Liste prestataires FREELANCE PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 07/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 17 669ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...t et formation ? distance???????????????????????????????? ???????????????????? R?daction correction TRADUCTION pour manuscrit sites web ... ...

Classé : 37 826ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 21 092ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...versitaire ? un rythme d'environ deux textes par mois. En outre, j'ai pass? des ?preuves de TRADUCTION (fran?ais-anglais, anglais-fran?ais) lors des ?preuves de CAPES 2007 et 2008. Comme je l&......e CAPES 2007 et 2008. Comme je l'ai soulign? plus haut, j'ai ?t? admis deux ann?es de suite.TRADUCTION de Curriculum Vitae du fran?ais vers l'anglais pour un ami afin qu'il postule aup......itanniques. Cela demande une connaissance des diff?rences et des attentes anglaises sur ce document.TRADUCTION de?r?gles de jeu?de l'anglais vers le fran?ais pour des sites de poker en ligne. (www...... vers le fran?ais pour des sites de poker en ligne. (www.gamblingplanet.org and www.launchpoker.com)TRADUCTION du fran?ais vers l'anglais d'une pr?sentation?du?projet de site internet d'EP...

Classé : 54 108ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ... en page ; - transcriptions audio : --juridiques (assignation, rapport, conclusion, requ?te...) ; --TRADUCTIONs (brevet, notice m?dicale, assurance...) ; --s?quence radio et t?l? (France Inter, France...

Classé : 11 569ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...9;applications mobiles,-Transcrit, - Conception et d?veloppement du site Internet,-Environnement, - TRADUCTION linguistique,-Audit & Consulting - Cr?ation de logo,-freelancer, - Consultant SEO ...

Classé : 43 485ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 55 596ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ... - TRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais pour client particulier- exp?rience en cabinet d'a......tional priv? ?( Bac + 5 obtenu ? l'universit? paris 2 assas)- Maitrise en droit des affaires et TRADUCTION juridique- bilingue espagnol fran?ais, italien et anglais courant.- dactylographie ...

Classé : 28 501ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs de divers projets techniques dans le domaine informatique et technologie de l'inform......ardware et software), t?l?communication, industrie automobile, m?canique, presse, marketing. TRADUCTION Anglais - Fran?aisLogiciels de TRADUCTION assist?e par ordinateur (TAO) : Trados, SDLX, T......ndustrie automobile, m?canique, presse, marketing. TRADUCTION Anglais - Fran?aisLogiciels de TRADUCTION assist?e par ordinateur (TAO) : Trados, SDLX, Trados 2009, Transit, Wordfast, Idiom ...

Classé : 57 088ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ????? Actuellement?: ????????? R?daction Web Anglophone et Francophone????????? TRADUCTION (Fran?ais – Anglais – Arabe)????? Du 06/2009 au 09/2009?: Formatrice au sein......l HB CASH.????? 04/2008 – 06/2008?: Formatrice au sein du centre d’appel HB CASH????? TRADUCTION en freelance (Fran?ais – Anglais et Anglais-Fran?ais)????? Formation Anglophone et......).????? 8/2006 -11/2006?: Stage au sein de CHEQUPOINT en tant qu’agent charg?e de client?le (TRADUCTION ??fran?ais-anglais??, saisie, classement, suivi-client).????? B?n?ficiaire des s?minaire...

Classé : 25 762ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...cteur web. Traducteur anglais-fran?ais de 2017 ? ce jour.R?daction d'articles et de contenu SEO?TRADUCTION:- Anglais-Fran?ais?- Espagnol-Fran?ais...

Classé : 37 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ommunication (op?ration de l’insigne du ruban blanc) Production - TRADUCTION 2001-2002 Cabinet de La Hanse –......raduction 2001-2002 Cabinet de La Hanse – TRADUCTIONs juridiques et techniques Responsable de Production Gestion de l’?quipe de trad......oduction Facturation et administratif r?daction - TRADUCTION ? 2008 ? Centre Culturel Fran?ais de Lo......tes de Jean Cocteau 1997-1998 ? Hauptstaatsarchiv Stuttgart TRADUCTION de divers catalogue et ouvrages scientifiques ou grand public. Institut f?r Gesc...

Classé : 17 722ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs (fran?ais anglais espagnol),redaction,etc ...

Classé : 57 841ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...i, quali)- gestion de projet; creer un outil pour le stationnement en centre ville. ??? redactionTRADUCTION vulgarisation rapportarticles ?DESSINS ...

Classé : 13 787ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...HP, MySQL, Windev, ProgressPlateformes :Windows, Linux, iSerie AS/400Langues : fran?ais et anglais, TRADUCTION anglais vers fran?ais ...

Classé : 6 391ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...rix de l’enseignement d?cern? annuellement par la Fondation -divers?: r?daction de courrier, TRADUCTIONs nl/fr/nl, cours de N?erlandais, animation en maisons de repos ...

Classé : 6 304ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...u centre. Informatique, Communication trilingue, TRADUCTION Fran?ais- Anglais- Chinois, Administration, Gestion et Comptabilit?, Customer care, bonne...

Classé : 30 693ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ation Flash / 3D Habillage sonore et visuel communication du print ? l'?cranFilm instututionnelsTRADUCTION de vos contenus Anglais, Espagnol, Arabe, Chinois, PortugaisDoublages / Sous TitragesCapt...

Classé : 15 049ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ttps://mi-kiry.com https://www.tapakila.mgetc.? TRADUCTION D?veloppement site internet R?daction web D?coupage Mise en page Service client...

Classé : 26 328ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ner_changement_Construct ion_08.pdf). Oct. – D?c. 2008 : RATP. Stage de TRADUCTION technique et juridique, relecture et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : ......re et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : KPMG Audit. Stage de TRADUCTION ?conomique et financi?re et de relecture, Paris. Juil. 2007 : ......al. Secr?taire. Munich, Allemagne. Juil. - ao?t 2006 : MAN Turbo. Stage de TRADUCTION technique et de secr?tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : ......tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : Generali France Assurance. TRADUCTION de contrats ? la Direction de l’Audit Interne, Paris. ...

Classé : 39 389ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMMATION WEB TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ophone des l'enfance.Se referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit orient? TRADUCTION mon pass? professionnel est beaucoup plus ?toff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en......ff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en haut ? droite du site)Programmation Java, Perl, C, C++ TRADUCTION de/vers l'allemandTRADUCTION de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.AT......CV (lien en haut ? droite du site)Programmation Java, Perl, C, C++ TRADUCTION de/vers l'allemandTRADUCTION de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit o......ion de/vers l'anglaisSe referer ? mon CV sur mon site.ATTENTION : bien que le site soit orient? TRADUCTION mon pass? professionnel est beaucoup plus ?toff?. Pri?re de vous r?f?rer ? ce CV (lien en...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)