Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION 200 EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 25/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION 200 EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION 200 EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 39 068ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : .... Septembre 2000 : stage de pr?-professionnalisation dans un coll?ge de Talant. MISSIONS DE TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la tr......E TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la TRADUCTION technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pl...... technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pliage. = TRADUCTION du fran?ais vers l'italien du site du ch?teau de Courseulles en Normandie qui accueil......es h?tes toute l'ann?e ACTIVITES BENEVOLES EDITION, ASSOCIATIONS, PRESSE : CORRECTION ET TRADUCTION Depuis mars 2010-03-24 ? Traductrice de l’espagnol, de l’italien et ...

Classé : 32 700ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...caux pour particuliers et professionnels. 2007?2011?? Chef de projet ITT Kiev (Ukraine) ????????? TRADUCTION de programmes (DB2 , Oracle, DL1, DB2…).Clients?:Metaware, Renault France, Dassaul...

Classé : 42 236ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... Traductrice free lance.TRADUCTION d'un site de cuisine (Fran?ais vers l'Espagnol)TRADUCTION et sous-titrage du fran...... Traductrice free lance.TRADUCTION d'un site de cuisine (Fran?ais vers l'Espagnol)TRADUCTION et sous-titrage du fran?ais vers l'espagnol de l'Am?rique Latine. Teletota. 2007F...

Classé : 7 673ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... 2011 : D?veloppement de module DOFUS 2.0 en ActionScript32010 : TRADUCTION de textes anglais/fran?ais et fran?ais/anglais2010 : D?veloppement de logiciels tiers ave...

Classé : 50 329ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ..."Matricule des anges", mensuel de la litt?rature contemporaine, consacr? ? Colum McCann: interview, TRADUCTION et critiques... -Centaine d'articles et entretiens dans diverses revues (Europe, Le M...

Classé : 25 362ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...re.Pour ce client, nous avons r?alis? :- Un site web complet multilingue (partie publique / priv?e, TRADUCTIONs dynamiques)- Une boutique E-Commerce permettant de vendre les m?dicaments produits par l......nt l’activit? r?alis?e par le conseiller et le suivi de ses objectifs.- Analyse business IT : TRADUCTION des besoins business en sp?cifications d?taill?es desindicateurs de performance ? calcule...

Classé : 33 717ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...quo;une Association ??L’Ecrivain Polyglotte???: ?critures publiques, conseils administratifs, TRADUCTIONs.?2002-2007?: Collaboratrice de groupe parlementaire au S?nat?? ?tude des textes l?gisla...... Viva Mexico d’Eisenstein (Audiphone)?1978-1980?: S?lection de la programmation, animation et TRADUCTIONv La r?trospective ??Les Ecrans de la Libert? (films sovi?tiques interdits).v TRADUCTION......mation et TRADUCTIONv La r?trospective ??Les Ecrans de la Libert? (films sovi?tiques interdits).v TRADUCTION du roman de Valentin Raspoutine, L’Adieu ? l’?le, Laffont ?d.-???? TRADUCTION......erdits).v TRADUCTION du roman de Valentin Raspoutine, L’Adieu ? l’?le, Laffont ?d.-???? TRADUCTION de textes in?dits de M. Bakounine sur Hegel, Institut d’Histoire Sociale d’Am...

Classé : 4 434ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...u soci?t?s, telles que Volens, La M?t?o des Ecoles ou Ju-d-sign.com. J’effectue ?galement des TRADUCTIONs ponctuelles pour d’autres associations telles que Bloom Association. Mon travail......onctuelles pour d’autres associations telles que Bloom Association. Mon travail comprend la TRADUCTION de rapports, d’articles, de contenus de sites internet, de sous-titrages et de rele......be et parle couramment le cr?ole Mauricien. N’h?sitez pas ? me contacter pour toute offre de TRADUCTIONs. Je vous remercie par avance de votre attention. Sinc?rement, Bibi Ann?.?--------------...

Classé : 25 168ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...nexion et de chargement des fichiers depuis serveur Z/OS (CVS personnalis?).D?veloppement du module TRADUCTION pacbase cobol.D?veloppement java sur les bonnes pratiques pour Syst?me Code.Installation ...

Classé : 36 648ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...et kerawa.com.R?dacteur aupr?s du groupe Ivoirelite depuis mars 2010, r?daction de contenu Internet.TRADUCTION et r?daction de contenu et de projets divers aupr?s du Centre Africain Pour le Partage du......ain Pour le Partage du savoir (CAPS).?R?dacteur pour les sites Wikio-experts.com et Textbroker ? TRADUCTION et r?daction de contenu sur Internet.Logiciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpag......giciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpage; Microsoft Visio; Massert ?valuation.Langues de TRADUCTION:fran?ais, anglais, espagnol.Paires:anglais-fran?ais? ? ? ? ? espagnol-fran?ais R?daction ...

Classé : 36 544ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...t (le dernier etant Directrice des Ventes pour Ericsson Sub Saharan Africa), j'ai realise:- des TRADUCTIONs francais/anglais pour differentes entreprises- le logo d'une entreprise d'hortic......rise d'horticulture au Botswana- un livre texte+photo sur la nature au Botswana- deux romans1 - TRADUCTION francais/anglais et anglais/francais dans les domaines:- telecom- infornatique- litterair...



Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...esktop?Application mobileSite WebGestion de base de donn?esCvCorrection d'orthographe?Relecture?TRADUCTION (anglais Fran?ais)? BDDJAVA (NETBEANS)...

Classé : 37 096ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...ETIEMAFormateur: Institut Point ComRedaction de courriers et documentsLecture, relecture, correctionTRADUCTION anglais fran?ais et vice versaFormation en anglaisFormation en Fran?ais langue ?trang?reC...

Classé : 42 005ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...tes internet, etc.Etant un auto entrepreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?s......repreneur, je cherche actuellement des nouvelles opportunit?s de TRADUCTION. J'ai d?j? fait des TRADUCTIONs au Br?sil et en France.Je cherche des clients qui d?sirent faire traduire leur site vers...... Portugais, l'Anglais ou encore le Fran?ais, ou encore qui souhaitent faire r?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULT......?viser/corriger la TRADUCTION realis? par un autre traducteur.?EXPERIENCE EN FRANCE AVEC BABELSIGNS TRADUCTIONS ET MULTI LINGUAL TRADUCTIONS.Je suis traductrice en Portugais (langue maternelle), Angla...

Classé : 8 638ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... ?tude conceptuelle d’une compagne publicitaire. TRADUCTION de l’?tude conceptuelle en sc?nario. D?coupage technique du s...

Classé : 49 610ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... 15 TRADUCTIONs de romans. Bilingue anglais. Tr?s bon niveaude fran?ais. Pack Office. Antidote. ...

Classé : 23 505ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...s divers domaines, Metatexte offre des services professionnels en mati?re de conception, r?daction, TRADUCTION, et localisation. Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION&mdas......on, r?daction, TRADUCTION, et localisation. Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION— fran?ais–anglais: TRADUCTION litt?raire, localisation, articles, recherches........ Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION— fran?ais–anglais: TRADUCTION litt?raire, localisation, articles, recherches..Services ?ditoriaux— en anglais: co...

Classé : 59 249ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ...se l'allemand et l'informatique type bureautique et quelques logiciel comme les logiciel de TRADUCTION ou Ciel, Acces......

Classé : 19 748ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... 2009-2010 Traductrice allemand/fran?ais 2000- 2008 G?rante de l’agence Atec TRADUCTION, Amiens Traductrice allemand/fran?ais Prospection, gestion de traducteurs ind?pendants, g......rospection, gestion de traducteurs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?...... gestion de traducteurs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?......urs ind?pendants, gestion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?......ion de projets, responsable linguistique et de TRADUCTION TRADUCTION techniqueTRADUCTION touristiqueTRADUCTION marketing?...

Classé : 1 378ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION 200 EN ANGLAIS ) : ... formation des formateurs eLearning Comp?tences annexes:J'accepte r?guli?rement des missions de TRADUCTION (anglais, fran?ais, russe)J'ai une 10aine d'ann?es d'exp?rience en Infographi...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)