Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION VF
Derniere mise à jour : 21/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION VF) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION VF) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 17 645ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... TRADUCTION des programmes de OLPC France et OLPC Madagascar?TRADUCTION des guides d'utilisations...... TRADUCTION des programmes de OLPC France et OLPC Madagascar?TRADUCTION des guides d'utilisations, utilitaires et directives de Colas et Caterpillar Madagasc......on des guides d'utilisations, utilitaires et directives de Colas et Caterpillar Madagascar?? TRADUCTION DE TOUS SUJETS CONFONDUSSPECIALISTE DANS LES LOGICIELS ET CONTENUS WEB (COMMERCE, FINANCE...... DANS LES LOGICIELS ET CONTENUS WEB (COMMERCE, FINANCES,RENCONTRES, ETC...)?dispose de logiciels de TRADUCTION SDL TRADOS et WORDFAST si n?cessaire ( ? la demande du client) ...

Classé : 59 904ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... Concernant exclusivement la TRADUCTION:?- Traducteur-interprete au tribunal de Seville depuis 2001.( 2/3 fois par semaine) ? lan...

Classé : 15 463ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...pplications dejeux.SOUSSTECH S.A.R.L, D?veloppement Web et MaintenanceMissions et t?ches r?alis?es: TRADUCTION Web, R?daction Web, SEO, Photo Design, Cr?ation Vid?os Marketing,Gestion R?seaux SociauxP...

Classé : 53 972ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...mbre 2008-Mars 2009. Ing?nieur de syst?me Blayn, Tokyo, JaponSEO du site internet de la compagnie. TRADUCTION du site internet de la compagnie japonais-anglais.F?vrier 2008-Septembre 2008. Programmeu...

Classé : 32 985ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ANGLAIS/ITALIEN......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ANGLAIS/ITALIEN)DiversManipulation de graphismes avec PhotoshopSi...

Classé : 30 347ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... TRADUCTION de documentation politique pour institutions internationalesTRADUCTION de brochures et si...... TRADUCTION de documentation politique pour institutions internationalesTRADUCTION de brochures et sites d'h?telsTRADUCTION de pr?sentation de r?gion touristique (natur......cumentation politique pour institutions internationalesTRADUCTION de brochures et sites d'h?telsTRADUCTION de pr?sentation de r?gion touristique (nature, gastronomie, patrimoine)TRADUCTIONs b?n?vo......sites d'h?telsTRADUCTION de pr?sentation de r?gion touristique (nature, gastronomie, patrimoine)TRADUCTIONs b?n?voles de manuels dans le domaine de l'agriculture por ONGTRADUCTIONs de pr?senta......astronomie, patrimoine)TRADUCTIONs b?n?voles de manuels dans le domaine de l'agriculture por ONGTRADUCTIONs de pr?sentations d'entreprises et correspondance commerciale? TRADUCTION du fran?...

Classé : 20 529ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... prestataire TRADUCTION VF...

Classé : 32 935ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...?javascript?creation de sites internet,referencement,?formations,?gest ion et redaction de contenus TRADUCTION de site web: Anglais-Fran?aisService mailing,login.. ...

Classé : 29 785ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...003 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......007 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,...... ? 2008-2010 : Traductrice /interpr?te au Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......idique, technique, scientifique, g?n?ral…etc.) ?- traductrice freelance pour des bureaux de TRADUCTION en alg?rie et via internet; ?les langues maitris?es sont: le fran?a...

Classé : 38 809ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...ptimisation des performances.n Modification du syst?me de messages et de log (insertion d’une TRADUCTION et d’un d?coupage des log)n Compilation multi plate-forme.n Test de non r?gression ...

Classé : 43 926ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...ndez-ous et gestion d'un planning pour un commercial.Mise en page d'un ?tudiant en m?decine;TRADUCTION. ...

Classé : 19 109ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 24 645ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... Depuis Novembre 2005 Responsable cr?ation multim?dia ? Syacom/SoWeb. Agence de TRADUCTION/communication de Lisbonne (Portugal) Relations clients, gestion de projets, cr?at...

Classé : 16 911ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...sieurs domaines, generalement sur le plateforme Upwork.Lingustiques.Transcription, sous-titrage, et TRADUCTION (ENG-FR et vice versa)?...

Classé : 13 515ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... operateur de saisie; transcription audio et video; TRADUCTION anglais et fran?ais; r?daction fran?ais et anglais; moderation et mis a jour?...

Classé : 38 193ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... prestataire TRADUCTION VF...

Classé : 25 020ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ...arketing, sont utilis?es en compl?ment?des catalogues produits.- PAO.Traducteur Fr->Ang et Ang->Fr:-TRADUCTION de plaquettes marketing.-TRADUCTION de notices d'installation.LANGUES:BILINGUE ANGLAI......nt?des catalogues produits.- PAO.Traducteur Fr->Ang et Ang->Fr:-TRADUCTION de plaquettes marketing.-TRADUCTION de notices d'installation.LANGUES:BILINGUE ANGLAIS (LANGUE MATERNELLE) ET FRANCAIS (r...

Classé : 27 102ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... prestataire TRADUCTION VF...

Classé : 21 891ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... prestataire TRADUCTION VF...

Classé : 37 257ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION VF ) : ... TRADUCTION franc?ais>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>angla...... TRADUCTION franc?ais>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqu......>anglais: Film Avenir, Marseille: scripts, sous-titrageTRADUCTION fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqueTRADUCTION fran?ais>anglais Frogwares, Ukrai......raduction fran?ais>anglais: Yoozio: site webTRADUCTION fran?ais>anglais: Weabow: texte psychologiqueTRADUCTION fran?ais>anglais Frogwares, Ukraine: Jeu PCTradution du fran?ais vers l'anglais (pas ......ion du fran?ais vers l'anglais (pas l'inverse)Utilisation de WORDFAST uniquement si demand?.TRADUCTION sur Word, Excel, Notepad; connaissances html...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)