Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL
Derniere mise à jour : 30/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 10 998ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.25/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...rojetso??? Support Reporting au niveau Management – budget, suivi projets, qualit?-????????? TRADUCTION & support pr?sentationso??? Support ? la pr?paration & TRADUCTION des pr?sentations cl?s ......suivi projets, qualit?-????????? TRADUCTION & support pr?sentationso??? Support ? la pr?paration & TRADUCTION des pr?sentations cl?s au niveau Management?? Fran?ais – Anglais vv, Fran?ais &ndas...

Classé : 30 807ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...rvision 3D (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus - cr?ation d'un petit jeu de golf en AS3/AIR Projet : UP TO YOU Mangez...... : http://www.detoursalille.fr/ T?ches effectu?es : - maquettes graphiques - int?gration HTML/CSS - TRADUCTION des textes - mise en place d’un petit back office PHP pour g?rer les r?servations -......se : http://www.lenamefestival.com/NAME2009/ T?ches effectu?es : - int?gration HTML/CSS/Flash/PHP - TRADUCTION des textes - mise en place d’un back office PHP pour g?rer les ?v?nement - maintena...... Flash AS3 (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus Projet : Le N.A.M.E Festival 2009, site ?v?nementiel Adresse : http://www.l...

Classé : 32 856ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...it?s (Aroutz 7) R?daction d'articles et de d?p?ches sur l'actualit? juive et isra?lienne. TRADUCTION de l'actualit?. ? 2000 – 2013?: Traductrice free-lance – Ancri Transla......ion de l'actualit?. ? 2000 – 2013?: Traductrice free-lance – Ancri Translations TRADUCTION de documents juridiques, sites Internet, brochures, livres, etc. J'ai traduit de l&...

Classé : 44 014ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Exp?rience professionnelle depuis 15 ans dans la TRADUCTION, la r?daction et la correction de textes, brochures, catalogues, Newsletter, ?ditorial et...

Classé : 26 930ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...on de contenu ????????R?daction ????????Saisie ????????Mod?ration ????????Autre ????????TRADUCTIONs ????????Autre ??R?f?rencement ????????Inscription dans des annuaires ...

Classé : 15 482ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...omaines de programmationJOOMLAJOMSOCIALVIRTUEMARTTr aductionsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / EspagnolDiversManipulation de graphismes avec Photoshop...

Classé : 34 932ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...iques, ? Paris, o? j'ai exercer la fonction de secr?taire et j'ai fait aussi des travaux de TRADUCTION. Tout cela pendant?trois mois.Le deuxi?me stage, a ?t? fait dans la Maison de Retraite LA...

Classé : 1 192ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Profession actuelle Traductrice et correctrice ind?pendante ? - TRADUCTIONs professionelles du fran?ais, de l’anglais et de l’espagnole vers l’all...... - tourisme, voyage? Connaissances techniques Ms Office, Adobe Acrobat et Across (outil de TRADUCTION) ...

Classé : 35 859ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ndant (France et Canada) ?en analyse s?mantique (19 ans d'exp?rience)16 ans d'exp?rience de TRADUCTION Qualitative Data Scientist / Ing?ni...

Classé : 55 641ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... TRADUCTION de sites internets en anglais et en espagnol.TRADUCTION d'articles de presse sp?ciali...... TRADUCTION de sites internets en anglais et en espagnol.TRADUCTION d'articles de presse sp?cialis?s dans le cyclisme de comp?tition et dans les jeux-vid......ction d'articles de presse sp?cialis?s dans le cyclisme de comp?tition et dans les jeux-vid?os.?TRADUCTION de fiches techniques m?dicales et du domaine de l'agriculture en anglais et en fran?a......duction de fiches techniques m?dicales et du domaine de l'agriculture en anglais et en fran?ais?TRADUCTION de m?moires professionnels universitaires en anglais Nous ma?trisons l'anglais et l&#...

Classé : 13 733ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...ipteur :?Transcription and Sous-titrage?(2017 - 2019)JJsHouseCharg?e de client?le :?Service Client, TRADUCTION Anglais-Fran?ais?(2014 – 2016)Charg?e de client?le, Pipastudios?Support Client, SAV......an?ais?(2014 – 2016)Charg?e de client?le, Pipastudios?Support Client, SAV, Community Manager, TRADUCTION Anglais – Fran?ais? ...

Classé : 27 625ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...s, articles, contenu web) - Relecture et corrections syntaxiques, orthographiques et grammaticales- TRADUCTION Anglais-fran?ais - Secr?tariat en ?ditique ?Domaines :- Formation- Philanthropie- Constru...

Classé : 30 124ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... TRADUCTION,..... ?saisie..................., ?redaction des textes en arabe et en francais dans diff...

Classé : 20 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... TRADUCTIONinterpretariatr?daction en fran?ais et anglais ?...

Classé : 9 439ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... pr?sentationselon votre souhait : sites multilingues, vitrines, e-commerce, sociaux, collaboratifs?TRADUCTIONsConfiez-nous vos TRADUCTIONs du Fran?ais vers l'Anglais, et de l'Anglais vers le ......hait : sites multilingues, vitrines, e-commerce, sociaux, collaboratifs?TRADUCTIONsConfiez-nous vos TRADUCTIONs du Fran?ais vers l'Anglais, et de l'Anglais vers le Fran?ais .Tous nos textes so...

Classé : 51 020ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...mmes issues de milieux ruraux.Je suis parfaitement bilangue espagnol, et j'ai travaill? dans de TRADUCTIONs catalogues.Logiciels que je ma?trise : Photoshop, Illustrator, Indesign.J'aime beauc...

Classé : 84 444ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ... Exp?riences diverses dans le domaine de la TRADUCTION. ...

Classé : 34 887ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...toffer les articles – D?termination de la liste des titres ? traiter suivant le th?me ; TRADUCTION de textes de l’anglais vers le fran?ais et du fran?ais vers l’anglais. ...

Classé : 33 810ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...lash, Fireworks, Studio MX, Suite Adobe, Web Matrix.Nous disposons aussi d'un p?le "rewriting & TRADUCTION" ainsi vous pourrez nous confier vos contenus et documents ? r?diger ou encore ? traduire......raduction" ainsi vous pourrez nous confier vos contenus et documents ? r?diger ou encore ? traduire.TRADUCTIONs possibles : anglais, espagnol, italien. ?? ...

Classé : 28 552ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION CORDIALEMENT ESPAGNOL ) : ...?rents fournisseurs.?Nous avons d?velopp? un programme de gestion et facturation pour une agence de TRADUCTION. Ce projet a ?t? d?velopp? en Java/JSP avec une base de donn?es MySQL. Nous avons mis en ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)