Profil du prestataire nolwenn.marjou

Informations générales sur le prestataire nolwenn.marjou

Nickname : nolwenn.marjou
Type de structure : auto-entrepreneur
Date inscription : 09/08/2010
Dernière fois en ligne : 02/05/2016
Classement : classé 28 501ème sur 95 261 prestataires classés

Tags compétences

TECHNIQUE

Profil détaillé du prestataire nolwenn.marjou

Domaines de compétence

Traduction Anglais - Français

Logiciels de traduction assistée par ordinateur (TAO) : Trados, SDLX, Trados 2009, Transit, Wordfast, Idiom

Expérience professionnelle
Traductions de divers projets techniques dans le domaine informatique et technologie de l'information (hardware et software), télécommunication, industrie automobile, mécanique, presse, marketing.
Etudes

 

Marjou Nolwenn

35 rue Jean Lacoste

10 000 Troyes

Mobile : 06.99.55.06.04

E-mail : [email protected]

(06.04.84)

 

 

 

 

 

Cursus

2007– 2008

} Diplômée de l’université de Bretagne Occidentale – Master professionnel 2ème année – Rédacteur / Traducteur - (Bretagne) - Niveau Bac + 5

· Logiciels de TAO et PAO

·

} (2006 – 2007)

}

} Diplômée de l’université Jean Moulin Lyon III – Master de recherche1ère année - (Rhône-Alpes) - Niveau Bac + 4

· Traduction et Traductologie

· Littérature, civilisation et grammaire anglaise

}

} (2005 – 2006)

}

} Diplômée de l’université Jean Moulin Lyon III – Licence 3 L.L.C.E Anglais – Langue, Littérature et Civilisation Etrangère - (Rhône-Alpes) - Niveau Bac + 3

}

} (2004 – 2005)

}

} Licence 3 L.L.C.E Anglais – Langue, Littérature et Civilisation Etrangère - Université de Reims - (Aube)

}

} (2003 – 2004)

}

} Diplômée de l’université de Reims – DEUG Anglais - Reims (Aube) - Niveau Bac +2

}

} (2002 – 2003)

}

} Baccalauréat Littéraire – Mention assez bien

}

}

Expériences professionnelles

 

(Depuis juin 2009)

 

} Traductrice indépendante, CQFD Traductions

} Tarifs : 0,07 € par mot, tarif dégressif pour les fuzzies ; 0,03 € par mot pour le post-editing

} Nombre de mots traités par jour : traduction 2 500 à 2 800 mots/jour – Post-Editing, environ 6 000 à 7 000 mots/jour

} (Avril 2008 – Juin 2009)

}

} ALTICA Traductions – Voiron (Isère)

} Traductrice / Post-éditrice

· Traduction de documents techniques et marketing

· Post-editing

· Gestion de projets

}

} (Juillet 2007 – Août 2007)

}

} Centre E. Leclerc – St Parres aux Tertres (Aube)

} Hôtesse de caisse

· Accueil des clients, Accueil des clients étrangers

}

} (Juillet 2006 – Août 2006)

}

} Centre E. Leclerc – St Parres aux Tertres (Aube)

} Hôtesse de caisse

· Accueil des clients, Accueil des clients étrangers

}

} (Septembre 2005 – Septembre 2006)

}

} Quotidien l’Est Eclair – Troyes (Aube)

} Correspondante sportive

· Auteur d’une série d’articles sur des événements sportifs, Photographies, Mise en page

}

} (Août 2004)

}

} Chocolaterie Pascal Caffet – Troyes (Aube)

} Agent de service

· Fabrication, Conditionnement

}

Compétences

} Langues Anglais : courant

} Allemand : lu, écrit, parlé

}

} Informatique Traduction : Trados, SDLX, Transit, Heartsome Translation Studio

} Bureautique : Suite Office

} Logiciels divers : Suite Adobe Creative, Frontpage, PhotoShop, InDesign

}

Loisirs

} Sports Diplôme d’entraîneur d’aviron (pratique et entraînement/encadrement des jeunes), natation, course à pied

}

} Littérature George Orwell, Tennessee Williams, Patricia Cornwell, biographies, essais

}

} Séjours Echange culturel : Angleterre, Allemagne ; séjours divers aux USA, Allemagne

}

 

 

Projets réalisés par nolwenn.marjou

Portfolio en ligne du prestataire 'nolwenn.marjou'

Pas d'éléments dans le portfolio de ce prestataire

Références clients certifiées



D'autres prestataires aux compétences similaires

(g)