Liste prestataires FREELANCE DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS
Derniere mise à jour : 18/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 37 544ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... du cartonnage, export6 ans d'exp?rience dans le biom?dical - domaine de l'audition, export?TRADUCTIONs de divers documents et supports : sites web, communiqu?s de presse, offres commerciales ......ravail, proc?dures etc. D'autres d?tails et r?f?rences sont disponibles sur demande ?Travaux de TRADUCTIONs et R?visions : Langues Sources : anglais et allemandLangue Cible : fran?ais (langue mate...

Classé : 31 075ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... : Installation d'un site sous joomla = 100% ? TRADUCTION d'un module ou composant = 100% ? Comprendre et installer de...

Classé : 80 281ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... logiciel de commerce, de surveillance, de?conversion?de devise, de TRADUCTION(pour mobile), de calcul scientifique,de ?sauvegarde de?CV java, visual basic, vb.net, a...

Classé : 44 568ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...administratif- Cr?ation de documents- Reportages photos - Cours et formation- Patrimoine culturel- TRADUCTIONs- Rapports / Transcriptions- PAO- Marketing / Publicit? - Fran?ais- Anglais- Arab...

Classé : 56 516ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...ur le cr?dit ? consommation au sein del a soci?t? marocaine. Avril 2005: projet de transcription de TRADUCTION et de soustitrage d'un film documentaire sur l'orientalisme. 2006: TRADUCTION de ......nscription de TRADUCTION et de soustitrage d'un film documentaire sur l'orientalisme. 2006: TRADUCTION de " R?fl?xion d'un Musulman Contemporain" livre d'un ?crivain musulman tunisien ......sien Mohamed Taleb. J'ai travaill?, en tant que freelancer, pour plusieurs bureaux et agence de TRADUCTION tels que: Bureau de TRADUCTION Juridique de Mme Awatif Raissouni ? TangerBureau de Traduc......availl?, en tant que freelancer, pour plusieurs bureaux et agence de TRADUCTION tels que: Bureau de TRADUCTION Juridique de Mme Awatif Raissouni ? TangerBureau de TRADUCTION Juridique de Mme Kabbaj ? ...

Classé : 15 887ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...Ajax?R?f?rencement- audit du site et rep?rage des facteurs bloquants- ?tude et choix des mots cl?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDivers......facteurs bloquants- ?tude et choix des mots cl?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage vid?o avec Adobe PremiereGraphisme sous Th...

Classé : 41 595ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...alise des travaux dans :- Bureautique : saisie et r?daction de texte pour sites Internet ou autre, TRADUCTION, mise en page, etc... - Internet : mod?ration, animation. - Design graphique: chartes g...

Classé : 18 441ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... 2009TRADUCTION francais-anglais livre Renoir et catalogue Turner (en collaboration) pour la Reunion des ...

Classé : 47 208ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...

Classé : 42 592ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...t tubes plastiques) en Thailande.J'ai de l'experience dans le design de plaquettes, dans la TRADUCTION de documents a forte technicit?, dans le design sous solidworks, l'edition de dessins...

Classé : 34 794ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...on du plan suggestion des pertinences demand?es d?veloppement du site possibilit? TRADUCTION anglais/allemand. Support multilingue natif (espagnol : fournir les documents) format...

Classé : 39 068ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : .... Septembre 2000 : stage de pr?-professionnalisation dans un coll?ge de Talant. MISSIONS DE TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la tr......E TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la TRADUCTION technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pl...... technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pliage. = TRADUCTION du fran?ais vers l'italien du site du ch?teau de Courseulles en Normandie qui accueil......es h?tes toute l'ann?e ACTIVITES BENEVOLES EDITION, ASSOCIATIONS, PRESSE : CORRECTION ET TRADUCTION Depuis mars 2010-03-24 ? Traductrice de l’espagnol, de l’italien et ...

Classé : 29 729ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...jet? ? ? ?? - Conception graphique et design ? ? ? ?? - Mod?ration de contenu, correction de texte, TRADUCTION? ? ? ?? - Mod?ration / Visionnage de contenu multim?dia: pr?visionnage de vid?o avant dif...

Classé : 9 370ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...unaut? et entreprise)PythonWordpressDjangoJSHTML/C SS/BOOTSTRAPJSONConception graphiqueMotion DesignTRADUCTION et relecture (anglais-fran?ais-arabe)R?pondreTransf?r er ...

Classé : 57 265ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...une animation.Utilisation d'AJAX pour l'inscription ? la newsletter, les formulaires et les TRADUCTIONs des "fiches artistes" pour simplifier l'int?raction avec l'utilisateur. ?Projet ......ynamique permettant d'ajouter / modifier / supprimer des spectacles. ?Projet : STT - Soci?t? de TRADUCTION techniqueCr?ation d'un espace de partage de fichiers en AJAX, sur le principe du navi...

Classé : 49 062ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...aliste au quotidien Aujourd’hui le Maroc Depuis mai 2007?: Traducteur freelance TRADUCTION:Anglais--Fran?ais?? ? ? ? ? ? ? ?Fran?ais---Arabe?? ? ? ? ? ? ? ?Arabe--fran?ais?? ? ? ? ...

Classé : 61 194ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... Exp?rience de TRADUCTION dans des divers domaines: juridique, banking, networking, litt?raire, environnement, comp...

Classé : 59 026ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...D?veloppement de site web sp?cialis? Supply Chain: 2 ansAdministration de base de donn?e: PostgresqlTRADUCTION Francais/Japonais au salon Sirha de Lyon en 2007 et 2009 Linux (admin. avanc?e)PH...

Classé : 26 381ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...St? Connecticut-com ? Paris (www.connecticut-com.com) Mars 2010- D?veloppement d’un outil de TRADUCTION pour mobile en PHP/Javascript - Utilisation de Zend Framework, de l’API Wiktionary,...

Classé : 7 845ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.48/10) - 13 évaluation(s)


Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...e visite Mat?rialisation (papier) D?mat?rialisation (fichier – CD ROM – cl? USB) TRADUCTION de documents litt?raires ou techniques Fran?ais > anglais Anglais > fran?ais Fran?ai...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)