Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION EN TELETRAVAIL
Derniere mise à jour : 09/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION EN TELETRAVAIL) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION EN TELETRAVAIL) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 93 884ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... prestataire TRADUCTION EN TELETRAVAIL...

Classé : 18 303ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ..., copier/coller, r?gles SEO etc ... )Je suis sp?cialis?e dans la r?daction web, la r??criture et la TRADUCTION ( Anglais vers Fran?ais ). Je suis apte ? fournir 2000 ? 3000 mots par jour.?...

Classé : 28 678ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... prestataire TRADUCTION EN TELETRAVAIL...

Classé : 40 814ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus....... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus. (pour un particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et trans...... particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et transcription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel ac......nscription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel actuellement encore en cour ( une solution professionnelle de s......les outils informatique:Word, Excel, Power point etc.. Je suis bilingue fran?ais allemand, donc la TRADUCTION est naturel, je poss?de mes propres outils d'aide ? la TRADUCTION...

Classé : 5 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...isponibles sur youtube?Wordpress. Photoshop. YouTube. Vid?os. Image. Saisie donn?es, transcription, TRADUCTION, montage journal. Illustrator. Indesign...

Classé : 39 668ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...Casablanca Maroc) Commerce InternationalMarketingT?l? Secr?tariatT?l? Assistanat Web R?dacteur TRADUCTIONs commercialesRetranscriptions audioFormation BureautiqueCr?ation de Sites Visite Client M...

Classé : 9 803ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...contenusConseil ?ditorial Audit de la communicationRecherche cr?ativeRelecture / Rewriting FormationTRADUCTION?Nos clients: Carrefour, Union Latine, Effipartenaires, Elmo, Luso Services, Groupement de......contenusConseil ?ditorial Audit de la communicationRecherche cr?ativeRelecture / Rewriting FormationTRADUCTION vers le portugais? ...

Classé : 40 210ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...alement traduit des interfaces de logiciels et des documents li?s.Deux ans d'exp?rience dans la TRADUCTION technique de l'anglais vers le fran?ais et vice versa sur des documents de type finan......res traducteurs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de do......rs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de l......l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de logiciels, et de sites webs. * TRADUCTION technique de documents-- Finance et Comptabilit?:Rapports annuels, rapports comptables, r...

Classé : 28 036ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... prestataire TRADUCTION EN TELETRAVAIL...

Classé : 7 093ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...eau : ip, firewall, adsl, voip, wifi- d?veloppement :? pythonopenerpcobolVisual foxproVisual basic TRADUCTION : Allemandlocalisation : Grand-est????????? ...

Classé : 17 643ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... TRADUCTION des programmes de OLPC France et OLPC Madagascar?TRADUCTION des guides d'utilisations...... TRADUCTION des programmes de OLPC France et OLPC Madagascar?TRADUCTION des guides d'utilisations, utilitaires et directives de Colas et Caterpillar Madagasc......on des guides d'utilisations, utilitaires et directives de Colas et Caterpillar Madagascar?? TRADUCTION DE TOUS SUJETS CONFONDUSSPECIALISTE DANS LES LOGICIELS ET CONTENUS WEB (COMMERCE, FINANCE...... DANS LES LOGICIELS ET CONTENUS WEB (COMMERCE, FINANCES,RENCONTRES, ETC...)?dispose de logiciels de TRADUCTION SDL TRADOS et WORDFAST si n?cessaire ( ? la demande du client) ...

Classé : 59 758ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... Participation ? divers conception de site web et de TRADUCTION anglais/fran?ais et fran?ais/anglais r?alis? par mon coll?gue Ulrich SOSSOU.? - PHP, M...

Classé : 10 076ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... plusieurs TRADUCTIONs legalisees ...

Classé : 33 095ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...nce -------Langues source & cible:- Anglais/Fran?ais- Fran?ais/Anglais??? ?TRADUCTION ?crite & oraleLes langues ma?tris?es :AnglaisFran?ais--------- Espagnol (niveau moyen)---...

Classé : 29 362ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... ?TRADUCTION de documents techniques (brevets, rapports, notices, ...) ?TRADUCTION technique anglais -...... ?TRADUCTION de documents techniques (brevets, rapports, notices, ...) ?TRADUCTION technique anglais -allemand vers le ?fran?ais (domaines de la chimie, de la pharmacie)?...

Classé : 14 816ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...e de projets : publication multilingue? Op?ratio n de la publication assist?e par ordinateur ? TRADUCTION en langues chinois, japonaisKomori-Chambon SA Stage Analyse de march? Analyse du march...... japonaisKomori-Chambon SA Stage Analyse de march? Analyse du march? d’imprimerie en Asie? TRADUCTION technique? Accompagnement des clients chinoisSumitomo Bank, Suzhou Op?rateur polyvalent?...... surveillant de mise en chantier? Fujitsu Media Co, Ltd. Suzhou - assistant du formateur technique, TRADUCTION technique? NSG Electronic Co, Ltd. Suzhou - assistant du surveillant de mise en chantier?......tant du surveillant de mise en chantier? Wanotech Electronic Co, Ltd. Suzhou – interpr?tation TRADUCTION technique? Fuji Film Co, Ltd. Suzhou - interpr?tation TRADUCTION technique? Mitutoyo Mesu...

Classé : 38 342ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...widereduction.com- http://www.pointpub.be - Language javascript php MySql- Sp?cialis? Joomla - TRADUCTION de sites en Fran?ais, anglais, n?erlandais, allemand, russe.- Communication en Fran?ais, ...

Classé : 57 088ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... ????? Actuellement?: ????????? R?daction Web Anglophone et Francophone????????? TRADUCTION (Fran?ais – Anglais – Arabe)????? Du 06/2009 au 09/2009?: Formatrice au sein......l HB CASH.????? 04/2008 – 06/2008?: Formatrice au sein du centre d’appel HB CASH????? TRADUCTION en freelance (Fran?ais – Anglais et Anglais-Fran?ais)????? Formation Anglophone et......).????? 8/2006 -11/2006?: Stage au sein de CHEQUPOINT en tant qu’agent charg?e de client?le (TRADUCTION ??fran?ais-anglais??, saisie, classement, suivi-client).????? B?n?ficiaire des s?minaire...

Classé : 15 883ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ...Ajax?R?f?rencement- audit du site et rep?rage des facteurs bloquants- ?tude et choix des mots cl?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDivers......facteurs bloquants- ?tude et choix des mots cl?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage vid?o avec Adobe PremiereGraphisme sous Th...

Classé : 55 346ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION EN TELETRAVAIL ) : ... prestataire TRADUCTION EN TELETRAVAIL...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)