Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION PAGES PAR JOUR
Derniere mise à jour : 27/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION PAGES PAR JOUR) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION PAGES PAR JOUR) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 29 592ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... domaine d'enqu?te et ?tude et programmation avec SAS SAS ; SQL ; BASE DE DONNEES; TRADUCTION...

Classé : 49 564ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...scription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Arabe DiversMan......rts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Arabe DiversManipulation de graphismes avec Photoshop et Illustra...

Classé : 31 078ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...ce ? un partenariat que nous avons d?velopp? avec la soci?t? MECATRAD (www.mecatrad.com), studio de TRADUCTION bas? ? ELOYES (88) et disposant d'imposantes r?f?rences (CATERPILLAR, AIRBUS...), nou...

Classé : 37 095ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...ETIEMAFormateur: Institut Point ComRedaction de courriers et documentsLecture, relecture, correctionTRADUCTION anglais fran?ais et vice versaFormation en anglaisFormation en Fran?ais langue ?trang?reC...

Classé : 24 826ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (4.75/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...quipe de traducteurs au Portugal et au Br?sil, je peux couvrir pratiquement tous les domaines de la TRADUCTION techniqueSuite Microsoft, SDL Trados, PaperPort, etc... ...

Classé : 55 994ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Traductrice/Relectrice Trilingue, Fran?ais Allemand, Anglais Comp?tences 4TRADUCTIONs : techniques (domaines de comp?tences : d?veloppement durable, environnement, ?nergie re......rofessionnel4Parfaitement trilingueParcours professionnel 4depuis juillet 2008 : auto-entrepreneur, TRADUCTIONs techniques, ?tudes de march?s, apporteur d’affaires, prospection commerciale, Eite...... York 1988 (Degussa), Melbourne 1989 (Hoechst) Parfaitement trilingue, ? la recherche de projets de TRADUCTION dans toutes les combinaisons: fran?ais- allemand-anglais...

Classé : 56 139ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...# comme des projets de gestion de stock et relations soci?t?/clients etc ...Et traitement de textes,TRADUCTION francais/anglais/arabeC#/dotnet /php/javascript/htmJe m?trise les langues francais,anglai...

Classé : 30 277ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... prestataire TRADUCTION PAGES PAR JOUR...

Classé : 27 100ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... prestataire TRADUCTION PAGES PAR JOUR...

Classé : 43 805ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...e gestion des tablesModules d’administration du site (utilisateurs, roles, cultures)Module de TRADUCTION (D?veloppement d’une librairie pour g?rer les TRADUCTIONs depuis la base de donn?es......lisateurs, roles, cultures)Module de TRADUCTION (D?veloppement d’une librairie pour g?rer les TRADUCTIONs depuis la base de donn?es)Module d’import csv??Technologies utilis?es?:? ...

Classé : 58 246ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Relation entre langue fran?aise et anglaise Je suis quotidiennement confront? aux ?cueils de la TRADUCTION entre le fran?ais et l’anglais (th?me ou version). - Connaissance des con......ension grammaticale et la dimension contextuelle doivent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre sat......vent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre satisfaisantes. - Vocabulaire de sp?cialit? ...

Classé : 15 028ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... prestataire TRADUCTION PAGES PAR JOUR...

Classé : 54 188ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... DURHAM TRANSLATORS LIMITEDTraductrice TRADUCTIONs d’articles de recherche TRADUCTIONs de nouvelles d'Ian RankinTESTRONICS LABOR...... DURHAM TRANSLATORS LIMITEDTraductrice TRADUCTIONs d’articles de recherche TRADUCTIONs de nouvelles d'Ian RankinTESTRONICS LABORATORIES Relectrice, Traductrice et Testeur...

Classé : 38 237ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...e fran?aise et allemande, rencontres avec des journalistes, t?moignages clients, dossier de presse, TRADUCTION d’une brochure commercialeRelations presse / organisation d’une table ronde a......n d’un fichier presse/internet en Allemagne pour Lutron (leader mondial du contr?le lumineux)?TRADUCTION d’une pr?sentation commerciale pour 3G/Beautypurse, Saumur (concepteur d’emba......s la presse ?trang?re - Organisation des voyages de presse / rendez-vous avec les journalistes - TRADUCTIONs techniques Langues: allemand (langue maternelle), anglais, fran?ais ? Comp?tence info...

Classé : 6 975ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... ?? Depuis D?cembre 2010?: Traductrice pour le compte d’un cabinet de TRADUCTION ? ?? Mars 2009 – Octobre 2009?: Assistante Administrative pour le compte de la 14?...

Classé : 88 148ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... traducteur et r?dacteur des articles sur le site www:moldavie:fr/freelancer-TRADUCTION des document du rou,ain vers le fran?ais...

Classé : 59 904ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Concernant exclusivement la TRADUCTION:?- Traducteur-interprete au tribunal de Seville depuis 2001.( 2/3 fois par semaine) ? lan...

Classé : 24 042ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Journalisme : politique, soci?t?, culture, fact-checkingTRADUCTION espagnol - portugais > fran?ais : sous-titrage, sous-titrage pour sourds et malenterndant...

Classé : 460ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Wysiwyg Builder, Wordpress, Wampserver, Mysql, Notepad et autres logiciels Wysiwyg Logiciels de TRADUCTION: Trados, Wordfast 3D et architecture: Archicad, SketchupDEs ...

Classé : 58 575ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...n?aisCorrection de textes en fran?aisCorreciton de textes traduits de l'anglais vers le fran?aisTRADUCTION de textes, livres ou e-books de l'anglais vers le fran?aisSaisie kilom?trique ?WinXP ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)