Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS
Derniere mise à jour : 29/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 92 097ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... ?Assistante Import/ Export Carrefour Egypte (2008).TRADUCTION de B to B lors de la Conf?rence MENA OCDE en Egypte (D?cembre 2007).Animatrice Radio (200...

Classé : 88 339ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais et vice versa pour une soci?t? de b?timentcours d'i...

Classé : 35 268ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...e documents publicitaires, brochures, d?pliants, logosConception et r?alisation de sites web simplesTRADUCTIONs fran?ais/allemand et allemand/fran?aisPr?sentat ions power pointPrises de vues photogra......blidcit?s du r?seau camping TCS (Suisse) Brochures de Swisscamps (association de campings en Suisse)TRADUCTION allemande du guide Camping Cheque 2010 (France)Reportages photo pour le magazine Wohnmobi...

Classé : 34 547ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...onomie, j’ai contr?l? mon club d’Internet 5 – Bureau de r?daction des actes et de TRADUCTION asserment? et contr?ler un club d’Internet sise ? 844 bis 846 (Du 11.02.2000 au 29....

Classé : 39 906ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs multlingues :- Share International Magazine, USA- Turboval, France- 33+3 Consulting, Fra.......comhttp://www.hoteldelapo ste-diego.com/ ? Langues & Competences informatique 1? Programmes TRADUCTION : Trados, Systran Multilanguages 2? Langages programmation : H...

Classé : 37 803ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...nts HTML avec des CSSD?veloppement des formulaires avec du PHP?tudes des solutions des maquettes WEBTRADUCTION Fran?ais / Arabe / Anglais / Espagnol? ...

Classé : 57 724ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Articles m?dicaux, TRADUCTIONs fran?ais/russe-russe/fran?aisr??criture, ?criture le russe, le fran?ais, l'anglais ...

Classé : 37 017ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...abinet d'avocat Altis Conseil Cabinet de conseil en gestion et affaires Apex conseil Cabinet de TRADUCTION Vice & versa Centre de Recherche en Canc?rologie de Lyon C.R.C.L Projet de Recherche en C.......NArtisan Plombier Chauffagiste SARL Chapelan et Fils ?Cr?ation de d?nomination sociale :Cabinet de TRADUCTION Vice & versaD?veloppement :Prestabook : Mise en place d'un cms pour photographesAgenc...

Classé : 6 757ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...s pour un grand groupe de t?l?communication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notr......nication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notre cadre d?ontologique nous interdit...

Classé : 53 371ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...ertains clients mais qui ?taient tous des arnaqueurs. je recherche des redactions, transcription ou TRADUCTION anglais-fran?ais ou vice versa, j'ai aussi une experience dans le t?l?travail. je sui...

Classé : 56 156ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... leur(s) r?le(s) et des groupes d’utilisateurs.Gestion de la configuration du site.Outils SEO.TRADUCTION du site en Anglais.Possibilit? d’int?gration de modules.Installation et maintenance......ingAdvertisingAide ? la d?cision techniqueGestion de projet (locaux et internationaux)Langues (pour TRADUCTION) :Anglais : niveau Cambridge C1 + TOEFL (590 points)Espagnol : notions basiques ...

Classé : 8 295ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... R?daction d'articles g?n?ralistes et techniquesTRADUCTION anglais vers fran?aisRewritingRelectureR??critureTrad uctionR?daction...

Classé : 15 469ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...?ception de messages gr?ce ? l’API SMSLib de Java.?2) J’ai particip? au Workshop sur la TRADUCTION de ? Google Web Search ? en Wolof. Un partenariat entre l’UGB, Google S?n?gal et Go...

Classé : 37 463ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... EXPERIENCES PROFESSIONNELLES Juillet 2010 > TRADUCTION de documents pour l’?glise r?form?e de France. 11/2008 - 12/2008 Conception, organi......2/2008 Conception, organisation et animation d'?v?nements culturels Italie - www.chanceeventi.itTRADUCTIONs et r?visions de spectacles.Coordinatrice et recherche de partenaires artistiques europ?e......n?ais 09/2007 - 06/2008 Traductrice - Maison d'?dition kohlhammer (Stoccarda) www.kohlhammer.de TRADUCTION et r?vision de textes. TRADUCTION assist?e par ordinateur 09/1999 - 06/2000 Activit?s pro......e - Maison d'?dition kohlhammer (Stoccarda) www.kohlhammer.de TRADUCTION et r?vision de textes. TRADUCTION assist?e par ordinateur 09/1999 - 06/2000 Activit?s provisoire d'enseignante de fran?...... d'enseignante de fran?ais en Italie - "Oxford Institute" et Ecole ?l?mentaire Programme de TRADUCTION tel Trados, Wordfast, D?j? vu.Syst?me d'exploitation Windows Vista de Microsoft Je ma...

Classé : 460ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Wysiwyg Builder, Wordpress, Wampserver, Mysql, Notepad et autres logiciels Wysiwyg Logiciels de TRADUCTION: Trados, Wordfast 3D et architecture: Archicad, SketchupDEs ...

Classé : 58 347ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS...

Classé : 10 076ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... plusieurs TRADUCTIONs legalisees ...

Classé : 43 668ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...et d'autres. R?daction d'articles, communiqu?s de presse, brochures, sites web, emailing...?TRADUCTION vers ou depuis l'anglais. ...

Classé : 44 014ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ... Exp?rience professionnelle depuis 15 ans dans la TRADUCTION, la r?daction et la correction de textes, brochures, catalogues, Newsletter, ?ditorial et...

Classé : 5 235ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DU FRANCAIS AL ANGLAIS ) : ...d?ration Presse?Consultante formatrice en mod?ration presse?Community ManagerR?daction optimis?e SEOTRADUCTION de texteMod?ration presse??Consultance en mod?ration presse?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)