Liste prestataires FREELANCE BAS ALLEMAND TRADUCTION
Derniere mise à jour : 28/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(BAS ALLEMAND TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (BAS ALLEMAND TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 36 607ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...u graphismes, ou du traitement de textes pour compl?ter un site voir des dossiers ou m?me faire des TRADUCTIONs. Ces sites sont des sites non connus du public, ce sont des associations ou des sites am...

Classé : 57 123ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ... 2009-2010- Projet actuel: TRADUCTION litt?raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs......t actuel: TRADUCTION litt?raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand......raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- ......du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- 1981-2001 TRADUCTIONs dans les do....../Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- 1981-2001 TRADUCTIONs dans les domaines suivants: Droit, commerce, technique, secteur priv?, bureau de traduct...

Classé : 39 068ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : .... Septembre 2000 : stage de pr?-professionnalisation dans un coll?ge de Talant. MISSIONS DE TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la tr......E TRADUCTION Depuis janvier 2010 = 3 collaborations avec la soci?t? Otto Klostermann Gmbh pour la TRADUCTION technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pl...... technique de textes vers l’italien et l’espagnol concernant des travaux de pliage. = TRADUCTION du fran?ais vers l'italien du site du ch?teau de Courseulles en Normandie qui accueil......es h?tes toute l'ann?e ACTIVITES BENEVOLES EDITION, ASSOCIATIONS, PRESSE : CORRECTION ET TRADUCTION Depuis mars 2010-03-24 ? Traductrice de l’espagnol, de l’italien et ...



Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...simple ou dynamique et aussi des applications web et faire des taches sur excel et word et faire la TRADUCTION?...

Classé : 29 020ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ... prestataire BAS ALLEMAND TRADUCTION...

Classé : 36 859ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...oitation de syst?me de diffusion sonore analogique et num?rique, de projection vid?o et Info-Decor, TRADUCTION simultan?e, Vote Interactif, Bureautique, ?clairage traditionnel.Informatique: Montage et...

Classé : 15 650ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...nt un s?jour de 14 jours en France (Mayenne), pour un groupe fran?ais-roumain. Collaborateur en TRADUCTIONs (fran?ais-roumain, roumain-fran?ais ; espagnol-roumain, roumain-espagnol) pour l’a......nol) pour l’agence de voyage Traffictours, Constanţa- Roumanie- janvier-juillet 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8......et 2006 TRADUCTIONs juridiques/ techniques pour A.D.P. Constanţa-Grup Colas, Rom?nia. TRADUCTION 8308 mots pour "Dataword.Datasia"-octobre 2006 Collaboration en d?roulement avec Gre...

Classé : 22 575ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...aud, ManagerMarie-France Raymond-Dufour, gestionnaire enseignementRachel-Anne Normand, gestionnaire TRADUCTION? ...... Jeux vid?o (7 ans d'exp?rience en TRADUCTION de jeux et d'applications)Nouvelles technologies? ...

Classé : 25 078ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...echerche et mise ? jour de contenu- cr?ation et organisation de fiches article, de cat?gories etc.- TRADUCTION anglais, allemand- service client email, chat?Exp?rience professionnelle: - gestion de si...

Classé : 9 151ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ... Auto-entrepreneur en TRADUCTION technique et g?n?rale (marketing, presse, documents de l'ONU). Clients internationaux......lais, espagnol et polonais niveau bilinguePack office : word, excel, powerpointDouble comp?tence en TRADUCTION et marketing? ...

Classé : 48 987ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...isites, brochures, affiches, emballages, DVD, stands, bornes interactives, mise en page, r?daction, TRADUCTIONs fran?ais-anglais, typographiesD?veloppements de sites internet sur la base de CMS ou per...

Classé : 22 363ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...LPGPC de l'universit? d'Antananarivo est aussi l'une de mes r?ussite.La r?daction et la TRADUCTION sont mes principaux domaines de comp?tences. Le leadership et la recherche scientifique f...

Classé : 93 135ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ... TRADUCTIONCONCEPTION EN 3D ? WinXP,3D STUDIO ...

Classé : 51 948ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...verses pour la gestion des flux EAI . ? ????????? EADS Defense and Security (4 mois): ? Equipe TRADUCTION des formats de donn?es (application Java J2EE bas?e sur le mod?le OSGI OSCAR): Gestion d...

Classé : 31 079ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...ce ? un partenariat que nous avons d?velopp? avec la soci?t? MECATRAD (www.mecatrad.com), studio de TRADUCTION bas? ? ELOYES (88) et disposant d'imposantes r?f?rences (CATERPILLAR, AIRBUS...), nou...

Classé : 32 810ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...res Internet et intranet, graphiste, responsable audiovisuel, traductrice) ?????? Responsable des TRADUCTIONs ?????? Gestion et d?veloppement du r?seau de fournisseurs (agences, imprimeurs, fabric...

Classé : 4 288ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ... J'ai fait un stage en developpement web JEE et aussi je suis bon en TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais.?Developpememt web php , Java EE , administration bases......le fran?ais.?Developpememt web php , Java EE , administration bases de donn?es ,je fais aussi de la TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais et aussi je convertis des fichiers images vers du word ...

Classé : 7 648ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...e de donn?es avec changement de Syst?me Informatique?- Retanscription d'enregistrements audios- TRADUCTION de documents en Anglais, Espagnol et Portugais- Num?risation et Gestion Electronique de D...

Classé : 30 047ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ...duis des articles pour la plate-forme de l'Humanit? (allemand -> fran?ais), je fais des petites TRADUCTIONs urgentes dans le domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tol......domaine du marketing et de la publicit? pour l'agence allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais ->......e allemande Tolingo, j'ai fait quelques TRADUCTIONs dans le tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le t...... tourisme et j'ai particip? ? la TRADUCTION d'un dictionnaire (anglais -> fran?ais) et ? la TRADUCTION d'un livre contre le travail infantile (anglais -> fran?ais, http://www.aworldforchil...

Classé : 32 551ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BAS ALLEMAND TRADUCTION ) : ... GYL Solutions - Interfa?age client/fournisseur- Identification des besoins utilisateur, TRADUCTION puis accompagnement dans l'impl?mentation des solutions de Business Intelligence - C...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)