Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL
Derniere mise à jour : 20/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 14 718ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...laquettes publicitaires, …2002 : Op?ratrice PAO dans une imprimerie, puis dans une agence de TRADUCTION - ?dition : QuarkXPress, Illustrator2000 : biblioth?que municipale de Lisieux : multim?di...

Classé : 56 365ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Classé : 29 710ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...BVA.? * Emission et Reception d'appel B2C/B2B*R?daction : articles, fiches produits, blogs, *TRADUCTIONs : anglais/fran?ais; fran?ais/anglais? ...

Classé : 9 160ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...TL, SDK VB, C# sous MS Visual Studio NETBASE DE DONNEES Ms Access, Microsoft SQL Server, MySQLTRADUCTION : russe - fran?ais, fran?ais - russe. ...

Classé : 35 858ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ndant (France et Canada) ?en analyse s?mantique (19 ans d'exp?rience)16 ans d'exp?rience de TRADUCTION Qualitative Data Scientist / Ing?ni...

Classé : 30 683ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Depuis sept. 2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manu......2009 Traductrice freelanceTRADUCTION d’un logiciel de gestion des quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du g......es quotas du lait (SOPRA GmbH) TRADUCTION d’un manuel de construction d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d&......tion d’un four ? pizzasTRADUCTION et mise en voix du guide touristique de la ville de GruissanTRADUCTIONs pour le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de......le compte d’un garage automobile (manuel de fonctionnement et remplacement de pi?ces moteurs, TRADUCTION de leur site internet en cours)?2005 - 2009 ADECCO/SUD INTERIM pour le compte d?Airbus Al...

Classé : 51 235ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ellip;) ????????? Cr?ation et publication de site internet, mini-sites et online stores ????????? TRADUCTION et adaptation de site internet ????????? Cr?ation d’outils promotionnels online (b...

Classé : 25 948ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Cr?ation d'un site vitrine pour une entreprise de TRADUCTION/interpretariat.Mise en place d'un service d'h?bergement d'images en ligne.Tec...

Classé : 26 673ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... TRADUCTIONs de l'anglais et de l'italien vers le fran?ais : IIC Luxembourg, Commission europ...

Classé : 35 240ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... le montant de nos prestations est plus qu'abordable par rapport ? la qualit? de nos travaux de TRADUCTION et d'?dition d'articles et de textes.Vous en savez un peu plus maintenant sur nou......an et Fr?d?ric ?Couple de traducteurs Fran?ais / Anglais, freelance exp?riment? en travaux de TRADUCTION Fran?ais/Anglais/Fran?ais, r?daction ou correction d'articles et de contenus ...

Classé : 38 191ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Classé : 51 819ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Classé : 54 192ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...Missions : - Animation d??missions en direct par t?l?phone - Recherche de sujets a traiter - TRADUCTION de textes (gujrati-anglais-fran?ais) - Wind ows (toutes versions) - Internet - ...

Classé : 25 673ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...best1.com (site de mon ?poux), Mod?ration Retranscriptions d'interviews, vid?os, audios, etc. TRADUCTIONs de vid?os/audio anglais vers fran?ais Marketing de Ubest1 : d?marchage annonceurs, r?dac...

Classé : 56 944ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Classé : 30 521ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...e l’immobilier, agence de voyage, le rachat de cr?dit, les brochures de voyages, ? 3) TRADUCTION ? TRADUCTION des rapports de s?lection de site pour la construction des guiche......ence de voyage, le rachat de cr?dit, les brochures de voyages, ? 3) TRADUCTION ? TRADUCTION des rapports de s?lection de site pour la construction des guichets fonciers communaux (...... de site pour la construction des guichets fonciers communaux (Fran?ais – Anglais) ? TRADUCTION des r?sultats d’?tudes sur des travaux sur l’agriculture biologique (Minist?......? : (voyage, immobilier, construction, publireportage, relation presse, entreprise…) ? 3) TRADUCTION - TRADUCTION de document officiel : de l’Anglais – Fran?ais ou v...

Classé : 18 320ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... ? 1985 – ? ce jour ? ??????????????????????TRADUCTION et Interpr?tariat : polonais - russe - fran?ais ?????????????????? ?? 2011 – ? ......?????? Draguignan (83) -??? Gestion commerciale, financi?re de l’activit? ind?pendante -??? TRADUCTION dans les domaines suivants : *????????? commerce *????????? industrie *????????? fina......nances *????????? droit *????????? science *????????? litt?rature 1997 - 2007?????? ??????????? TRADUCTION et Interpr?tariat en polonais et russe pour les besoins de SUPRA SA ????????????????????......????????????? Nice (1983–1987) ??????????? ????????? Formatrice en FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domain......n FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domaine des ?nergies renouvelables ????????? TRADUCTION de sites web ?????????...

Classé : 36 934ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Missions ponctuelles de TRADUCTION :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections ...... Missions ponctuelles de TRADUCTION :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers ......duction :- CNRS, TRADUCTIONs de fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Aut......fiches sur les start-up partenaires- France T?l?com, corrections de TRADUCTIONs vers l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Auteure Indienne)- TRADUCTIONs de s...... l'Anglais- TRADUCTIONs de diff?rents romans, notamment pour Amulya Malladi (Auteure Indienne)- TRADUCTIONs de site webs, notemment de jeux en ligne- Interpr?te officielle d'un congr?s annuel ...

Classé : 33 594ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...issement et animation de site (organisation jeux, r?daction newsletter...)>Traductrice/ AudiotypisteTRADUCTION de documents : anglais, allemand, arabe, tch?queTranscription de tous vos documents sonor...

Classé : 74 206ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... prestataire TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)