Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS
Derniere mise à jour : 15/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 13 014ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...jets informatiques dans le domaine de la sant? en SuisseD?veloppement et formation sur Java et ScalaTRADUCTIONs Fran?ais-Italien, Italien-Fran?aisR?daction documents scientifiques en anglais et fran?a...

Classé : 38 251ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...nomique) et conseil (audits de sites et cahiers des charges, benchmarking, pr?conisations…)o TRADUCTION : Depuis l’anglais, le portugais et l’allemand. ...

Classé : 38 169ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...- Reporter. Le Journal Hebndomadaire (Dec 2009).- Chroniqueur. Luxe Radio. (Mars 2010- Aout 2010).- TRADUCTION en trois langues (Anglais - Arabe - Fran?ais), mise en page et mise en ligne du contenu d......HYM).- Collaboration avec plusieurs agences de communication: Elaboration de communiqu?s de presse, TRADUCTION de contenu, ?laboration de dossiers de presse. - Elaboration et gestion de cont...

Classé : 10 011ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...pement du syst?me de gestion de contenu PHP sous licence GPL LucidCMS (ajout du support PostgreSQL, TRADUCTION). D?veloppement des sites Internet ? l'aide du syst?me de gestion de contenu PHP ...

Classé : 33 686ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...vec les sous-traitants, transporteurs. ?-Mise en place des interfaces entre le logiciel de TRADUCTION (INFLUE) et les diff?rentes bases de donn?es. -Depuis la migration du syst?me AS400 ve......la base de donn?es des diff?rents clients. -Installation? des produits de communication et de TRADUCTION. - Formation des utilisateurs ? l’EDI.?? - Suivi du logiciel : reprise ou d?...

Classé : 11 104ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ... J'ai une exp?rience de 2 ans comme freelancer, dans plusieurs domaine notamment: la TRADUCTION, la transcription, creation de site web, d?vloppement d'application mobile "OS ET AND...

Classé : 6 495ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...Rafraf Open Air FestivalCoordination ?v?nementiel?R?daction de contenus web, SEO, google analytics, TRADUCTION anglais/fran?ais, transcription audio en fran?ais...

Classé : 59 983ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...sentations2008 Charg?e de la communication ? RYAN VON RUBEN ARCHITECTS (Londres/Paris) ???? ?TRADUCTION / REDACTION / CORRECTION: bilingue Anglais / Fran?ais, suite ? 13 ans pass?s ? Londres. L...

Classé : 27 005ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ... Mes domaines de comp?tence :TRADUCTION Espagnol-Fran?ais, Fran?ais-Espagnol?TRADUCTION Italien-Fran?ais, Fran?ais-Italien Transc...... Mes domaines de comp?tence :TRADUCTION Espagnol-Fran?ais, Fran?ais-Espagnol?TRADUCTION Italien-Fran?ais, Fran?ais-Italien Transcription audioR?daction SEOR?daction de contenu ...

Classé : 26 328ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...ner_changement_Construct ion_08.pdf). Oct. – D?c. 2008 : RATP. Stage de TRADUCTION technique et juridique, relecture et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : ......re et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : KPMG Audit. Stage de TRADUCTION ?conomique et financi?re et de relecture, Paris. Juil. 2007 : ......al. Secr?taire. Munich, Allemagne. Juil. - ao?t 2006 : MAN Turbo. Stage de TRADUCTION technique et de secr?tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : ......tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : Generali France Assurance. TRADUCTION de contrats ? la Direction de l’Audit Interne, Paris. ...

Classé : 35 918ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...ranslator http://www.dynadata.com/vrt ?D?veloppement d’un logiciel d’aide ? la TRADUCTION de fichiers de ressources selon la norme des fichiers de ressources MS Windows ?Conce...

Classé : 17 989ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ......), * administration des syst?mes de gestion bancaire et de transert d'argent sous WINDOW, * TRADUCTION de textes simples (anglais/fran?ais),* conception de pages WEB* montage de pr?sentations ...

Classé : 36 237ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.5/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ... A la demande, nous pouvons vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?r......s vous fournir des exemples de TRADUCTION r?alis?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail......?es Localisation de logiciel et relecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes fi......lecture technique TRADUCTION des manuels de r?f?rence et template TRADUCTION des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : ......on des cahiers de charge. TRADUCTION de mail Projet de d?ploiement de SAP sur diff?rentes filiales; TRADUCTION de documents : manuels utilisateurs, cahiers de charge, compte-rendu de r?union, mails. ?...

Classé : 50 430ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ... Depuis 2008- Chevaliers de Colomb (TRADUCTION anglais-espagnol: Revue Columbia , web site, Administrative, assurances) Depuis 2007- Gla......s-espagnol: Revue Columbia , web site, Administrative, assurances) Depuis 2007- Glanser Services SC TRADUCTION m?dicale et pharmacologique ( anglais et fran?ais vers l’espagnol) Depuis 2006: Cen......et fran?ais vers l’espagnol) Depuis 2006: Centro Universitario Angloamericano - Professeur de TRADUCTION fran?ais ver l’espagnol (l?gale, financi?re, technique). TRADUCTIONs pour l’i......americano - Professeur de TRADUCTION fran?ais ver l’espagnol (l?gale, financi?re, technique). TRADUCTIONs pour l’institution. Depuis 2004: Traducciones Profesionales TRADUCTION l?gale fran......nanci?re, technique). TRADUCTIONs pour l’institution. Depuis 2004: Traducciones Profesionales TRADUCTION l?gale fran?ais et anglais vers l’espagnol.2001-2004: Canal 22 - TRADUCTION pour do...

Classé : 52 704ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...lace, formation.) (Utilisation de Delphi, base de donn?es BDE, SQL, Interbase), d’interfaces (TRADUCTION de fichiers binaires, textes, tableurs pour int?grer dans les balances ou groupe de pesag......eue nantaise. Une interface logicielle entre le gros syst?me (AS400) et les balances. Des outils de TRADUCTION d'image bitmap pour les envoyer aux balances. Des outils de conversion de donn?es (ve...

Classé : 43 093ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...squo;offres ? l’?tranger. Organisation et contr?le du travail du d?partement (5 personnes). TRADUCTIONs. De bonnes r?f?rences. ?t? 2005 PARK S.A.R.L., Nijni Novgorod (Pu......ication, optimisation de l’imposition, etc. 5 ans d’exp?rience en t?l?travail (TRADUCTIONS). Sujets: Economie, Commerce, Marketing, D?fense, Sciences Humaines, TV, Articles de ...... Bourse www.itrex.ru Parmi mes clients figurent les entreprises et les bureaux de TRADUCTION suivants: ?Trad?Est?, France ?Technicis?, France ?DATAWORDS?, France ?MAG RUSSIAN TRANSLA......langues source: le Fran?ais et l'AnglaisMa langue cible est ma langue maternelle - le Russe.Les TRADUCTIONs vice versa sont possibles ?galement. 5 ans d’exp?rience en t?l?travail (TRADUCTION...

Classé : 39 621ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...ion de la popularit? (mise en place de liens externes)Inscription manuelle sur moteurs de recherche?TRADUCTIONsService de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais et Fran?ais/Espagnol?BureautiqueTra......mise en place de liens externes)Inscription manuelle sur moteurs de recherche?TRADUCTIONsService de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais et Fran?ais/Espagnol?BureautiqueTranscripti on audioNum?r...

Classé : 33 081ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...ce en freelance??????????????????????????????? ??????????????? Cr?ation de mon site internet www.sz-TRADUCTION.com??????????????????? ??????????????????????????? Sept 2002-Oct. 2005 ????????????? Assi......?????? ????????????? Minist?re de la D?fense (Paris)????????????????????????????????? ????????????? TRADUCTION de documents historiques et confidentiels.Fran?ais : langue maternelleEspagnol : courantR...

Classé : 54 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ...langages suivants:XHTMLCSSPHPJAVA JEE - niveau interm?diaireJAVASCRIPT (JQUERY)C# - niveau d?butant?TRADUCTION?Fran?ais / Anglais et Anglais/ Fran?aisDESIGN?Bannieres publicitairesChartes graphiquesCr...

Classé : 10 849ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DE MOTS 500 MOTS PAR JOURS ) : ... envoi de mailings- SEO, r?f?rencement de sites, r?f?rencement naturel et campagnes Google adwords- TRADUCTION de logiciels et manuels en anglais, n?erlandais et fran?ais- Communication en fran?ais, a...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)