Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS
Derniere mise à jour : 12/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 9 805ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...contenusConseil ?ditorial Audit de la communicationRecherche cr?ativeRelecture / Rewriting FormationTRADUCTION?Nos clients: Carrefour, Union Latine, Effipartenaires, Elmo, Luso Services, Groupement de......contenusConseil ?ditorial Audit de la communicationRecherche cr?ativeRelecture / Rewriting FormationTRADUCTION vers le portugais? ...

Classé : 89 352ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS...

Classé : 52 508ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisDiversMo......es)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereMa...

Classé : 7 839ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.48/10) - 13 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...e visite Mat?rialisation (papier) D?mat?rialisation (fichier – CD ROM – cl? USB) TRADUCTION de documents litt?raires ou techniques Fran?ais > anglais Anglais > fran?ais Fran?ai...

Classé : 29 944ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...tc voir http://trucimages.net- Double nationalit? espagnol francais, maitrise des deux langues pour TRADUCTIONs- Cr?ation compl?te de sites internet simples- cr?ation de sites avec Site cr?ateur exper...... cr?ateur expert (voir site en r?f?rence)- windows VISTA et XP- retouche et cr?ation d' images- TRADUCTION FR- ESP ESP- FR- graphisme et dessin...

Classé : 36 885ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...s d’empreintes digitales.? R?alisation de documentations fonctionnelles et techniques? Projet TRADUCTION des ressources d?veloppement :? Cr?ation et r?alisation d’un logiciel permettant la......raduction des ressources d?veloppement :? Cr?ation et r?alisation d’un logiciel permettant la TRADUCTION de ressources C# et HTML en vue de TRADUCTION dans d’autres langues.? Mod?lisation ......tion et r?alisation d’un logiciel permettant la TRADUCTION de ressources C# et HTML en vue de TRADUCTION dans d’autres langues.? Mod?lisation des traitements et de la base de donn?es? R?al...

Classé : 26 636ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...’une application existante de gestion de mat?riel informatique.-Derniers travaux en TRADUCTION : (TRADUCTIONs des livres ?trangers) ? La Face Cach?e du P?trole par Eric Lauren......lication existante de gestion de mat?riel informatique.-Derniers travaux en TRADUCTION : (TRADUCTIONs des livres ?trangers) ? La Face Cach?e du P?trole par Eric Laurent (du fran?ais......stion de contenuR?daction d'article/domaine. Argumentaire de vente+un traitement des objections.TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel prenant en compte tous le......rgumentaire de vente+un traitement des objections.TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel prenant en compte tous les domaines, sp?cialis?s et g?n?raux (sites web, ?c...

Classé : 14 927ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS...

Classé : 58 101ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ... TRADUCTION technique (radio-?metteurs)TRADUCTION litt?raire (m?moires de Master, fascicules et vid?o...... TRADUCTION technique (radio-?metteurs)TRADUCTION litt?raire (m?moires de Master, fascicules et vid?o-guide sur le patrimoine) Langue mater...

Classé : 32 930ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ... Depuis janvier 2008Traductrice – Interpr?te lib?ralenovembre 2002/ao?t 2007Collaboratrice en TRADUCTION et interpr?tariat- TRADUCTION : jugements, assignations, conclusions, actes notari?s, con......e – Interpr?te lib?ralenovembre 2002/ao?t 2007Collaboratrice en TRADUCTION et interpr?tariat- TRADUCTION : jugements, assignations, conclusions, actes notari?s, contrats commerciaux, statuts d&r......98Interpr?te-Traductrice de Direction(M?thodes D?veloppement Produit et M?thodes Contr?le Qualit?)- TRADUCTION : fiches techniques, plans de surveillance, gammes de contr?le, cahiers des charges, comp...

Classé : 27 625ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...s, articles, contenu web) - Relecture et corrections syntaxiques, orthographiques et grammaticales- TRADUCTION Anglais-fran?ais - Secr?tariat en ?ditique ?Domaines :- Formation- Philanthropie- Constru...

Classé : 88 039ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS...

Classé : 21 438ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...entreprise SAMSOURA... ? Php&mysql,Joomla,Wordpress,Pack Adobe CS3Windows XP SP2, Vista, Windows7TRADUCTION Anglais Fran?ais et vis versa ...

Classé : 42 822ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tatio...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tation et m?diation sociale-Cours de langues-Aide ? la r?dation-Aide ? la r?dati...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tatio...... -TRADUCTION de : documents, sites web et fichiers audios-Gestion de projets TRADUCTION -Interpr?tation et m?diation sociale-Cours de langues-Aide ? la r?dation-Aide ? la r?dati...

Classé : 35 307ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...en parl?, ?crit. Mais en anglais je suis du niveau ?crit, ce qui me permet d'effectuer quelques TRADUCTIONs (anglais/fran?ais)parfois....

Classé : 15 070ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS...

Classé : 30 045ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...duis des articles pour la plate-forme de l'Humanit? (allemand -> fran?ais), je fais des petites TRADUCTIONs urgentes dans le domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tol......domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais ->......e allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le t...... tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le travail infantile (anglais -> fran?ais, http://www.aworldforchil...

Classé : 38 875ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...ice/R?dactrice/Correctric e ind?pendante (sites web, documents officiels, essais...)?-2009 Juillet: TRADUCTION d'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : ......'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : Diff?rentes TRADUCTIONs commerciales (tourisme) et juridiques en collaboration avec Maria LINAN-TAPIA, traductri...... Belle Etoile de Montivilliers (76) (soutien scolaire, cours particuliers, animatrice culturelle)???TRADUCTION : ANGLAIS/ESPAGNOL vers FRANCAIS FRANCAIS/ANGLAIS vers ESPAGNOLREDACTION/RELECTURE/CORREC...

Classé : 54 409ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ...ramme informatique pour le calcul de l'?n?rgie et g?n?r? une base de donn?es.delphi sous windowsTRADUCTION de l'arabe, fran?ais, anglais, turque, espanol vers arabe, fran?ais, anglais, turque ...

Classé : 40 814ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS FRANAIS ) : ... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus....... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus. (pour un particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et trans...... particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et transcription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel ac......nscription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel actuellement encore en cour ( une solution professionnelle de s......les outils informatique:Word, Excel, Power point etc.. Je suis bilingue fran?ais allemand, donc la TRADUCTION est naturel, je poss?de mes propres outils d'aide ? la TRADUCTION...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)