Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL
Derniere mise à jour : 12/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 42 381ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...iale (assistantes sociales)- Renault- ThomsonTraductrice freelanceJeune AfriqueInsermEcole des minesTRADUCTIONs diverses :Rapports d'assurance, cours de biologie, articles sur le cin?ma, contrats,......ise, articles techniques...Interpr?tariat:Assoc iation pourt enfants l?s?s c?r?brauxJournalisme ?TRADUCTION fran?ais-anglais et anglais-fran?ais, relecture, interpr?tariat ...

Classé : 26 715ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...diverses et je suis une personne polyvalente. J'ai comme r?f?rence les travaux de r?daction, de TRADUCTION (Anglais- Fran?ais ), d'assistance ? distance et aussi d'?mission et de r?c?ption......motiv? et attentif je vous propose mes services pour vos travaux de r?daction, de transcription, de TRADUCTION EN/FR et d'assistance ? distance. Disponible ? temps plein, je saurai mettre ? profit...

Classé : 47 675ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Groupe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d......pe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d'articles pour un site d'information dans le domaine de l'informatique A...

Classé : 33 423ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ice ? Elections Cameroon (ELECAM), Projet r?cents (juillet- octobre 2012) en freelance ????????? TRADUCTION du cadre strat?gique de l’ARSO (African Organisation for Standardisation), 32 pages...... jeux vid?o ????????? 6000 mots traduits pour le magasin Voegele shoes?; donneur d’ouvrage TRADUCTION du contrat de travail entre M. ?Arvrid Meersman et? Ets Le Scorpion, portant sur l’......vrage?: Traductrice, ma?trise parfaitement l'anglais et le fran?ais. Outils d’aide ? la TRADUCTION?: SDL Trados | Trados 2007|? Memo Q| Winalign | Tag Editor | Multiterm, Indesign, Spot, W...

Classé : 15 032ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Classé : 31 663ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...misation graphique, cr?ation de site e-commerceMaitrise anglais,?connaissances?espagnol, php, html, TRADUCTION de documents, ?criture de nouvelles...

Classé : 16 713ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...trice de projet linguistique pole moyen orient chez ???DATAWORDS Paris. 2018-2019??:???????? Stage TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relec......9??:???????? Stage TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relecture chez TWINSEVENTS.?2018-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRA......ES. ?2018-2019?:????????? Stage?TRADUCTION et relecture chez TWINSEVENTS.?2018-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. 2018-en cours?:????????? TRADUCTION et relectur......8-en cours??:???????? TRADUCTION et relecture chez ITRANSLATION SERVICES. 2018-en cours?:????????? TRADUCTION et relecture?TWINSEVENTS. 2017-2018?:???????????????? Charg?e de communication?: Associa...

Classé : 11 104ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... J'ai une exp?rience de 2 ans comme freelancer, dans plusieurs domaine notamment: la TRADUCTION, la transcription, creation de site web, d?vloppement d'application mobile "OS ET AND...

Classé : 53 470ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...and C++, Turbo C++. d?veloppe sous winxp et vista ou linux Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ arabeMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManipulati...

Classé : 29 453ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... WINXPFRANCAIS?operateur de saisierealisateur de diaporama powerpointsaisie des donn?esrelecture ?TRADUCTION word excel?? ...

Classé : 26 473ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...enseignement des math?matiques avec graphiques pour mes enfants.?p ???? ? TRADUCTIONs anglais-fran?ais TRADUCTIONs fran?ais-anglaisTRADUCTIONs latin-fran?ais et fran?ais-lati......s avec graphiques pour mes enfants.?p ???? ? TRADUCTIONs anglais-fran?ais TRADUCTIONs fran?ais-anglaisTRADUCTIONs latin-fran?ais et fran?ais-latin. ?Windev(Expert certifi?)VB......nfants.?p ???? ? TRADUCTIONs anglais-fran?ais TRADUCTIONs fran?ais-anglaisTRADUCTIONs latin-fran?ais et fran?ais-latin. ?Windev(Expert certifi?)VBVBA ExcelAccessGestion de pr...

Classé : 4 178ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... La?TRADUCTION?(dans son acception principale de TRADUCTION?interlinguale) est le fait de faire passer u...... La?TRADUCTION?(dans son acception principale de TRADUCTION?interlinguale) est le fait de faire passer un texte r?dig? dans une?langue?(??langue sour......rriv?e??). Elle met en relation au moins deux langues et deux cultures, et parfois deux ?poques.Une TRADUCTION (translation?en ancien fran?ais1) repr?sente toujours un texte original (ou ??texte sourc...... d'?quivalence stricte entre les langues soit d?sormais d?pass? en traductologie. Le concept de TRADUCTION repose depuis longtemps sur des dichotomies telles que ??fid?lit??versus???libert?, ?......que ??fid?lit??versus???libert?, ??fid?lit? ? la lettre???versus???fid?lit? ? l'esprit??, ??TRADUCTION sourci?re??versus???TRADUCTION cibliste?? ...

Classé : 30 685ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Classé : 24 698ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...tion-r?alisation de site e-commerce / marchand.Cr?ation graphique (charte graphique, contenu visuel.TRADUCTION de sites Web.Site de r?seaux sociaux et de partage de contenu.Solutions Web 2.0.Sites pou...

Classé : 12 670ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...manuelle sur moteurs de rechercheDiversOscommercePrestashopEcomm erceSite d'annoncesSite vitrineTRADUCTIONR?f?rencementSite de PTP, PTS, autosurf, visionneuse... ...

Classé : 15 251ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...s en TurboBasic : gestion de teinturterie indutrielle, gestion de cabinet infirmier, paye comptable.TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais de logiciels divers. Responsable informatique aupr?s d&...

Classé : 55 459ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Classé : 9 549ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...n de contenus web ?Relecture-correctionR?dactionTRADUCTION de sites webs ou documents professionnelsSp?cialit?s:articles de blog?pages de sites inte...

Classé : 39 817ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an- campagnes de liens sponsoris?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel vers Allemand, Anglais et......sue 6 mois ou 1 an- campagnes de liens sponsoris?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel vers Allemand, Anglais et Espagnol. DiversManipulation de graphismes avec P...

Classé : 22 142ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...change de liens avec des sites de qualit?Suivi de r?sultats de votre r?f?rencementAutres prestationsTRADUCTION en Fran?ais / AnglaisR?daction de contenu web Maintenance de site internet Cr?ation logo ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)