Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FREE LANCE
Derniere mise à jour : 28/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FREE LANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FREE LANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 8 284ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... - R?daction- Relecture/correction- Retranscription audio- TRADUCTION (FR-ANG / ANG-FR)?...

Classé : 32 245ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... prestataire TRADUCTION FREE LANCE...

Classé : 27 067ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...ngue maternelle fran?aise, "langue paternelle" anglaise). Passionn?e par l’art exigeant de la TRADUCTION, j’adore construire des passerelles d’un univers culturel ? l’autre. Je......onsecutive and simultaneous interpreting, from French into English and/or from English into French? TRADUCTIONs fran?ais-anglais et/ou anglais-fran?ais, relectures, corrections, fiches de lecture, etc...

Classé : 17 064ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Arabe, Arabe /......orts mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais / Arabe, Arabe / FrancaisDiver:Photoshop3DS Max ...

Classé : 15 032ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... prestataire TRADUCTION FREE LANCE...

Classé : 53 972ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...mbre 2008-Mars 2009. Ing?nieur de syst?me Blayn, Tokyo, JaponSEO du site internet de la compagnie. TRADUCTION du site internet de la compagnie japonais-anglais.F?vrier 2008-Septembre 2008. Programmeu...

Classé : 27 258ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... - ?lectrique- ?lectronique- automatique- informatique- TRADUCTION anglais - fran?ais- support client- repr?sentant commercial? ...

Classé : 18 812ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... des modifications des sources.- Cr?ation du MCD.- Documentation et optimisations des programmes. - TRADUCTION d’une partie des applications (Fran?ais, Italien, Espagnol, Hollandais).- Ecriture ...

Classé : 27 122ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...rance??? ??? I - Division "Technique & S?curit?"Bulletins et avis de s?curit?– Validation des TRADUCTIONs– Retouche des fichiers xml avant publication– Supervision de la mise en lign......ttersRapport sur les donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.Wh......s donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– T...... TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– TRADUCTION???? ??? II - Division LCA (Legal & Corporate Affairs)- Participation aux travaux de la Co...

Classé : 27 908ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversM......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereM...

Classé : 24 645ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... Depuis Novembre 2005 Responsable cr?ation multim?dia ? Syacom/SoWeb. Agence de TRADUCTION/communication de Lisbonne (Portugal) Relations clients, gestion de projets, cr?at...

Classé : 58 741ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... prestataire TRADUCTION FREE LANCE...

Classé : 9 429ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... Depuis, 2003, r?alisation de TRADUCTIONs, relectures et transcriptions, en tant que traductrice ind?pendante, sur les couples de ...

Classé : 37 373ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... En SSII, d?veloppement puis r?daction et TRADUCTION anglais - fran?aisResponsable services informatiques CSS, JavaScript, Php et mysqlDrea...

Classé : 464ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ... Wysiwyg Builder, Wordpress, Wampserver, Mysql, Notepad et autres logiciels Wysiwyg Logiciels de TRADUCTION: Trados, Wordfast 3D et architecture: Archicad, SketchupDEs ...

Classé : 41 343ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...ions Techniques R?daction et mise en page des documentations, Prise en charge en sous traitance des TRADUCTIONs techniques en Anglais Allemand Italien Espagnol.?R?alisation de sites Internet - WebMast...

Classé : 40 272ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...;un rapport)Retranscriptions tous supports (conf?rences, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers......s, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTraduct......ran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTRADUCTIONs techniques : brochures de pr?sentation, manuels utilisateursRelectures et corrections : ...

Classé : 6 980ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...Pour assurer la qualit? finale des jeux?: d?finition des consignes stylistiques pour les ?quipes de TRADUCTION, harmonisation linguistique?; univers?: enfants, humour, aventure, jeu de r?le, histoire ......ts et d?lais de production?: ?laboration des budgets et plannings, mise en œuvre et suivi des TRADUCTIONs, doublages audio et tests linguistiques multilingues v R?sultat?: sortie de plus de 10 ......????????? Greenpeace, Amnesty International, La Box - ONG et autres – Traductrice b?n?vole v TRADUCTION de documents vers le fran?ais, domaines vari?s?: beaux-arts, environnement, histoire v R......sse ou des expositions d’art ? 2005 – 2006???????????? Translations – agence de TRADUCTION – Chef de projet TRADUCTION v Coordination des TRADUCTIONs de documents financier...

Classé : 28 105ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...gasins Langue maitris?e: Anglais parl? et ?crit ( etudes universitaire effectu?es a l'?tranger).TRADUCTION de l' Anglais technique ?galement....

Classé : 29 269ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREE LANCE ) : ...t/Serveur topologie ?toil?e, RJ45/UTP avec des stations Windows 95.Administration Ms SQL Server 6.5.TRADUCTION de progiciel et d’un guide d’utilisateur Fran?ais/Anglais, Anglais/Fran?ais.I......tion de personnel et d’utilisateurs finaux du progiciel en Anglais et Fran?ais.Comp?tences en TRADUCTION ??????????????? Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel &nd......inaux du progiciel en Anglais et Fran?ais.Comp?tences en TRADUCTION ??????????????? Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel – Anglais / Fran?ais.? TRADUCTION de r?p...... Anglais courant?TRADUCTION de manuel utilisateur, de tables progiciel – Anglais / Fran?ais.? TRADUCTION de r?ponses aux appels d’offres? - Fran?ais / Anglais (d?ploiement de mat?riel et l...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)