Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION 200 EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 01/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION 200 EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION 200 EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 37 017ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...abinet d'avocat Altis Conseil Cabinet de conseil en gestion et affaires Apex conseil Cabinet de TRADUCTION Vice & versa Centre de Recherche en Canc?rologie de Lyon C.R.C.L Projet de Recherche en C.......NArtisan Plombier Chauffagiste SARL Chapelan et Fils ?Cr?ation de d?nomination sociale :Cabinet de TRADUCTION Vice & versaD?veloppement :Prestabook : Mise en place d'un cms pour photographesAgenc...

Classé : 58 591ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...e - Interpr?te Freelance Asserment?e de Roumain, Fran?ais, Anglais, j’effectue des travaux de TRADUCTION (technique, d’affaires, litt?raire, ?v?nementielle, de sites web)et d’interpr...

Classé : 57 723ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...ion des projets entre notre filiale au Royaume uni et notre usine.J'effectue ponctuellement les TRADUCTIONs de nos diff?rents projets marketing pour / avec nos clients Export. Je maitri...

Classé : 3 825ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... Etude dans le domaine scientifique puis je me suis redirig? ensuite vers la r?daction et TRADUCTION!Mon ?quipe compos? de graphiste, de webmaster et d'experts dans le domaine informat...... Etude dans le domaine scientifique puis je me suis redirig? ensuite vers la r?daction et TRADUCTION!Mon ?quipe compos? de graphiste, de webmaster et d'experts dans le domaine informat...

Classé : 40 193ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... Clients:CLS Lexi-techI3CO TRADUCTION (anglais fran?ais, japonais =>fran?ais, anglais)R?daction technique (fran?ais, anglais) ...

Classé : 59 904ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... Concernant exclusivement la TRADUCTION:?- Traducteur-interprete au tribunal de Seville depuis 2001.( 2/3 fois par semaine) ? lan...

Classé : 61 628ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... Ing?nieur Commerciale LenovoTRADUCTION Fran?ais / AnglaisTRADUCTION Anglais / Fran?aisTRADUCTION Fran?ais / AllemandTRADUCTION A...... Ing?nieur Commerciale LenovoTRADUCTION Fran?ais / AnglaisTRADUCTION Anglais / Fran?aisTRADUCTION Fran?ais / AllemandTRADUCTION Allemand / Fran?aisR?daction N...... Ing?nieur Commerciale LenovoTRADUCTION Fran?ais / AnglaisTRADUCTION Anglais / Fran?aisTRADUCTION Fran?ais / AllemandTRADUCTION Allemand / Fran?aisR?daction NewletterGraphisme ......ciale LenovoTRADUCTION Fran?ais / AnglaisTRADUCTION Anglais / Fran?aisTRADUCTION Fran?ais / AllemandTRADUCTION Allemand / Fran?aisR?daction NewletterGraphisme ...

Classé : 58 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...sation compl?te du site et des outils d'administrationBackOfficeReception et emision d'appelTRADUCTION?...

Classé : 341ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...ion d’un manuel de formation comportant les notions de base dans le domaine de l’eau ? TRADUCTION du manuel de formation – partie 2 portant sur l’eau potable?2015 - 2016 Ing...

Classé : 38 876ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...ion et adaptation des composants Virtuemart, AdsManager ou autre selon les besoins ex : Newsletter, TRADUCTION automatique des pages etc.Cr?ation de vid?o de pr?sentation avec bande sonore.Cr?ation de...

Classé : 40 403ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...eloppement sous winxp.Langues:fran?aisanglaisnoti on d'allemand et d'espagnolPossibilit? de TRADUCTION en portugais (par ma compagne)?...

Classé : 28 236ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...ation de Mailings, lettres de vente Internet, R?dacteur SEO, Transcription, R?dactions de Rapports, TRADUCTIONs MARKETING-COMMERCIAL:? Etude Qualit? /Satisfaction clients, optimisation d’agendas...

Classé : 42 514ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...effectu?es par mes soins : Saisie de canevas sous Rapsodie Remplacement de textes fran?ais par leur TRADUCTION anglaise (fournie) dans un catalogue IndesignSaisie de textes architecturaux Insertion de...

Classé : 42 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...Langues maternelles: russe et mongoleTraductrice du fran?ais vers le russe et le mongol MES AXES DE TRADUCTIONS: (+) Contrats et l?gislation(+) M?decine g?n?rale, ophtalmologie, optique (+) Certificat......ation(+) M?decine g?n?rale, ophtalmologie, optique (+) Certificates de produits pharmaceutiques (+) TRADUCTIONs pour les soci?tes pharmaceutiques(+) Technologies audio-visuelles (+) Marketing et busin......ions pour les soci?tes pharmaceutiques(+) Technologies audio-visuelles (+) Marketing et business(+) TRADUCTIONs de sites web (+) Litt?rature (+) TRADUCTIONs de sous titrages cin?matographiques ......hnologies audio-visuelles (+) Marketing et business(+) TRADUCTIONs de sites web (+) Litt?rature (+) TRADUCTIONs de sous titrages cin?matographiques ...

Classé : 57 116ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsfran?ais, allemand, anglais; espagnol?Divers?Manipulation de graphismes avec Photoshop?...

Classé : 29 655ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...ins clients. ????????? Estimation du temps et des ressources n?cessaires avec analyse de risques. TRADUCTION des besoins clients en objectifs techniques pour l'?quipe technique charg?e de l'...

Classé : 42 287ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...on site webLogo, Banni?re, Boutons, Charte graphique, Photo, Audio, Video, MultimediaT?l?marketing, TRADUCTION, Formation???Anglais / Fran?ais / Arabe? ...

Classé : 25 205ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... Traductrice Ind?pendante Strasbourg, France, depuis septembre 2008 TRADUCTIONs professionnelles de documents, FAQ et sites Internet en anglais. TRADUCTIONs et correct......epuis septembre 2008 TRADUCTIONs professionnelles de documents, FAQ et sites Internet en anglais. TRADUCTIONs et corrections de m?moires en anglais. Assistante de Fran?ais Langue ?trang?re Broad......?ais et d’anglais ? des ?l?ves de premi?re et terminale. Th?mes abord?s : analyse de textes, TRADUCTION, anglais renforc?, pr?paration au Cambridge First Certificate. Tradu......tes, TRADUCTION, anglais renforc?, pr?paration au Cambridge First Certificate. TRADUCTION Version et Th?me, Corrections. Domaines Informatique (NTIC), Litt?r...

Classé : 42 000ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION parfaite de l'espagnol vers le Fran?ais , verification , saisie de donn?es trilingue ...

Classé : 53 974ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...r traitements/?ducations d'enfants handicap? mentaux.Depuis 1978 aux Pays Bas.Divers travaux de TRADUCTION n?erlandais/fran?ais, anglais/fran?ais pour la Fondation D?cennie des Peuples Indig?nes, ......ran?ais, anglais/fran?ais pour la Fondation D?cennie des Peuples Indig?nes, projets ?cologiques etc.TRADUCTION d'un manuel sur l'?ducation des chiens.WinXP?Fran?ais/n?erlandais, n?erlandais/fr...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)