Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FREE LANCE
Derniere mise à jour : 31/01/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FREE LANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FREE LANCE) :


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 39 829ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... 3MWE (groupe de traducteurs ind?pendants) : TRADUCTIONs r?dactionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activact......actionnelles et techniques, application de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>......de Trados, relectures et corrections.Activaction (agence de TRADUCTION) : relectures et corrections.TRADUCTION - Relecture - Correction - Terminologie Espagnol>Fran?ais et Anglais>Fran?ais Domaines de...

Classé : 4 476ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...ologie & Civilisation, Villes 2.0...) :✴ ?dition / R?daction : r??criture et adaptation de TRADUCTION, ?tude de manuscrits, pr?paration de copie, correction, int?gration des corrections, quat...

Classé : 90 953ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le...... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?remen......nd vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audi......l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges......ran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges...

Classé : 20 782ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...n des internautes par pays. ? Rendre le contenu du site ?ditable. ? Mise en place de syst?me de TRADUCTION en base des donn?es. ? Personnalisation des emails de confirmation et d’annulatio...

Classé : 39 105ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...invention, transcription de manifestations orales telles que r?unions, conf?rences, interviews, ...)TRADUCTION de documents techniques de l'anglais vers le fran?ais (sp?cifications techniques, bre......nglais vers le fran?ais (sp?cifications techniques, brevets d'invention, plans et nomenclatures)TRADUCTIONs de l'italien vers le fran?ais?Mes clients dans le domaine de la transcription audio ......d'agendasCorrespondance fran?aise, anglais et italienneOrganisation de d?placements, de r?unionsTRADUCTION en anglais de documents techniquesGestion de la correspondance en ?mission et en r?ceptio......critsTranscription audio de manifestations orales telles que r?unions, conf?rences, interviews, ...)TRADUCTION (de l'anglais ou de l'italien vers le fran?ais)Cr?ation de sites Internet avec le...

Classé : 8 646ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... TRADUCTION francais - italien // anglais - italien :TRADUCTION commerciale et ?ditoriale.?Localisati...... TRADUCTION francais - italien // anglais - italien :TRADUCTION commerciale et ?ditoriale.?Localisation.?Int?rpretariat fr-an-it :Interpr?tariat de liais...

Classé : 18 897ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...n C#Applications QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoT......QT en C++ Widgets Applications FacebookWidgets compatibles Netvibes TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l&#...... TRADUCTIONs TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'a......de jeux ?mul?s NES et Super NintendoTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais d'applicationsTRADUCTIONs du fran?ais vers l'anglais et l'espagnol d'applications ...

Classé : 60 509ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...?.Nous serons heureux d'honnorer vos commandes?en : Traitement r?dactionnel et travail ?ditorialTRADUCTION documentaireet en Travail de Marketing et R?daction de r?f?rencement...

Classé : 32 411ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...? R?daction des sp?cifications techniques d?taill?es. ??????? D?veloppement de Lots SSIS. ??????? TRADUCTION des macros SAS vers SQL/SSIS. ??????? Conception et d?veloppement des rapports et tablea...

Classé : 29 318ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...i?re.Voici quelques exemples des prestations propos?es : Soci?t? de locations de voitures de luxe : TRADUCTION fran?ais-anglais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Do...... de locations de voitures de luxe : TRADUCTION fran?ais-anglais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Domaine viti- vinicole : TRADUCTION de fiches clients et du site i......lais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Domaine viti- vinicole : TRADUCTION de fiches clients et du site internet pour un ch?teau renomm? class? "grand cru"Saisie co......que formatrice en anglais au sein de centres de formation en langues pour salari?s d'entreprisesTRADUCTIONS FRANCAIS-ANGLAIS: TRADUCTION de textes et site internet fran?ais /anglais ?...

Classé : 4 386ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... MCP-Traducci?n Traductrice freelance et professeur de FLE, litt?rature fran?aise, TRADUCTION et analyse du discours ? l'Universit? d'Extr?madure. Je suis sp?cilis?e dans la ......TRADUCTION et analyse du discours ? l'Universit? d'Extr?madure. Je suis sp?cilis?e dans la TRADUCTION litt?raire et technique. J'offre mon exp?rience et mon professionnalisme, tous deux......ffre mon exp?rience et mon professionnalisme, tous deux garants d'un service de qualit?.? Sans TRADUCTION, nous habiterions des provinces mitoyennes du silence ?. Georges Steiner ...... Universidad de Extremadura Professeur de:TRADUCTIONFLELitt?rature fran?aiseAnalyse du discours. TRADUCTION fran?ais-espagnol- frann?ais.?C...

Classé : 91 983ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... TRADUCTION vers le fran?ais ? partir du n?erlandais ou de l'italienTRADUCTION vers l'italien...... TRADUCTION vers le fran?ais ? partir du n?erlandais ou de l'italienTRADUCTION vers l'italien ? partir du fran?ais ou du n?erlandais...

Classé : 28 327ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... Center, MagdeburgSeit dem 08.11.10: Verwaltungs- und Vertriebsassistentin bei Pimex GmbH, Ber?el TRADUCTION allemand> francais, francais>allemand, occasionnellement anglais...

Classé : 28 541ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... de quelques centaines d'entreprises pour le compte de?soci?t?s?de certification multinationalesTRADUCTION technique de documents normatifs,?l?gislatifs?ou ? caract?re commercial ou marketing pour......ifs?ou ? caract?re commercial ou marketing pour le compte de plusieurs entreprises ou organismes. TRADUCTION de tout type de document de et vers le?Fran?ais, l'Anglais et l'ArabeConsulting e...

Classé : 34 657ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...on ?troite avec la soci?t? ASCOM (France) pour les activit?s de d?veloppement, de fabrication et de TRADUCTION Fran?ais-Vietnamien ZEBRA TECHNOLOGIES CORPORATION (USA-France) 2004 - 2006 : Ing?nieur...

Classé : 3 583ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...? la demande.?D?veloppement web, Programmation orient?e objet, Administration des bases de donn?es, TRADUCTION...

Classé : 40 052ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... TRADUCTION de :?CVLettres de motivationsSite internetRapport de stageContrat pour de la sous-traitan...

Classé : 6 968ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... ?? Depuis D?cembre 2010?: Traductrice pour le compte d’un cabinet de TRADUCTION ? ?? Mars 2009 – Octobre 2009?: Assistante Administrative pour le compte de la 14?...

Classé : 59 381ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... - TRADUCTION pour la Coordination internationale pour la D?cennie de la promotion d'une culture de...... D?cennie de la promotion d'une culture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs po......ulture de non-violence et de paix pour les enfants du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d......s du monde.?- TRADUCTIONs techniques automobile.?- TRADUCTIONs audiovisuelles chez Cinecim Paris.?- TRADUCTIONs pour l' Universit? d'Alberta (d?partement de sociologie).?- Transcriptions audio...

Classé : 39 546ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... ? 1997-2009 : TRADUCTIONs fran?ais-espagnol, espagnol-fran?ais en t?l?travail en Espagne 1992-2009 : Cours d'...

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)