Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION PAGES PAR JOUR
Derniere mise à jour : 14/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION PAGES PAR JOUR) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION PAGES PAR JOUR) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 11 100ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... J'ai une exp?rience de 2 ans comme freelancer, dans plusieurs domaine notamment: la TRADUCTION, la transcription, creation de site web, d?vloppement d'application mobile "OS ET AND...

Classé : 15 647ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...nt un s?jour de 14 jours en France (Mayenne), pour un groupe fran?ais-roumain. Collaborateur en TRADUCTIONs (fran?ais-roumain, roumain-fran?ais ; espagnol-roumain, roumain-espagnol) pour l’a......nol) pour l’agence de voyage Traffictours, Constanţa- Roumanie- janvier-juillet 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8......et 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8308 mots pour "Dataword.Datasia"-octobre 2006 Collaboration en d?roulement avec Gre...

Classé : 1 660ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.64/10) - 18 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...-Learning ayant pour th?me la technologie GSM.(Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module GPRSR?alisa......earning ayant pour th?me la technologie GPRS. (Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module EDGER?alisa......earning ayant pour th?me la technologie EDGE. (Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module UMTSR?alisa......g ayant pour th?me la technologie UMTS. (Langues : Anglais/Fran?ais/Arabe; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module HSDPAR?alis...

Classé : 33 245ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... pour des formalit?s administratives ou des recherches juridiques en pr?-contentieux.Je propose des TRADUCTIONs succinctes d'anglais en fran?ais si le vocabulaire n'est pas trop technique (sau...

Classé : 17 936ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...roduits livrables. Nos pigistes poss?dent des comp?tences allant du d?veloppement de logiciels ? la TRADUCTION. Chacun de nos pigistes a ?t? v?rifi? et interview? Par nous (nous sommes chacun des prof......roduits livrables. Nos pigistes poss?dent des comp?tences allant du d?veloppement de logiciels ? la TRADUCTION. Chacun de nos pigistes a ?t? v?rifi? et interview? Par nous (nous sommes chacun des prof...

Classé : 36 076ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...obiles, copies de plans, industrialisations, mod?lisations 3D, mises en plans, dossiers techniques, TRADUCTIONs des documentations techniques.1995 - 2001??? Responsable de production (200 personnes), ...

Classé : 48 938ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversM......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereM...

Classé : 39 241ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...REMIERE / After EFFECTS CMS :JOOMLA / PHPNUKE / OSCOMMERCEDIVERS :R?f?rencement de sites Internet / TRADUCTIONs Fran?ais Anglais et Espagnol ? ...

Classé : 34 756ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...te web et fait parti de plusieur gros projet. Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversMa...... Domaines de programmationPHP + MySQLCSS + HTMLTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/AnglaisDiversManipulatio n de graphismes avec GIMP ...

Classé : 21 314ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... • ACTUELLMENTTRADUCTIONs (fran?ais - espagnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2......gnol) pour le Guide du Routard - Agence MSA Edition• SEP 2007-SEP 2008Responsable de ventes et TRADUCTIONs fran?ais - espagnol. Agence de Tourisme Argentina Excepcion. Buenos Aires.• D?C 200...... 1er degr? de tennis• 2004-2006 Aide ? domicile ? un couple de personnes ?g?es• 2005-2006 TRADUCTION (fran?ais- espagnol) d’articles de presse et d’un site internet• 2000-20...

Classé : 8 308ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...ectronique et automatiqueTraitement du signal et t?l?communicationsSyst?mes embarqu?sEtude de march?TRADUCTION techniqueMarketing digital...

Classé : 12 661ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... travaille en Freelance et je recherche des projets informatiques de saisie, de r?daction web et de TRADUCTION. J'ai des comp?tences en Informati......trement dit, je peux effectuer les saisies et la correction des textes. Je peux ?galement faire des TRADUCTIONs de textes en Anglais vers le Fran?ais. J'ai suis par ailleurs ?daction web et Consei...

Classé : 34 547ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...onomie, j’ai contr?l? mon club d’Internet 5 – Bureau de r?daction des actes et de TRADUCTION asserment? et contr?ler un club d’Internet sise ? 844 bis 846 (Du 11.02.2000 au 29....

Classé : 38 027ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...met de fournir des sites cl?s en mains et de cr?er des contenus multilangues ou d'effectuer des TRADUCTIONs. ...

Classé : 32 946ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? conception, r?alisation et installation des templates Wordpress et JoomlaTRADUCTION anglais - Fran?ais; Allemand - Fran?ais, Espagnol - Fran?aisredaction d'articleassist...

Classé : 52 508ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisDiversMo......es)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereMa...

Classé : 31 013ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...te dans le d?partement de production. Interpr?te des r?unions. 2002 Bourse en Allemagne Leipzig TRADUCTION arabe allemand, allemand arabe. TRADUCTION fran?ais allemand, allemand fran?ais. Inter......r?te des r?unions. 2002 Bourse en Allemagne Leipzig TRADUCTION arabe allemand, allemand arabe. TRADUCTION fran?ais allemand, allemand fran?ais. Interpr?tariat. 2003 Bureau de TRADUCTION Khatab......llemand arabe. TRADUCTION fran?ais allemand, allemand fran?ais. Interpr?tariat. 2003 Bureau de TRADUCTION Khatabi Tanger Traducteur TRADUCTION des documents juridiques. TRADUCTION des Dipl?mes.......llemand, allemand fran?ais. Interpr?tariat. 2003 Bureau de TRADUCTION Khatabi Tanger Traducteur TRADUCTION des documents juridiques. TRADUCTION des Dipl?mes. TRADUCTION des prospects touristique...

Classé : 54 617ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...nterpr?tariat des consultations, des interventions pr?op?ratoires, chirurgicales et postop?ratoires)TRADUCTION de sites web d'agences de voyage (fran?ais/espagnol)TRADUCTION fran?ais/espagnol, esp......chirurgicales et postop?ratoires)TRADUCTION de sites web d'agences de voyage (fran?ais/espagnol)TRADUCTION fran?ais/espagnol, espagnol/fran?aisTranscription fran?ais et/ou espagnol...

Classé : 58 992ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... 10 ans dans la TRADUCTION espagnol, fran?ais, catalan et de l'anglais vers ces langues. ...

Classé : 38 178ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... travaill? pour l'entreprise Cegedim ? Bensheim ou j'ai pu approfondir mes connaissances en TRADUCTION fran?ais-allemand et allemand-fran?ais ainsi que mes connaissances en Word, Excel J'a...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)