Liste prestataires FREELANCE MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE
Derniere mise à jour : 28/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE) :


Pages : < 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 . . . 363  364  365  366  367  368  369  370  371  372  373  374  375  376  377  378  379  380  381  382  383 . . . 389  390  391  392  393  394  395  396  397  398  399 >

Classé : 38 495ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...uo;un d?veloppement logiciel.- Int?grer et param?trer les progiciels utilis?s.- D?finir les clauses TECHNIQUEs d’un cahier de charges.- R?diger la documentation (d?veloppeur, utilisateur et expl...

Classé : 13 381ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...de script (PERL) de backup - Support utilisateurs sur Khoros - R?daction de documents TECHNIQUEs 2006-2008 : D?veloppeur web -- TWS - D?veloppement (Back office), d’un....../MySQL) - Planification, pr?paration et lancement des ventes - R?daction de documents TECHNIQUEs - Support utilisateurs http://www.fashionshopping.com 2005-2006 : Stag...

Classé : 47 766ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... prestataire MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE...

Classé : 7 844ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.48/10) - 13 évaluation(s)


Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...ash; photos – vid?os)Logos Plaquette d’entreprise Flyer Brochure Tarifs Notices TECHNIQUEs Diaporama Cartes de visite Mat?rialisation (papier) D?mat?rialisation (fichier &nda......at?rialisation (fichier – CD ROM – cl? USB) Traduction de documents litt?raires ou TECHNIQUEs Fran?ais > anglais Anglais > fran?ais Fran?ais > espagnol Espagnol > fran?ais P...

Classé : 30 721ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... prestataire MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE...

Classé : 30 702ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... prestataire MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE...

Classé : 29 980ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... prestataire MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE...

Classé : 5 438ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...?quipe de 5 designers graphique. Missions et domaines de comp?tence : - Gestion de la production TECHNIQUE et de la direction artistique des photoshoots,? catalogues et objets promotionnels? des di......r?paration de l’ensemble de la production imprim?e du d?partement. - Pr?paration des croquis TECHNIQUEs des imprim?s de la production textile et du branding.?? EXPERIENCES FREELANCE ? Dep...... LANGUES Anglais : bilingue Espagnol , allemand : scolaire ? INFORMATIQUE & APTITUDES TECHNIQUES Connaissance parfaite des logiciels de la Creative Suite Adobe 3 ( Illustrator , Photosh...

Classé : 59 792ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...ision? en ligne – Traiter les messages cybercop et autres mails critiques (plaintes, probl?me TECHNIQUE)-webex outil de conf?rence –Webex outil de conf?rence ??Centres d’int?r?t?????......ision? en ligne – Traiter les messages cybercop et autres mails critiques (plaintes, probl?me TECHNIQUE)-webex outil de conf?rence –Webex outil de conf?rence ??Centres d’int?r?t?????...

Classé : 14 721ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...?:M?thodes : Merise, SCRUM, KanbanOutils : Subversion, Git, Redmine, JiraDocuments : Sp?cifications TECHNIQUEs et Fonctionnelles, Plan Qualit?D?veloppement?:Conception?: UML, Algorithmique, MVC.Progra...

Classé : 15 466ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...pable, par ses comp?tences et relations professionnelles, d'intervenir sur de nombreux syst?mes TECHNIQUEs ou informatiques li? ? la communication internet ou ?v?nementielle actuelle. ...

Classé : 52 197ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...aine (entreprise de production des films poly?thyl?nes et des agglom?r?s)?: interpr?te des textes TECHNIQUEs ? temps partiel 2008 –2010 Traductrice ? l’agence? de t...

Classé : 29 136ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... logos, carte de visite, livres, brochures)? Modification des supports client selon les contraintes TECHNIQUEs des machines Offset (fond perdus, reglage colrim?trie, mise au format) Impositions des f...

Classé : 6 907ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... ? ? Depuis 09/2013 en mission pour I-BP R?f?rent TECHNIQUE JAVA/J2EE pour la TMA I-BP CELAD ? ????????? Formation, support et encadrement......echnique JAVA/J2EE pour la TMA I-BP CELAD ? ????????? Formation, support et encadrement TECHNIQUE des d?veloppeurs JAVA/J2EE utilisant le framework I-BP Equinoxe ATE. ? ???????......De 09/2012 ? 09/2013 en // de la mission pour Natixis (4 ? 5 jours par mois) ? R?f?rent TECHNIQUE JAVA/J2EE pour la TMA I-BP CELAD ? ????????? Formation et support et encadreme......ue JAVA/J2EE pour la TMA I-BP CELAD ? ????????? Formation et support et encadrement TECHNIQUE des d?veloppeurs JAVA/J2EE utilisant le framework I-BP Equinoxe ATE. ? ???????...

Classé : 40 019ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... prestataire MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE...



Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... prestataire MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE...

Classé : 40 746ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 6 évaluation(s)


Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ...SS/Javascript/Flash/C++P alteformes : Microsoft/LinuxLangues : Francais maternel, Anglais courant + TECHNIQUE ...

Classé : 8 638ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... Traduction de l’?tude conceptuelle en sc?nario. D?coupage TECHNIQUE du sc?nario. Montage non lin?aire : utilisation d’adobe premi?...

Classé : 38 208ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... prestataire MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE...

Classé : 7 535ème dans le classement général

Extrait de son profil ( MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE ) : ... prestataire MEILLEURE SITE POUR TRADUIRE LES SITE MOTS TECHNIQUE...

Pages : < 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 . . . 363  364  365  366  367  368  369  370  371  372  373  374  375  376  377  378  379  380  381  382  383 . . . 389  390  391  392  393  394  395  396  397  398  399 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)