Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND
Derniere mise à jour : 24/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 27 427ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... je suis dou? dans l'utilisation de l'outil informatique et suis pr?dispos? au travail de TRADUCTION fran?ais-anglais/anglais-fran?ais....

Classé : 34 149ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...tir d'enregistrements audio • Domaine de comp?tence :?Pr?presse - PAO - Communication - TRADUCTION - Retranscription audio• Plateformes de travail et de d?veloppement :Mac OSX, Mac OS...

Classé : 56 498ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... TRADUCTION et correction de nouvelles pour le compte d'un particulier. Langue source : Anglais. ......ques...).Mise en forme de manuscrits et/ou documents informatis?s.Correction d'ouvrages/oeuvres.TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais.Cr?ation de support visuels (power point).R?daction de ...

Classé : 8 676ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...cription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an* TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais/ Espagn......ts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an* TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais/ Espagnol/ Cor?en/ Allemand/ Chinois/ Italien via notre r...

Classé : 5 446ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...ne boutique en ligne des v?tements ou accessoires. (Fiche produit, description, des recherches web, TRADUCTION) 2013 : T?l?op?ratrice en prise de rendez-vous chez GDF SUEZ 2012 : Apporteur d’a...

Classé : 6 431ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... HTMLPHP&MySQLblendermodelisation 3D?Gimp inkscape excelwordpowerpoint open office FrancaisArabe?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Arabe et?Arabe/......e excelwordpowerpoint open office FrancaisArabe?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Arabe et?Arabe/Fran?ais ...

Classé : 48 549ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereMa...

Classé : 13 989ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...railscrotoybaiedesomme.comhttp: //www.leschtismoussaillons.comhttp://www .bacqueville-autrefois.frTRADUCTIONs :Client : Une importante chambre de commerce.Projet en cours, TRADUCTION d'un site i...... .bacqueville-autrefois.frTRADUCTIONs :Client : Une importante chambre de commerce.Projet en cours, TRADUCTION d'un site internet de 70,000 mots (?quivalent ? un livre de poche de 400 pages) - Rem...

Classé : 33 376ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...cale)en Espagne 1999-en cours: cr?ation de ma propre entreprise:- reseau estheticiennes ? domicile- TRADUCTIONs de sites internetbilingue fran?ais espagnol tant ? l'?crit qu'? l'oralTB niv...

Classé : 49 501ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... Enseignement TRADUCTION anglais / fran?ais pour des magazines fran?ais nationaux...

Classé : 20 622ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...e (banque, automobile,...).Web r?dactrice pour ?le site www.terredavenir.org?R?daction en Fran?ais, TRADUCTION en Anglais possible.?...



Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... direction ? distance?L'assistance commerciale et la prospection?Les op?rations de saisie et de TRADUCTIONL'assistance ? l'analyse financi?re??? ...

Classé : 94 994ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... J'ai colabore avec de webdesigners a la TRADUCTION en englais de sites web. Je maitrise le francais, l'englais et l' espagnole. Je sais ut...

Classé : 29 267ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...t/Serveur topologie ?toil?e, RJ45/UTP avec des stations Windows 95.Administration Ms SQL Server 6.5.TRADUCTION de progiciel et d’un guide d’utilisateur Fran?ais/Anglais, Anglais/Fran?ais.I......tion de personnel et d’utilisateurs finaux du progiciel en Anglais et Fran?ais.Comp?tences en TRADUCTION ??????????????? Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel &nd......inaux du progiciel en Anglais et Fran?ais.Comp?tences en TRADUCTION ??????????????? Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel – Anglais / Fran?ais.? TRADUCTION de r?p...... Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel – Anglais / Fran?ais.? TRADUCTION de r?ponses aux appels d’offres? - Fran?ais / Anglais (d?ploiement de mat?riel et l...

Classé : 25 018ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...arketing, sont utilis?es en compl?ment?des catalogues produits.- PAO.Traducteur Fr->Ang et Ang->Fr:-TRADUCTION de plaquettes marketing.-TRADUCTION de notices d'installation.LANGUES:BILINGUE ANGLAI......nt?des catalogues produits.- PAO.Traducteur Fr->Ang et Ang->Fr:-TRADUCTION de plaquettes marketing.-TRADUCTION de notices d'installation.LANGUES:BILINGUE ANGLAIS (LANGUE MATERNELLE) ET FRANCAIS (r...

Classé : 34 932ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...iques, ? Paris, o? j'ai exercer la fonction de secr?taire et j'ai fait aussi des travaux de TRADUCTION. Tout cela pendant?trois mois.Le deuxi?me stage, a ?t? fait dans la Maison de Retraite LA...

Classé : 36 647ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ...et kerawa.com.R?dacteur aupr?s du groupe Ivoirelite depuis mars 2010, r?daction de contenu Internet.TRADUCTION et r?daction de contenu et de projets divers aupr?s du Centre Africain Pour le Partage du......ain Pour le Partage du savoir (CAPS).?R?dacteur pour les sites Wikio-experts.com et Textbroker ? TRADUCTION et r?daction de contenu sur Internet.Logiciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpag......giciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpage; Microsoft Visio; Massert ?valuation.Langues de TRADUCTION:fran?ais, anglais, espagnol.Paires:anglais-fran?ais? ? ? ? ? espagnol-fran?ais R?daction ...

Classé : 24 884ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... Travaux de TRADUCTION dans les domaines : m?decine, philosophie, religion, litt?rature, commerce, droit, techni...

Classé : 34 349ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... 2009 – 2011 : TRADUCTION et relecture commerciale et marketing pour le compte de la filiale Europe de Hutchinson T......ongr?s, d?veloppement du march? fran?ais.?2010 (novembre) – 2011 (janvier) : Transcription et TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : ......TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMar......0 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovis...... l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovisuelle ?2009 (mai-juin-juillet) : TRADUCTION technique, terminologie et gestion de...

Classé : 90 953ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE TOUT CE QUE VOUS VOULEZ EN ALLEMAND ) : ... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le...... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?remen......nd vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audi......l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges......ran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)