Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS
Derniere mise à jour : 05/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 38 864ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...Gestion de 15 freelance pour la r?alisation d'un grand projet dans le domaine de la r?daction. TRADUCTION Anglais/fran?ais.? HTML, XHTML, DHTML (avec javascript), PHP, MYSQL.LINUX et ...

Classé : 54 437ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...ON HUMAINES ET TECHNIQUES/ Etablissement de bases de donn?es, outils et dispositifs didactiques.? TRADUCTION??? ???????????????????????????????????????? ????????????????????????? VERSION?? REVISION...

Classé : 39 907ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... TRADUCTIONs multlingues :- Share International Magazine, USA- Turboval, France- 33+3 Consulting, Fra.......comhttp://www.hoteldelapo ste-diego.com/ ? Langues & Competences informatique 1? Programmes TRADUCTION : Trados, Systran Multilanguages 2? Langages programmation : H...

Classé : 30 404ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...de), Zibanka (Mumbai, Inde). Sous-titrage films, TRADUCTION romans et nouvelles. ...

Classé : 8 419ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... de Cours particuliers d'anglais et de fran?ais au Portugal et en Afrique du Sud. 2002 - 2003 : TRADUCTIONs en free lance; Rabat Divers travaux de TRADUCTION technique. TRADUCTIONs pour le groupe ...... au Portugal et en Afrique du Sud. 2002 - 2003 : TRADUCTIONs en free lance; Rabat Divers travaux de TRADUCTION technique. TRADUCTIONs pour le groupe Schlumberger Sema??1999-2002 : ERICSSON MAROC SARL,......ique du Sud. 2002 - 2003 : TRADUCTIONs en free lance; Rabat Divers travaux de TRADUCTION technique. TRADUCTIONs pour le groupe Schlumberger Sema??1999-2002 : ERICSSON MAROC SARL, Rabat Assistante de P......SARL, Rabat Assistante de Projet responsable des travauxadministratifs du ? Project Office ?, et de TRADUCTIONs techniques?1998-1999 : FUTUREKIDS MAROC, RabatTraductrice de supports de cours d’i...

Classé : 54 537ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... ?Exp?rience demostrable en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?Traduct......ble en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?TRADUCTION de sites web de l'espagnol au fran?ais (demostrable, pouvant indiquer le nom du sit......enu en relation avec les nouvelles technologies, contenu informatique, technique et scientifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION ......entifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de ......? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de et ? l'espagnol (premi?re langue), le fran?ais, l'anglais, l'arabe et l...

Classé : 36 663ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...ions bases de donn?es?Applications multim?dia?Animations Flash Cr?ation de logosCartes de visite?TRADUCTION? ...

Classé : 33 379ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...compl?ment de revenuREDACTION de contenu sur des forums et autres blog en amateur durant mes ?tudes TRADUCTION anglais/fran?ais depuis 2005 pour plusieurs magazines en compl?ment de mes ?tudesCharg? d...

Classé : 58 010ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...coms internationaux. Responsable Technique. Management d'?quipes d'exploitaion des r?seaux. TRADUCTION de documents du Fran?ais vers l'Anglais?Cours d'Anglais ? des salari?s d'une ......action et pr?sentation de cours de t?l?coms en fran?ais ? des salari?s d'une entreprise???? TRADUCTIONs de documents techniques, marketing et strat?gie du Fran?ais vers l'Anglais?De nation...

Classé : 15 032ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... prestataire TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS...

Classé : 9 727ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... Cr?ation de site internet sur m?sure, community management, r?daction, TRADUCTION, mod?ration, assistance virtuelle, assistance administrative, gestion de la relation clie...

Classé : 465ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... Wysiwyg Builder, Wordpress, Wampserver, Mysql, Notepad et autres logiciels Wysiwyg Logiciels de TRADUCTION: Trados, Wordfast 3D et architecture: Archicad, SketchupDEs ...

Classé : 54 006ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...008/Juin ??????? : Stage au sein de? Maghreb Arabe Presse (MAP), service?? Anglais * R?daction et TRADUCTION des articles ?journalistiques de Fran?ais vers l’anglais 2009/Mai??????? : Stage a...... Abdul-Aziz Al Saoud pour les ?tudes islamiques ??????????????????????? ???et sciences humaines * TRADUCTION des documents abordant des th?mes de la philosophie, sciences ?????humaines, l’ense......Server?;Assistance ? distance (bureau ? distance, vnc, teamviewer, Anyplace Control) ????? ????? TRADUCTION g?n?rale et sp?cialis? (Arabe -Anglais -Fran?ais)?: ?TRADUCTION? des documents techniques......r, Anyplace Control) ????? ????? TRADUCTION g?n?rale et sp?cialis? (Arabe -Anglais -Fran?ais)?: ?TRADUCTION? des documents techniques, juridiques, ?conomiques et journalistiques. ????? Traductio...

Classé : 20 230ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...W – LISIEUX, INTERMARCHE – LIVAROT (14) : Standard, Mise ? jour fichiers clients Excel, TRADUCTION brochures fran?ais/anglais, Saisie factures et ?critures comptables sur Ami Logidis, Sai......ows Frappe courrier : 40 mots/mn, , Gestion planning COMMERCIALES : TRADUCTION Fran?ais/Anglais, Cr?ation sites Web et initiation ? la mise en forme de documents commer......ows Frappe courrier : 40 mots/mn, , Gestion planning COMMERCIALES : TRADUCTION Fran?ais/Anglais, Cr?ation sites Web et initiation ? la mise en forme de documents commer...

Classé : 20 600ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... TRADUCTIONs de l'allemand (bilingue), de l'anglais et du russe vers le fran?ais.?Interpr?te ...

Classé : 37 758ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... prestataire TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS...

Classé : 82 058ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... Redacteur de blog, TRADUCTION de texte en langues, ?je maitrise le fran?ais et l anglais ...

Classé : 15 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... Exp?rience de plus de 10 ans dans la TRADUCTIONDomaine : Art-Tourisme-Affaires-GastronomieFormatr ice: langue/logiciels o TRADUCTIONs ......ans dans la TRADUCTIONDomaine : Art-Tourisme-Affaires-GastronomieFormatr ice: langue/logiciels o TRADUCTIONs depuis 2002 de catalogues touristiques pour la R?gion Toscaneo TRADUCTIONs d’une p...... ice: langue/logiciels o TRADUCTIONs depuis 2002 de catalogues touristiques pour la R?gion Toscaneo TRADUCTIONs d’une partie du mode d’emploi de la turbine ? gazo TRADUCTIONs de menus pour...... pour la R?gion Toscaneo TRADUCTIONs d’une partie du mode d’emploi de la turbine ? gazo TRADUCTIONs de menus pour des restaurants ? Paris et en r?gion parisienneo Retranscriptions d’......de menus pour des restaurants ? Paris et en r?gion parisienneo Retranscriptions d’interviewso TRADUCTIONs cons?cutive d’interview de conservateurs au mus?e du Louvreo Missions de traductio...

Classé : 27 067ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ...ngue maternelle fran?aise, "langue paternelle" anglaise). Passionn?e par l’art exigeant de la TRADUCTION, j’adore construire des passerelles d’un univers culturel ? l’autre. Je......onsecutive and simultaneous interpreting, from French into English and/or from English into French? TRADUCTIONs fran?ais-anglais et/ou anglais-fran?ais, relectures, corrections, fiches de lecture, etc...

Classé : 36 237ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.5/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION EN FLAMAND VER FRANCAIS ) : ... A la demande, nous pouvons vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?r......s vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail......?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes fi......lecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : ......on des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : manuels utilisateurs, cahiers de charge, compte-rendu de r?union, mails. ?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)