Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE
Derniere mise à jour : 21/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 87 188ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... TRADUCTION anglais-fran?ais ou fran?ais-anglais pour tous types de documents. ...

Classé : 39 883ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...nterventions/d?pannages courants (installation de logiciels, maintenance de base sur PC, etc...) ? TRADUCTION Portugais ...

Classé : 44 453ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... prestataire TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE...

Classé : 8 285ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... - R?daction- Relecture/correction- Retranscription audio- TRADUCTION (FR-ANG / ANG-FR)?...

Classé : 8 901ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...iculture Ltd. P?kin, CHINE, D?cembre 2009 — Janvier 2010, Stage: traducteur technique +TRADUCTIONs de manuels d’utilisateurs de l’anglais vers le chinoisDenis-Plants BVBA. Loc...... de projet pour la cr?ation du site internet:http://www.denis-plants.be +Dev eloppement web et TRADUCTION de contenu N?erlandais/Anglais +TRADUCTIONs de contrats du n?erlandais ? l’anglais?......t:http://www.denis-plants.be +Dev eloppement web et TRADUCTION de contenu N?erlandais/Anglais +TRADUCTIONs de contrats du n?erlandais ? l’anglais??? 1.Traductio......Anglais +TRADUCTIONs de contrats du n?erlandais ? l’anglais??? 1.TRADUCTION, r?daction, gestion de contenu, transcription Anglais/N?erlandais/Chinois Vers le fran?ai...

Classé : 22 747ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... TRADUCTIONs pour Dacia Renault Roumanie le fran?ais ...

Classé : 89 716ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... Ayant tout d'abord travaill? dans une soci?t? de TRADUCTION de brevets d'invention, j'ai ensuite effectu? des t?ches de transcription audio. ...

Classé : 28 619ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de rechercherapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais ou Ang......ts mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais ou Anglais/Fran?ais ...

Classé : 56 851ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...e en SEO, SEA, webmarketing & marketing direct.Bonnes comp?tence de r?alisation de r?dactionnels et TRADUCTION anglais et espagnol. ? ASP & SQL SERVERVB 6.0JAVASCRIPT/CSS/HTMLPlateforme windows.ang...

Classé : 15 251ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...s en TurboBasic : gestion de teinturterie indutrielle, gestion de cabinet infirmier, paye comptable.TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais de logiciels divers. Responsable informatique aupr?s d&...

Classé : 39 501ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...ologie de les Medias et Sociologie Politique ? l'Institute Sup?rieur des Nouvelles M?tiers (INP)TRADUCTION et production de contenus didactiques diverses.TRADUCTION de textes sur la violence domes......tute Sup?rieur des Nouvelles M?tiers (INP)TRADUCTION et production de contenus didactiques diverses.TRADUCTION de textes sur la violence domestique et l'alcoolisme.Professeur de fran?ais pour les ...

Classé : 12 880ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...Projet (10/2004 – 01/2006) ? Solution d’impressions et de TRADUCTIONs de liasses fiscales ? Planification des d?veloppements des partena......enance et ?volution du format de donn?es propri?taire permettant l’impression CERFA et la TRADUCTION vers le format EDITDFC. Support technique de la solution ...

Classé : 57 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...e villeneuve d'ascq conception de brochures pour s?minaires de chercheursconception de plaquetteTRADUCTION en anglais ou allemandconception de tableaux , devis factures, coception de papier ? en t...

Classé : 38 817ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...r la tunnel sous la manche. J'ai traduite plus que 4000 contrats juridiques, j'ai fait des TRADUCTIONs pour des grands societes fran?aises (a travers d'agences r?put?es). Dans les arts j......les arts je suis traductrice unique pour l'artiste Bernard MICHAUD, et j'ai fait pas mal de TRADUCTION pour les villes d'Evian et Grenoble... Les projets inclure l'extrusion, metalleri...

Classé : 2 881ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... la revue Histoire antique et m?di?vale (HS 18, mai 2009, HS 20, septembre 2009, HS 22, mars 2010).?TRADUCTION d'un article de l'espagnol vers le fran?ais pour la revue Histoire antique et m?d...

Classé : 9 810ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...contenusConseil ?ditorial Audit de la communicationRecherche cr?ativeRelecture / Rewriting FormationTRADUCTION?Nos clients: Carrefour, Union Latine, Effipartenaires, Elmo, Luso Services, Groupement de......contenusConseil ?ditorial Audit de la communicationRecherche cr?ativeRelecture / Rewriting FormationTRADUCTION vers le portugais? ...

Classé : 9 728ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... Cr?ation de site internet sur m?sure, community management, r?daction, TRADUCTION, mod?ration, assistance virtuelle, assistance administrative, gestion de la relation clie...

Classé : 54 135ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... Sondages d'opinion pendant les vacances scolaires au lyc?e ;TRADUCTIONs anglais -roumain et roumain-anglais d' articles religieuses?comme volontaire .? Je...

Classé : 14 301ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...rsquo;agriculture biologique) Aide ? l’?laboration d’accroche marketing en anglais TRADUCTION de leurs brochures et ?tiquettes produits Breeze France (Portail Internet d’age......brochures et ?tiquettes produits Breeze France (Portail Internet d’agences immobili?res) TRADUCTION des annonces des biens en vente et en?location Volontariat (Inde du sud) (4 moi......iste Free-lance et Traducteur (?v?nements internationaux, 6 pays en Europe) (2005-2008) Travaux de TRADUCTION et d'interpr?tariat pour des artistes et musiciens Construction de d?mes g?od?siqu...

Classé : 6 766ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...s pour un grand groupe de t?l?communication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notr......nication, des modifications de logiciels pour des entreprises.En TRADUCTION, nous avons r?alis? des TRADUCTIONs de sites Internet ainsi que de fiches techniques.Notre cadre d?ontologique nous interdit...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)