Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN
Derniere mise à jour : 04/06/2021



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN) :


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 >

Classé : 28 102ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...nscription manuelle sur moteurs de rechercherapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais ou Ang......ts mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais ou Anglais/Fran?ais ...

Classé : 33 190ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...ecrut?e dans le cadre d’un partenariat franco-allemand. Accueil des partenaires allemands, et TRADUCTION de contrats commerciaux. ? Juin 1996?: ????????????????? R?ussite au CAPES d’Alle......rection?: formation des futures assistantes?: ????????? * correspondance commerciale, ????????? * TRADUCTION/r?daction de comptes-rendus de r?union, ????????? * ?laboration de documents publicitai......angues) ? F?vrier 2010 ?????????????? Cr?ation d’une auto entreprise de t?l? secr?tariat et TRADUCTION. ?????????????????????????????????? TRADUCTION de catalogues publicitaires et de courrie...... d’une auto entreprise de t?l? secr?tariat et TRADUCTION. ?????????????????????????????????? TRADUCTION de catalogues publicitaires et de courriers commerciaux. ? Comp?tences en langues ?tran...

Classé : 22 812ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... tradcutrice/ coordinatrice de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?di...... tradcutrice/ coordinatrice de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?dition financi?re (Labrador)assi...... de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?dition financi?re (Labrador)assistante ligistique chez Natexis ba...

Classé : 57 177ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...ns l'horlogerie.2006 - 2008 : R?dactrice technique. Modes d'emploi , catalogue, gestion des TRADUCTIONs et de la publicationR?daction d'articles pour une revue sportive, TRADUCTION de text......ogue, gestion des TRADUCTIONs et de la publicationR?daction d'articles pour une revue sportive, TRADUCTION de textes de l'espagnol au fran?ais pour une fondation active dans l'environnemen...

Classé : 24 700ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...epteur R?dacteur?- Coordination de la production ?ditoriale (documentation produit)?- Gestion de la TRADUCTION (coordination des traducteurs, relations prestataires)?- Communication ?ditoriale (intern...

Classé : 33 215ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN...

Classé : 25 161ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN...

Classé : 55 641ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN...

Classé : 32 896ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...on du plan suggestion des pertinences demand?es d?veloppement du site possibilit? TRADUCTION anglais/allemand. Support multilingue natif (espagnol : fournir les documents) format...

Classé : 8 195ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...f?rencement, animations ateliers r?f?rencement et m?dias sociaux. Consultant r?f?rencement sur site TRADUCTION, voix-off et localisation sites internet fran?ais-espagnol-fran?ais Redaction web seo ?...

Classé : 39 828ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN...

Classé : 88 852ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le...... Parfaitement trilingue TRADUCTIONs de l'allemand vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?remen......nd vers le fran?ais, ou l'anglaisTRADUCTIONs de l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audi......l'anglais vers le fran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges......ran?ais ou l'allemandTRADUCTIONs de sites web (derni?rement Eitec gmbh), TRADUCTIONs techniques,TRADUCTIONs d'un audio-guide pour le mus?e de la porcelaine ? Limoges...

Classé : 5 506ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... litt?raires, techniques?_ Agent commercial du 1988 au 1995?_? ?ditorial PrintmakerSp?cialis?e dans TRADUCTION et pagination de textes dans langues ?trang?res? (Office, QuarkXPress, PageMaker, Photosh......ational? (TimeinEurope)T?ches : service apr?s-vente, insertions graphiques, d?marrage en ligne, les TRADUCTIONs d'espaces publicitaires, etc.Consultante? italienne polyglotte online se propose de ......atives: service clients, CRM, consultation,? fonctions de planning, database, postage ?lectronique, TRADUCTIONs et pagination graphique (Italien, Fran?ais. Anglais et Allemand): Word, Excel, QuarkXPre...

Classé : 58 300ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...?.Nous serons heureux d'honnorer vos commandes?en : Traitement r?dactionnel et travail ?ditorialTRADUCTION documentaireet en Travail de Marketing et R?daction de r?f?rencement...

Classé : 35 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... EXPERIENCES PROFESSIONNELLES Juillet 2010 > TRADUCTION de documents pour l’?glise r?form?e de France. 11/2008 - 12/2008 Conception, organi......2/2008 Conception, organisation et animation d'?v?nements culturels Italie - www.chanceeventi.itTRADUCTIONs et r?visions de spectacles.Coordinatrice et recherche de partenaires artistiques europ?e......n?ais 09/2007 - 06/2008 Traductrice - Maison d'?dition kohlhammer (Stoccarda) www.kohlhammer.de TRADUCTION et r?vision de textes. TRADUCTION assist?e par ordinateur 09/1999 - 06/2000 Activit?s pro......e - Maison d'?dition kohlhammer (Stoccarda) www.kohlhammer.de TRADUCTION et r?vision de textes. TRADUCTION assist?e par ordinateur 09/1999 - 06/2000 Activit?s provisoire d'enseignante de fran?...... d'enseignante de fran?ais en Italie - "Oxford Institute" et Ecole ?l?mentaire Programme de TRADUCTION tel Trados, Wordfast, D?j? vu.Syst?me d'exploitation Windows Vista de Microsoft Je ma...

Classé : 10 774ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...eurs T?ches pour satisfaire les clients?-saisie de donn?e alphanum?rique-redaction de haut qualit?-TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais ?...

Classé : 75 030ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... prestataire TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN...

Classé : 25 777ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...es exemples de mes ?crits, n'h?sitez pas ? me contacter ? cette fin.Par ailleurs, concernant la TRADUCTION, je suis tout ? fait apte ? traiter des demandes d'ordre technique -en particulier ju......s'agissant de l'anglais.-R?daction en fran?ais dans tous les genres sauf m?dical-Correction-TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais-Ghostwriting?...

Classé : 30 166ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ...rvision 3D (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus - cr?ation d'un petit jeu de golf en AS3/AIR Projet : UP TO YOU Mangez...... : http://www.detoursalille.fr/ T?ches effectu?es : - maquettes graphiques - int?gration HTML/CSS - TRADUCTION des textes - mise en place d’un petit back office PHP pour g?rer les r?servations -......se : http://www.lenamefestival.com/NAME2009/ T?ches effectu?es : - int?gration HTML/CSS/Flash/PHP - TRADUCTION des textes - mise en place d’un back office PHP pour g?rer les ?v?nement - maintena...... Flash AS3 (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus Projet : Le N.A.M.E Festival 2009, site ?v?nementiel Adresse : http://www.l...

Classé : 35 512ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION ANGLAIS PAS PLUS TARD QUE DEMAIN MATIN ) : ... /// Comp?tences:8 ans d'exp?riences en TRADUCTION et en interpr?tariat de fran?ais-japonais dans les domaines:agro-alimentaire, arts et cul...

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)