Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION PAGES PAR JOUR
Derniere mise à jour : 16/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION PAGES PAR JOUR) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION PAGES PAR JOUR) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 57 534ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...e publicitaire et de mon?tisation). -Anglais op?rationnel (compr?hension de tout type de texte, TRADUCTION anglais ---> francais)-R?daction (articles pour le r?f?rencement, descriptions de produit...

Classé : 4 531ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...kker, manuel de sp?cification technique, am?nagement A320 VIP?DGA-NEXTER, industries, r?dactions et TRADUCTIONs de documents technique m?canique et ?lectrique, banc de test et analyse des pannes sur l...

Classé : 34 340ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...grammation :Logiciel de calcul des co?ts des escales des navires pour la soci?t? Cambiasso et Risso?TRADUCTION : TRADUCTION compl?te du site bubblefiguresTRADUCTION de d?pliants publicitaires. Assista......ogiciel de calcul des co?ts des escales des navires pour la soci?t? Cambiasso et Risso?TRADUCTION : TRADUCTION compl?te du site bubblefiguresTRADUCTION de d?pliants publicitaires. Assistance et interf......es navires pour la soci?t? Cambiasso et Risso?TRADUCTION : TRADUCTION compl?te du site bubblefiguresTRADUCTION de d?pliants publicitaires. Assistance et interface Terre/?quipage aux navires en escale ...

Classé : 17 059ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Arabe, Arabe /......orts mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Arabe, Arabe / FrancaisDiver:Photoshop3DS Max ...

Classé : 38 563ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...al Egypte Antique (Micro Application), en collaboration avec Georges Grouard2009 : Transcription et TRADUCTION (anglais-fran?ais, fra?ais-anglais) des enregistrements de conf?rence aux Journ?es Europ?......is-anglais) des enregistrements de conf?rence aux Journ?es Europ?ennes de la Musique de Film 2009 : TRADUCTION anglais-fran?ais de l'ouvrage Ask - 1001 Questions About Beauty (Bella Blissett), en ...

Classé : 32 243ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... prestataire TRADUCTION PAGES PAR JOUR...

Classé : 15 456ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... sud, Argentine et Bolivie) je lis sans probl?me l'anglais technique (j'ai eu ? r?aliser la TRADUCTION fran?aise de documentation technique en anglais) je le parle avec moins d'aisance que...

Classé : 13 748ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...M?diath?que Municipale- Missions r?alis?es en 2008 en tant que secr?taire-traductrice ind?pendante :TRADUCTION technique de fiches produits dans le domaine agro-alimentaire, de l'anglais au fran?a......ole et viticole) 08160 VENDRESSE (E-mail : [email protected])saisie et r?daction de courriersTRADUCTION du fran?ais ? l'anglais pour le compte d'un particulier :Mme DOHERTY (94)- detyna...

Classé : 33 244ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... pour des formalit?s administratives ou des recherches juridiques en pr?-contentieux.Je propose des TRADUCTIONs succinctes d'anglais en fran?ais si le vocabulaire n'est pas trop technique (sau...

Classé : 6 563ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... TRADUCTION pour le film Tokyo Freeters, r?alis? par Marc Petitjean, TS PRODUCTIONS.R?alisation de pl......, publicit?s)Montage pour plusieurs productions (internationales)?? LanguageHTML+JAVASCRIPT ?TRADUCTION Je parle parfaitement anglais, francais et espagnol. ? Divers Montage num?rique...

Classé : 775ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...ospection commercialePublicit?Relations presseRessources humainesSecr?tariat ? domicileT?l?marketingTRADUCTIONSyst?mes d'entrepriseAdministrationAWSCloud computingCRMData miningE-learningERPETLGes...

Classé : 58 802ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Gargul Studio: TRADUCTION d'un site ( fran?ais -anglais)TRADUCTIONs des textes (clients particuli?res) : fran?a...... Gargul Studio: TRADUCTION d'un site ( fran?ais -anglais)TRADUCTIONs des textes (clients particuli?res) : fran?ais-anglais, anglais-fran?ais, polonais-fran?a...

Classé : 84 444ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Exp?riences diverses dans le domaine de la TRADUCTION. ...

Classé : 36 434ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... mots cl?s dans un texte tout en respectant sa qualit? Sp?cialis? ?galement dans la r?daction et la TRADUCTION de textes en allemand, espagnol et anglais. ...

Classé : 21 420ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...lques sites internet, ainsi qu'un journal am?ricain dans le Maine.- Je peux r?aliser de petites TRADUCTIONs ( fran?ais anglais) dans un langage courant et commercial. ...

Classé : 14 601ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... 2015PIGMENT ROUGE?(maquettisme publicitaire)Nov. 2001 – Jan. 2016BERLITZ S.A.(Enseignement & TRADUCTION)Mai 2009 – juin 2015AUXIA(Assurance vie – filiale M?d?ric)F?v. 2015 – A...

Classé : 1 185ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Profession actuelle Traductrice et correctrice ind?pendante ? - TRADUCTIONs professionelles du fran?ais, de l’anglais et de l’espagnole vers l’all...... - tourisme, voyage? Connaissances techniques Ms Office, Adobe Acrobat et Across (outil de TRADUCTION) ...

Classé : 3 226ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...2014 – Mai 2015 Traductrice freelance - E novation web?: soci?t? de communication ????????? TRADUCTION des sites web vers l’italien, l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014......b vers l’italien, l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiqu...... l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiques, techniques et admin......Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiques, techniques et administratifs (de l’italien vers...

Classé : 58 291ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...cessExcel (automatisation des calcul)Saisie, r?daction de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......tion de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o ou photo et son avec MovieMa...

Classé : 33 684ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...vec les sous-traitants, transporteurs. ?-Mise en place des interfaces entre le logiciel de TRADUCTION (INFLUE) et les diff?rentes bases de donn?es. -Depuis la migration du syst?me AS400 ve......la base de donn?es des diff?rents clients. -Installation? des produits de communication et de TRADUCTION. - Formation des utilisateurs ? l’EDI.?? - Suivi du logiciel : reprise ou d?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)