Liste prestataires FREELANCE TRADUIRE CITE
Derniere mise à jour : 11/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUIRE CITE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUIRE CITE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 10 675ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMonta......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ ArabDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManip...

Classé : 40 216ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...8 : Traductrice financi?re anglais/fran?ais, (Clearstream Banking, Luxembourg)2007 : Chef de projet TRADUCTION, (Bowne International, Luxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cab......uxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cabinet Vilret-avocats, Luxembourg) - TRADUCTION g?n?raliste, sciences humaines et sociales (architecture, cin?ma, musique, photographie, ...

Classé : 59 026ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...D?veloppement de site web sp?cialis? Supply Chain: 2 ansAdministration de base de donn?e: PostgresqlTRADUCTION Francais/Japonais au salon Sirha de Lyon en 2007 et 2009 Linux (admin. avanc?e)PH...

Classé : 20 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... TRADUCTIONinterpretariatr?daction en fran?ais et anglais ?...

Classé : 40 210ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...alement traduit des interfaces de logiciels et des documents li?s.Deux ans d'exp?rience dans la TRADUCTION technique de l'anglais vers le fran?ais et vice versa sur des documents de type finan......res traducteurs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de do......rs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de l......l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de logiciels, et de sites webs. * TRADUCTION technique de documents-- Finance et Comptabilit?:Rapports annuels, rapports comptables, r...

Classé : 36 888ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...te Intranet ??????????? R?daction de contenu ?ditorial web, suivi de projets marketing web, TRADUCTION anglais-fran?ais, su?dois-fran?ais??Anglais : courant lu, parl?, ?critSu?dois : niveau in...

Classé : 29 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...mation en PHP&MySQL, javascriptTechniques de r?f?rencement (SEO),gestion de campagnes Google AdwordsTRADUCTION en anglais, espagnol, italien ...

Classé : 25 039ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...go design, brochure design, cartons d'invitation, dipl?mes, cartes de visite cr?atives, typographie.TRADUCTION : Fran?ais-Anglais, Francais-Allemand? ...

Classé : 46 886ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...tion et impression de livres- PHP- MYSQL- Photoshop- Fireworks- InDesign- Webdesign- Illustrations- TRADUCTIONs- Impression ? la demande- Edition?...

Classé : 82 929ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... prestataire TRADUIRE CITE...

Classé : 8 811ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...elle de plusieurs romans (?ditions Amorosa, Prisma, Nouveaux Auteurs, l'Harmattan)Correction de TRADUCTIONs en italien (IFG Langues)Association Formation Permanente (depuis 1987)Enseignement de l&......esseurs d'allemand, anglais, espagnol, grec moderne, japonais, portugais et russe pour diverses TRADUCTIONs ou corrections de textes.?Travail possible sur Mac OS X : Word, Office, XPress7, InDesig...

Classé : 17 352ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...rt en tant que r?dactrice freelance j'en ai des capacit?s. De plus je suis aussi dou?es dans la TRADUCTION(fran?ais-anglais) et la transcription audio. ...

Classé : 44 452ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... prestataire TRADUIRE CITE...

Classé : 44 897ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... une application. Thal?s S.A. (avril – juillet 2011)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.Ajout de fonctionnalit?s.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?que......ion technique. Thal?s S.A (juillet 2009 – juin 2010)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?ques Lex, Yacc, modificatio...

Classé : 34 597ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... -Depuis septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (2......is septembre 2009 : traducteur freelance (voir ? TRADUCTIONs effectu?es). -Aout ? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big B......? Septembre 2010 : TRADUCTION d’Operating Room Confidential (200 pages). -Juin ? Aout 2010 : TRADUCTION de Big Boy Rules de Steve Fainaru (360 pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du......pages). -Juin ? septembre 2009 : Stage au sein du Centre National de D?minage Humanitaire (CNDH) : TRADUCTION de Normes Internationales de L’Action contre les Mines (NILAM, voire www.mineaction......hniques ainsi que d’accords ?manant du Comit? Europ?en de Normalisation (CEN) (44500 mots). -TRADUCTION de notices d’œuvres d’art pour le catalogue ? Chef d’œuvres...

Classé : 13 228ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...ons mobiles, r?f?rencement de sites internet, refonte sites web, cr?ation de contenus web graphisme?TRADUCTION r?daction?seo ???????????????????????????????????????? ????? ......, r?f?rencement SEO, refonte de site internet, r?daction de contenus web ainsi que des services de TRADUCTION. ...

Classé : 54 611ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... prestataire TRADUIRE CITE...

Classé : 4 536ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...e biblioth?que, r?f?rencement, pr?ts AllEvents : gestion d'?v?nements Kunena : forum JoomFish : TRADUCTION de site?Autres CMS : WorPress, Drupal, Amont, Cabanova, Freewebs Logiciel de e-commerce :......iew ?Logiciels de bureautique/mailing : Word, Excel, Access, PowerPoint, Sarbacane?Anglais courant (TRADUCTION de site possible) ? ...

Classé : 758ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ...grammation d'application sp?cifiqueprogrammation de plugins pour CMS?criture de manuel techniqueTRADUCTION de documentationchangement de base de donn?eLangage de programmation : C (++), Python (++...

Classé : 8 464ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE CITE ) : ... TRADUCTIONs du fran?ais ? l'anglais pour la repr?sentation du Millenium Challenge Account (progr......ncement am?ricain) au Mali : dossiers d'appels d'offres, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? Traductio......, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?......echniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)