Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE
Derniere mise à jour : 27/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 13 364ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...u pour manuels en physique pour Addison Wesley. R?dacteur pour American Physical Society Clients de TRADUCTION: CNRS, Laboratoire de Physique du Rayonnement et de la Lumi?re,...R?f?renc es et ?chanti......f?renc es et ?chantillons disponibles sur demande. ? R?daction scientifique en anglais, TRADUCTION technique francais vers l'anglais ...

Classé : 79 659ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ... prestataire TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE...

Classé : 21 035ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ... ‐ depuis 1999 (activit? d'appoint) et depuis 2009 (activit? principale): TRADUCTIONs de l'allemand et de l'anglais vers le fran?ais.‐ Sept. 2007 ‐ D?c. 2......e (allemand, anglais t fran?ais) destin?s ? la banque de donn?es de la fondation. ** Domaines de TRADUCTION:Sp?cialit?s: Sciences humaines et sociales (notamment sciences politiques, sociologie, ......rise des logiciels Office et de nombreux autres logiciels et utilitaires (audio, vid?o, photo, etc.)TRADUCTIONs: travail avec SDL Trados 2009 et Wordfast.Excellente ma?trise de l'outil Internet.?...

Classé : 52 509ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...s electricit'e de puissanc, Plan, Specification Technique, Evaluation technique des equipement.?TRADUCTIONs documents su-cit?s en Fr et Ang ...

Classé : 15 460ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...pplications dejeux.SOUSSTECH S.A.R.L, D?veloppement Web et MaintenanceMissions et t?ches r?alis?es: TRADUCTION Web, R?daction Web, SEO, Photo Design, Cr?ation Vid?os Marketing,Gestion R?seaux SociauxP...

Classé : 37 017ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...abinet d'avocat Altis Conseil Cabinet de conseil en gestion et affaires Apex conseil Cabinet de TRADUCTION Vice & versa Centre de Recherche en Canc?rologie de Lyon C.R.C.L Projet de Recherche en C.......NArtisan Plombier Chauffagiste SARL Chapelan et Fils ?Cr?ation de d?nomination sociale :Cabinet de TRADUCTION Vice & versaD?veloppement :Prestabook : Mise en place d'un cms pour photographesAgenc...

Classé : 33 422ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...ice ? Elections Cameroon (ELECAM), Projet r?cents (juillet- octobre 2012) en freelance ????????? TRADUCTION du cadre strat?gique de l’ARSO (African Organisation for Standardisation), 32 pages...... jeux vid?o ????????? 6000 mots traduits pour le magasin Voegele shoes?; donneur d’ouvrage TRADUCTION du contrat de travail entre M. ?Arvrid Meersman et? Ets Le Scorpion, portant sur l’......vrage?: Traductrice, ma?trise parfaitement l'anglais et le fran?ais. Outils d’aide ? la TRADUCTION?: SDL Trados | Trados 2007|? Memo Q| Winalign | Tag Editor | Multiterm, Indesign, Spot, W...

Classé : 32 930ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ... Depuis janvier 2008Traductrice – Interpr?te lib?ralenovembre 2002/ao?t 2007Collaboratrice en TRADUCTION et interpr?tariat- TRADUCTION : jugements, assignations, conclusions, actes notari?s, con......e – Interpr?te lib?ralenovembre 2002/ao?t 2007Collaboratrice en TRADUCTION et interpr?tariat- TRADUCTION : jugements, assignations, conclusions, actes notari?s, contrats commerciaux, statuts d&r......98Interpr?te-Traductrice de Direction(M?thodes D?veloppement Produit et M?thodes Contr?le Qualit?)- TRADUCTION : fiches techniques, plans de surveillance, gammes de contr?le, cahiers des charges, comp...

Classé : 33 591ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...en num?rique (web,dvd,cd,diaporama).plateforme windows et mac.fran?ais, anglais pratiqu?s et autres TRADUCTIONs possibles....

Classé : 56 850ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...mand/fran?ais en alternance, PLANISWARE, Malakoff- gestion du glossaire pour la partie allemande et TRADUCTION du manuel administrateur d’un logiciel- alignement du corpus de l’entreprise ......iel- alignement du corpus de l’entreprise dans SIMILIS, cr?ation de m?moire pour glossaire et TRADUCTION?t? 2007 : Traductrice ponctuelle pour un journal en Nouvelle Cal?donieTRADUCTION de revue...... pour glossaire et TRADUCTION?t? 2007 : Traductrice ponctuelle pour un journal en Nouvelle Cal?donieTRADUCTION de revues de presse, fran?ais-anglais2007 : Traductrice ponctuelle pour ETC, ParisTraduct......l?donieTRADUCTION de revues de presse, fran?ais-anglais2007 : Traductrice ponctuelle pour ETC, ParisTRADUCTION dans le domaine du son et de la lumi?re, anglais-fran?ais2006 : T?l?actrice trilingue, so...

Classé : 33 081ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...S project- formation ? la micro-?conomie des entreprises?Creation de site web:www.pomchef.frwww.b2m-TRADUCTION.fr? ? Je maitrise les outils Word, Excel, Access et Power point pour vous facilite......x de bord), ou la mise en place de bases de donn?es. Je parle courament anglais et espagnol pour la TRADUCTION de vos supports de communication (site web, TRADUCTION de vos compte-rendus ou supports d...... parle courament anglais et espagnol pour la TRADUCTION de vos supports de communication (site web, TRADUCTION de vos compte-rendus ou supports de formation par exemple)?? ...

Classé : 14 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...rticles dans le domaine du sportR?daction de questionnaires de quiz Relecture/correctionR??cri tureTRADUCTION anglais > fran?ais dans le domaine du sport ...

Classé : 61 735ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ... prestataire TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE...

Classé : 12 410ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...s, des d?lais et du contenu convenu) .?????????? Recueil, analyse des besoins utilisateurs, TRADUCTION en besoins informatiques et r?daction des expressions des besoins .?????????? Analyse...

Classé : 29 023ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...de communication?resp administratif grossiste materiel informatique enseignante anglais francais ? TRADUCTION anglais vers le fran?ais ou italien vers le fran?ais?winxparabe fran?ais anglais italien ...

Classé : 40 193ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ... Clients:CLS Lexi-techI3CO TRADUCTION (anglais fran?ais, japonais =>fran?ais, anglais)R?daction technique (fran?ais, anglais) ...

Classé : 43 343ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Classé : 20 527ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ... prestataire TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE...

Classé : 15 650ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...oshop, Corel Draw, QuarkXpress, Wordfast, D?j? Vu XDelphi, CPHP/MysqlC# C++?HTML,CSS,XSLT,JavascriptTRADUCTIONs, traitement des textes et autres MS Office t?ches, bonne comp?tence en op?ration ordinat...

Classé : 55 835ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ESPAGNOLE NOUS AVONS BIEN PRIS EN COMPTE VOTRE DEMANDE ) : ...nvironnement (en France)Correction de r?dactions scientifiques en fran?ais R?daction en fran?aisTRADUCTION Anglais-fran?aisCorrection de textes en anglais et en fran?aisCoaching en relations profe...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)