Liste prestataires FREELANCE DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS
Derniere mise à jour : 18/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 31 959ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... Progress Engineering (Tunisie) Conception et r?alisation d’un service de gestion de TRADUCTION de CV et de Lettre de Motivation en Ligne (en? ASP). ? Progra...

Classé : 26 680ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...ption de produits publicitaires Ao?t 2004 - Septembre 2006 - Eliton - Journal local d'Eli - TRADUCTION en fran?ais et mise en page du journal Octobre 2005 - Septembre 2006 - Graphiste free...

Classé : 38 050ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...ASSAN ?RABAT?? ?TOYOTA DU MAROC?????? ?SHERATON HOTEL CASABLANCA Projets Realises:Cartes de fideliteTRADUCTION supports communication : Site Web, brochure, cataloque...Creation Agence WebPortefeuille ...

Classé : 9 835ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...ons web) D?veloppeur freelance PHP/MySQL: - D?veloppement de sites web dynamiques (PHP/Mysql). - TRADUCTION des cahiers des charges en sp?cifications techniques. - Benchmarking (Etudes comparative...

Classé : 27 949ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... Directeur du Service de TRADUCTIONs du Congr?s ?Juif Canadien pendant plus de 10 ans. Traducteur et R?viseur de M?moires r?d......oires r?dig?s en anglais par des avocats ou des ?jugesCharge de Cours ? l' Universit? McGill en TRADUCTION pour les ?l?ves ?de premi?re ?ann?e.? ...

Classé : 40 211ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...alement traduit des interfaces de logiciels et des documents li?s.Deux ans d'exp?rience dans la TRADUCTION technique de l'anglais vers le fran?ais et vice versa sur des documents de type finan......res traducteurs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de do......rs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de l......l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de logiciels, et de sites webs. * TRADUCTION technique de documents-- Finance et Comptabilit?:Rapports annuels, rapports comptables, r...

Classé : 33 082ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...S project- formation ? la micro-?conomie des entreprises?Creation de site web:www.pomchef.frwww.b2m-TRADUCTION.fr? ? Je maitrise les outils Word, Excel, Access et Power point pour vous facilite......x de bord), ou la mise en place de bases de donn?es. Je parle courament anglais et espagnol pour la TRADUCTION de vos supports de communication (site web, TRADUCTION de vos compte-rendus ou supports d...... parle courament anglais et espagnol pour la TRADUCTION de vos supports de communication (site web, TRADUCTION de vos compte-rendus ou supports de formation par exemple)?? ...

Classé : 1 201ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... Profession actuelle Traductrice et correctrice ind?pendante ? - TRADUCTIONs professionelles du fran?ais, de l’anglais et de l’espagnole vers l’all...... - tourisme, voyage? Connaissances techniques Ms Office, Adobe Acrobat et Across (outil de TRADUCTION) ...

Classé : 37 464ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... EXPERIENCES PROFESSIONNELLES Juillet 2010 > TRADUCTION de documents pour l’?glise r?form?e de France. 11/2008 - 12/2008 Conception, organi......2/2008 Conception, organisation et animation d'?v?nements culturels Italie - www.chanceeventi.itTRADUCTIONs et r?visions de spectacles.Coordinatrice et recherche de partenaires artistiques europ?e......n?ais 09/2007 - 06/2008 Traductrice - Maison d'?dition kohlhammer (Stoccarda) www.kohlhammer.de TRADUCTION et r?vision de textes. TRADUCTION assist?e par ordinateur 09/1999 - 06/2000 Activit?s pro......e - Maison d'?dition kohlhammer (Stoccarda) www.kohlhammer.de TRADUCTION et r?vision de textes. TRADUCTION assist?e par ordinateur 09/1999 - 06/2000 Activit?s provisoire d'enseignante de fran?...... d'enseignante de fran?ais en Italie - "Oxford Institute" et Ecole ?l?mentaire Programme de TRADUCTION tel Trados, Wordfast, D?j? vu.Syst?me d'exploitation Windows Vista de Microsoft Je ma...

Classé : 42 009ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...uling@net Grasse -Nice D?but D?cembre 2007 Micro BNC Ind?pendante TRADUCTIONs pour l’h?tel Carlton. Formations en anglais / allemand et remise ? niveau touts ......dination Pr?paration de fiches techniques. Montage de dossier produits et clients. Relecture de TRADUCTIONs anglophone et germanophone. AAC Corporate Finance Sophia Antipo......hoto en ligne) / base de donn?es ( cr?ation et gestion) / recherche de partenaires commerciaux. / TRADUCTION du site en anglais et en allemand / Centre du Patrimoine Nice ......der Electric vers les pays anglophones -Nombreux s?jours universitaires en Allemagne incluant la TRADUCTION de documents anciens. -Intervenante durant les colloques de la Biblioth?que Municipale ...

Classé : 9 170ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...TL, SDK VB, C# sous MS Visual Studio NETBASE DE DONNEES Ms Access, Microsoft SQL Server, MySQLTRADUCTION : russe - fran?ais, fran?ais - russe. ...

Classé : 8 285ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... - R?daction- Relecture/correction- Retranscription audio- TRADUCTION (FR-ANG / ANG-FR)?...

Classé : 65 862ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... D?veloppement informatiqueBureautiqueTRADUCTIONsaisie de donn?es ...

Classé : 580ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...urs sites et blogs/r?alisation des ?tudes de march? et de business planRadaction,saisie des donn?es,TRADUCTION, marketing et communication, r?alisation des ?tudes de march? et des business plans, r?da...

Classé : 54 545ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... TRADUCTIONs en italien, espagnol pour entreprise.Language HTMLPro-logiciels: Mauka, Sirocco web, pro...

Classé : 36 646ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...tion de logiciel h?telier : sigma.* Langues maitris?es : anglais et allemand, espagnol et italien , TRADUCTION possible. ...

Classé : 90 953ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le...... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?remen......nd vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audi......l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges......ran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges...

Classé : 13 231ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...ons mobiles, r?f?rencement de sites internet, refonte sites web, cr?ation de contenus web graphisme?TRADUCTION r?daction?seo ???????????????????????????????????????? ????? ......, r?f?rencement SEO, refonte de site internet, r?daction de contenus web ainsi que des services de TRADUCTION. ...

Classé : 30 047ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ...duis des articles pour la plate-forme de l'Humanit? (allemand -> fran?ais), je fais des petites TRADUCTIONs urgentes dans le domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tol......domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais ->......e allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le t...... tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le travail infantile (anglais -> fran?ais, http://www.aworldforchil...

Classé : 9 348ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.32/10) - 14 évaluation(s)


Extrait de son profil ( DATA ROOM TRADUCTION EN FRANAIS ) : ... / Outils collaboratifsSite e-commerceRefonteSaisie et num?risation de donn?es (double saisie, OCR, TRADUCTIONs...)T?l?-servic es internet : back-office internet, r?f?rencement, webmastering, mod?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)