Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE
Derniere mise à jour : 14/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 40 092ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 31 737ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...trice en free-lance ????????? K-International (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION d’un site web touristique, de documents juridiques, commerciaux et gouvernementaux.......bandes dessin?es… ????????? Textappeal (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION de mat?riel marketing et publicitaire ????????? Direct Wine – Laithwaite’s ......ondres, Angleterre) ?????? Relecture du texte fran?ais et v?rification de l’exactitude de la TRADUCTION de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre haut de gamme, des c......rtu, Nikon, Elizabeth Arden, Qatar Airport, Grolsch, Lacoste, IDS, Asics, St Regis Hotel... ?????? TRADUCTION de textes courts de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre hau...

Classé : 9 454ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...rmes de r?daction?R?daction de contenu - r?daction de m?moire de fin d'?tudes - Transcription - TRADUCTION?...

Classé : 54 537ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... ?Exp?rience demostrable en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?Traduct......ble en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?TRADUCTION de sites web de l'espagnol au fran?ais (demostrable, pouvant indiquer le nom du sit......enu en relation avec les nouvelles technologies, contenu informatique, technique et scientifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION ......entifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de ......? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de et ? l'espagnol (premi?re langue), le fran?ais, l'anglais, l'arabe et l...



Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... prestataire TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE...



Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... direction ? distance?L'assistance commerciale et la prospection?Les op?rations de saisie et de TRADUCTIONL'assistance ? l'analyse financi?re??? ...

Classé : 29 320ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...i?re.Voici quelques exemples des prestations propos?es : Soci?t? de locations de voitures de luxe : TRADUCTION fran?ais-anglais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Do...... de locations de voitures de luxe : TRADUCTION fran?ais-anglais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Domaine viti- vinicole : TRADUCTION de fiches clients et du site i......lais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Domaine viti- vinicole : TRADUCTION de fiches clients et du site internet pour un ch?teau renomm? class? "grand cru"Saisie co......que formatrice en anglais au sein de centres de formation en langues pour salari?s d'entreprisesTRADUCTIONS FRANCAIS-ANGLAIS: TRADUCTION de textes et site internet fran?ais /anglais ?...

Classé : 55 086ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... prestataire TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE...

Classé : 12 268ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...as encore de reference??pas encore de reference? TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ......as encore de reference? TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...... TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...... TRADUCTION arabe francaisTRADUCTION francais arabeTRADUCTION turc francaisTRADUCTION francais turc? ...

Classé : 33 113ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... Les interfaces utilisateurs (web Riche ExtJS/asp.net/Ajax) ?? Gestion des utilisateurs ?? Module TRADUCTION fichier de donn?es depuis ERP ?? Module Calcule d’approvisionnement ?? Module val......ovisionnement intelligent? Planipe???? (VBA, VB.Net) Activit?s : ? D?veloppement de : ?? Module TRADUCTION du fichier d’entr?e ?? Des classes pour TRADUCTION ?? Les classes et les m?thode......vit?s : ? D?veloppement de : ?? Module TRADUCTION du fichier d’entr?e ?? Des classes pour TRADUCTION ?? Les classes et les m?thodes n?cessaires pour le calcul d’approvisionnement ??...

Classé : 31 074ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... : Installation d'un site sous joomla = 100% ? TRADUCTION d'un module ou composant = 100% ? Comprendre et installer de...

Classé : 2 698ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...ee en;* word* excel* access* powerpoint* flash* photoshp* creation des sites web * TRADUCTION; * francis *arabe * english * developpement et concet...

Classé : 4 238ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... J'ai eu plusieurs projets en TRADUCTION (au niveau mondiale) comme : LING, VisaTurkeyPros, ey plusJ'ai aussi eu quelque proje......et de dimensionnement des systemes solaires (PV)PVSYSHOMERNASA POWER LARCG SUITEMICROSOFT OFFICEODOOTRADUCTIONSAISER DES DONNEES??...

Classé : 20 378ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... TraducTOURS?est la premi?re agence en Tunisie qui se d?die ? la TRADUCTION officielle et ? l’accompagnement des hommes d’affaires et des d?l?gations off......ficielles en Tunisie et ? l’?tranger.? Les TRADUCTIONs faites par?TraducTOURSsont?d?ment?reconnues?et consid?r?es comme ?tant TRADUCTIONs offic...... Les TRADUCTIONs faites par?TraducTOURSsont?d?ment?reconnues?et consid?r?es comme ?tant TRADUCTIONs officielles dans les ?pays dont la langue officielle est une des langues suivantes :?l&#...

Classé : 28 488ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...umentation dans deux soci?t?s (Verilog ? Toulouse et Intermec STC ? Lab?ge) ?Traducteur/interpr?te- TRADUCTION en fran?ais et/ou en anglais de manuels, guides, aid en ligne, contenu site web- localisa...... Comp?tences : ?- r?daction technique en anglais et en fran?ais?- TRADUCTION et interpr?tariat (anglais < > fran?ais) ?- formations de bureautique (Word, Excel, progr...

Classé : 37 556ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...t, base de donn?es, habillage v?hicules et textiles personnalis?s.Marketing SolutionsSite internet, TRADUCTION et maintenanceFondation PhragmitesD?veloppement complet de leur communication. Logo, site......ing Newsletter Banni?re Int?gration Rich Media D?veloppement webL'aide ? la com'E-r?daction TRADUCTION Maintenance Publicit?Les + de CrealizeIllustration Photographie Vid?o CD-ROM/DVD 3D R?f?r...

Classé : 54 436ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...squo;articles, guides, notices techniques et commerciales, contenu web, accroches et communication, TRADUCTIONs. Fran?ais sans fautes, Anglais et Espagnol courants ...

Classé : 3 596ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ...? la demande.?D?veloppement web, Programmation orient?e objet, Administration des bases de donn?es, TRADUCTION...

Classé : 56 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... -TRADUCTION anglais fran?ais de n'importe quel texte- Ms word, Excel, powerpoint-correction de te...

Classé : 59 607ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION LITTERAIRE NUMERO INTRACOMMUNAUTAIRE ) : ... bANQUE 8 ANS fINANCE DE MARCHETRADUCTIONs et?SAISIE...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)