiques,?TRADUCTION technique pour bo?te de production ( m?dias)?traducti...... TRADUCTION de documents juridiques,?TRADUCTION technique pour bo?te de production ( m?dias)?TRADUCTION d'oeuvres litt?rairesr?dactio...... TRADUCTION de documents juridiques,?TRADUCTION technique pour bo?te de production ( m?dias)?TRADUCTION d'oeuvres litt?rairesr?daction de CVs et lettres de motivation ?en 3 langues? ......aduction d'oeuvres litt?rairesr?daction de CVs et lettres de motivation ?en 3 langues? ??TRADUCTION arabe fran?ais anglais Linux et winxp? ...

Classé : 38 776ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Ligne en 2004Traductrice et interpr?te aupr?s d'une soci?t? Espagnole (Mars 2008 - Juin 2009): TRADUCTION de documents techniques de l'espagnol vers le fran?ais sur une centrale ?lectrique no......ts techniques de l'espagnol vers le fran?ais sur une centrale ?lectrique nouvellement implant?e TRADUCTION de site internet (du fran?ais vers l'espagnol): sarahsuttle.fr, mais par l'interm......(du fran?ais vers l'espagnol): sarahsuttle.fr, mais par l'interm?diaire d'un particulierTRADUCTION d'articles sur le poker (fran?ais vers l'espagnol et fran?ais vers l'italien)...... tourisme (s?jour, location de vacances, vols, hotels, restaurants,...)Insertion dans des annuaires?TRADUCTIONS:TRADUCTION de sites du fran?ais vers l'espagnol et vice versa ainsi que la traductio...

Classé : 5 318ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...e A ? Z, j'ai ?t? animateur radio et pigiste pour quelques grands m?dias.Web-design, r?daction, TRADUCTION, sites web simples.Je suis assez d?brouillard et je peux m'en sortir avec plein de pr...

Classé : 12 659ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...ences professionnelles 2014 – 2019?: Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fi......Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fichiers source du client Conception et r?al...

Classé : 13 029ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaine...... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaines de sp?cialisation : juridi...... TRADUCTION anglais>fran?ais TRADUCTION danois>fran?aisRelecture et correction de TRADUCTIONs Domaines de sp?cialisation : juridique (contrats, statuts, r?glements, d?cisions de just......thttps://www.proz.com/feedba ck-card/1124383 ?? TRADUCTION anglais>fran?ais et danois>fran?aisDomaines de sp?cialisation : juridique (contrats, stat...

Classé : 31 957ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Progress Engineering (Tunisie) Conception et r?alisation d’un service de gestion de TRADUCTION de CV et de Lettre de Motivation en Ligne (en? ASP). ? Progra...

Classé : 33 123ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...d'Avesnes, Mons - d?cembre 2013?? Traductrice, r?viseuse et?assistante administrative Bureau de TRADUCTION Traductio Ltd , Londres – stage en?2012? Traductrice de l'anglais et l'a......lais et l'allemand vers le fran?ais?Quel que soit le domaine d’expertise, je garantis des TRADUCTIONs de qualit?. Avide de d?couvertes, je me suis tourn?e vers la TRADUCTION multidisciplinai......expertise, je garantis des TRADUCTIONs de qualit?. Avide de d?couvertes, je me suis tourn?e vers la TRADUCTION multidisciplinaire, qui m’a familiaris?e ? des sujets tr?s vari?s tels que la cultu...

Classé : 13 750ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...de communiqu?s de presse et mise en ligne?- Relecture, correction, mise en page de travaux finaux?- TRADUCTION d'ebook et de guides informatifs digitaux d'anglais en fran?ais de 60 ? 100 pages...

Classé : 14 860ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... R?daction Web : Cr?ation, Correction, TRADUCTION, r??critureCommunity Management : Facebook, twitter, linkedin,...Saisie de donn?es : exce...

Classé : 57 871ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS...

Classé : 30 044ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...duis des articles pour la plate-forme de l'Humanit? (allemand -> fran?ais), je fais des petites TRADUCTIONs urgentes dans le domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tol......domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais ->......e allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le t...... tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le travail infantile (anglais -> fran?ais, http://www.aworldforchil...

Classé : 21 212ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...L.???? Graphisme :Macromedia Fireworks, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Flash, Dreamweaver.???? TRADUCTIONs :TRADUCTION professionnelle?pour les langues : Fran?ais, Anglais, Allemand, Arabe. ......sme :Macromedia Fireworks, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Flash, Dreamweaver.???? TRADUCTIONs :TRADUCTION professionnelle?pour les langues : Fran?ais, Anglais, Allemand, Arabe. ...

Classé : 9 000ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...ception et r?alisation (hors graphismes) d'une place d'informations destin?e au monde de la TRADUCTION (60?000 lignes). Linux/PERL/Mysql/PHP (l'essentiel est en PERL) R?f?rence www.intt...

Classé : 1 782ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...s le domaine du Web tel que la r?daction Web, le Community Management, l'assistance virtuel, la TRADUCTION ou la correction, la creation de site ou de logo, le graphisme..?Je suis autodidacte,?tr?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)