Liste prestataires FREELANCE AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE
Derniere mise à jour : 10/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 37 849ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... prestataire AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE...

Classé : 48 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...Rom ou DVD-Rom interactifs avec logiciels Macromedia Director et C# + Sql ServerVB.net + sql server TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisfrancais......ia Director et C# + Sql ServerVB.net + sql server TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisfrancais \allemand DiversMontage num?rique vid?o et son av...

Classé : 31 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... r?alisation de plusieurs projets dans le domaine du graphisme (affiches, retouche photos...).TRADUCTION de tutoriaux.Je travaille principalement sur Photoshop CS, Adobe illustrator CS et autres...

Classé : 47 207ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...... TRADUCTION allemand anglais fran?ais arabeTRADUCTION allemand anglais fran?ais arabe...

Classé : 21 594ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...s des utilisateurs au back-office-?????????? Export CSV du catalogue-?????????? Import du ficher de TRADUCTION dynamique et statique ...

Classé : 59 136ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... Copywriting/TRADUCTION ? — Adaptation/TRADUCTION d’un magazine de mode (9 num?ros jusqu’? pr...... Copywriting/TRADUCTION ? — Adaptation/TRADUCTION d’un magazine de mode (9 num?ros jusqu’? pr?sent) pour une cha?ne internation......ents (H&M, via World Writers, 29, Clerkenwell Road, London +00 44 207 287 4877) — Adaptation/TRADUCTION de textes de communication interne pour la Royal Bank of Scotland (World Writers) &mdas......textes de communication interne pour la Royal Bank of Scotland (World Writers) — Adaptation/TRADUCTION d’un projet publicitaire pour le constructeur automobile japonais Toyota (World Wri......et publicitaire pour le constructeur automobile japonais Toyota (World Writers) — Adaptation/TRADUCTION de textes de communication interne pour le Financial Times (World Writers) — Adapt...

Classé : 39 241ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...REMIERE / After EFFECTS CMS :JOOMLA / PHPNUKE / OSCOMMERCEDIVERS :R?f?rencement de sites Internet / TRADUCTIONs Fran?ais Anglais et Espagnol ? ...

Classé : 36 979ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...???? Assistante de publicit? ?????????????????? ???????? ???????? R?gie Interd?co (Femme pratique). TRADUCTION???????? 1988-1991 : ???????? Dialoguiste-Adaptatrice ????????????? ???????? M?diadub, LTC......?daction de contenus papier et web, dosssiers de presse, services de presse et relations publiques, TRADUCTIONs....

Classé : 30 469ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... plaquettes, publi-reportages, communiqu?s de presse, dossiers de presse, newsletters, -????????? TRADUCTION et adaptation contenus anglophones au march? fran?ais (catalogue produits, body annonces ...

Classé : 94 008ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... 2000 ? 2006 interpr?te en anglais pour le tribunal de grande instance Guyane TRADUCTION fran?ais vers anglais G?n?ral, judiciaire ...

Classé : 42 106ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...omaines de programmationPython (Web, application de bureaux, client/serveur, scripts)MySQLHTML/XHTMLTRADUCTIONsServic e de TRADUCTION professionnel, de l'anglais vers le fran?aisDiversMontage num......Python (Web, application de bureaux, client/serveur, scripts)MySQLHTML/XHTMLTRADUCTIONsServic e de TRADUCTION professionnel, de l'anglais vers le fran?aisDiversMontage num?rique vid?o et son ...

Classé : 20 498ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...n ou mise ? jour d’un business plan, pr?paration et suivi des budgets, Travaux r?dactionnels, TRADUCTION, gestion commerciale)2. Studio cr?atif ?360?:L.mkg&Co Agency con?oit et refond des suppor...

Classé : 32 505ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...itales?MARKETING DIGITALCampagnes de web marketingSearch Engine OptimisationCr?ation de contenus (& TRADUCTIONs)Publicit? en ligneWeb AnalyticsSocial Media Management?...

Classé : 38 452ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...sual Basic, WindevD?veloppement de CD-Rom ou DVD-Rom interactifs avec logiciels Macromedia Director TRADUCTIONsNous proposons ?galement en partenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, T...... logiciels Macromedia Director TRADUCTIONsNous proposons ?galement en partenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, TOEFL,GMAT,GRE, etc.....), un service de TRADUCTION professionnel Fra......rtenariat avec un centre de TRADUCTION et de test (TOIEC, TOEFL,GMAT,GRE, etc.....), un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais et Anglais/Fran?aisDiversMontage num?rique vid?o et son a...

Classé : 51 052ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...t que je n?gocieactuellement je travail dans un centre d'appel ?recherche de march?, marketing ,TRADUCTION et saisie de bases de donn?es sur excel et word a partir des pages jaunes et pages blanch...

Classé : 5 236ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...d?ration Presse?Consultante formatrice en mod?ration presse?Community ManagerR?daction optimis?e SEOTRADUCTION de texteMod?ration presse??Consultance en mod?ration presse?...

Classé : 40 053ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... TRADUCTION de :?CVLettres de motivationsSite internetRapport de stageContrat pour de la sous-traitan...

Classé : 22 029ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... Experience dans la gestion de la relation client?le, TRADUCTION, transcription et agent marketing, r?daction.?Marketing digital, TRADUCTION, transcriptio...... la relation client?le, TRADUCTION, transcription et agent marketing, r?daction.?Marketing digital, TRADUCTION, transcription, appel entrant et sortant. Je suis aussi ? l'aise dans le graphic desi...

Classé : 54 855ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ...alizer, Aquastudio et Squirrel..M?thodes de d?veloppement AGILEGestion de contenu , R?ferencement , TRADUCTION (Arabe, anglais, espagnol, italien-russe par intervemant externe) Solution de E-Commerce ...

Classé : 58 246ème dans le classement général

Extrait de son profil ( AGENCE DE TRADUCTION FREE LANCE ) : ... Relation entre langue fran?aise et anglaise Je suis quotidiennement confront? aux ?cueils de la TRADUCTION entre le fran?ais et l’anglais (th?me ou version). - Connaissance des con......ension grammaticale et la dimension contextuelle doivent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre sat......vent toutes deux ?tre prises en compte dans la TRADUCTION. C’est la raison pour laquelle les TRADUCTIONs automatiques ne peuvent pas ?tre satisfaisantes. - Vocabulaire de sp?cialit? ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)