Liste prestataires FREELANCE FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET
Derniere mise à jour : 16/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 54 708ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...s, particuliers ou ONG (cours ? la carte/ selon les besoins et demandes des clientsDisponibles pour?TRADUCTIONs: ?th?mes et version Anglais-Fran?ais -Malgache.??Exp?riences vecues dans les domaines:M?......ences et laboratiore: CHU Majunga-Madagascar)?D?veloppement rural??(formation en langue Anglaise et TRADUCTION (Anglais/fran?ais): SAHA - Intercoop?ration Suisse-Madagascar)?B?timents et Travaux Publi......es/ langue d'enseignement: Anglais: China Railway Maintirano-Madagascar)?Education et Jeunesse (TRADUCTION version et th?me Malagasy/Anglais: Union des Eglises Adventistes de l'Oc?an Indien)?Q...

Classé : 36 888ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...te Intranet ??????????? R?daction de contenu ?ditorial web, suivi de projets marketing web, TRADUCTION anglais-fran?ais, su?dois-fran?ais??Anglais : courant lu, parl?, ?critSu?dois : niveau in...

Classé : 21 809ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...04: One-year post-graduate diploma in Audiovisual Translation - University of Paris X EXP?RIENCE TRADUCTION en voix off (liste non exhaustive) Fifth Gear (2 x 22 min - Discovery Channel) Best Evid......aruhi Suzumiya (2 x 22 min - sortie DVD) Sous-titrage The Office (4 x 22 min - www.subfactory.fr) TRADUCTION g?n?rale - Correction et co-TRADUCTION en anglais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & te......) Sous-titrage The Office (4 x 22 min - www.subfactory.fr) TRADUCTION g?n?rale - Correction et co-TRADUCTION en anglais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & terroriste, S. Labidi (Flammarion, 1997) ......glais de Karim mon fr?re, ex-int?griste & terroriste, S. Labidi (Flammarion, 1997) - Correction et TRADUCTION en anglais d'articles et d'interviews portant sur l'Islamisme - TRADUCTION en...

Classé : 17 984ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... Stage en cabinet de TRADUCTIONStage de r?dactrice web en agence web?Stage de charg?e de communication en maison d'?d...

Classé : 48 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...Rom ou DVD-Rom interactifs avec logiciels Macromedia Director et C# + Sql ServerVB.net + sql server TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisfrancais......ia Director et C# + Sql ServerVB.net + sql server TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ anglaisfrancais \allemand DiversMontage num?rique vid?o et son av...

Classé : 19 002ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... Comp?tences :R?daction techniqueRoboHelpXMLHTMLWebWorksFrameMak er MadcapFlare Gestion des TRADUCTIONsFormation ? la r?daction technique R?alisation de doucmentations utilisateurs ...

Classé : 35 909ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...ges- CSS- HTML- PHP (principes)??Logiciels photo utilis?s- Photoshop CS4- Paint??Langues- Anglais : TRADUCTION Anglais-Fran?ais possible si besoin???...

Classé : 39 337ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...lle ?galement comme traducteur /relecteur dans les langues suivantes: Espagnol, Fran?ais et Anglais TRADUCTION et relecture Espagnol, Fran?ais et Anglais - parfaitement lu, ?crit et parl?TRADUCTION co......s et Anglais TRADUCTION et relecture Espagnol, Fran?ais et Anglais - parfaitement lu, ?crit et parl?TRADUCTION courrier, texte litt?raire ou technique, th?ses, manuels, sites internet... ...

Classé : 23 004ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...?ation de mon auto-entreprise - D?veloppement logiciel(m?tier/web), Base de donn?es, ETL, ERP, CMS, TRADUCTION Anglais/Fran?ais 2010 (5 mois)Stage Responsable de projet - migration de flux de donn?es...

Classé : 18 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... TRADUCTION anglais/ espagnol vers le fran?ais, TRADUCTION de manuels techniques et guides d'util...... TRADUCTION anglais/ espagnol vers le fran?ais, TRADUCTION de manuels techniques et guides d'utilisation, sous-titrage de video publicitaire (Vo...

Classé : 5 482ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...Server Gestion des flux de donn?es sur SQL Server ? l’aide du g?n?rateur de profils Bug fixingTRADUCTION de l’application en anglais, portugais et espagnol Formation utilisateurs de l&rsqu...

Classé : 29 783ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...003 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......007 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,...... ? 2008-2010 : Traductrice /interpr?te au Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......idique, technique, scientifique, g?n?ral…etc.) ?- traductrice freelance pour des bureaux de TRADUCTION en alg?rie et via internet; ?les langues maitris?es sont: le fran?a...

Classé : 31 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...es prestations sur tout ce qui est R?daction Web, Saisie de documents textes ou de base de donn?es, TRADUCTION de documents Anglais-Fran?ais, Cr?ation de contenus pour site web, etc. Depuis sa cr?ati...

Classé : 5 576ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... Mai ? aujourd’hui World Vision Traductrice ? domicile -TRADUCTION de textes de plaidoyer de l’anglais vers le fran?ais?Septembre-Novembre 2007 BOURSE......ris 1) Assistante r?dactrice-R?daction de rubriques pour le siteinternet de l'agence de voyages-TRADUCTION anglais-fran?ais et espagnol-fran?ais ...

Classé : 39 433ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...litt& eacu te;raires .. Arabes : langue m?reFran?aisAnglaisAlleman d: DEA communication et TRADUCTIONItalien ...

Classé : 50 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...pports...)R?daction et d?veloppement de contenu Etudes-rapports Relecture et correction de manuscritTRADUCTION anglais-fran?ais ??...

Classé : 38 524ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET...

Classé : 55 371ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... Exp?rience de TRADUCTION en milieu d'affaires.??Je ma?trise le fran?ais et l'anglais....

Classé : 37 720ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ...cl?s- Inscription manuelle sur moteurs de recherche- Rapports mensuels de positionnement sur 1 ann?eTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel en Fran?ais/ Polonais - Polon......erche- Rapports mensuels de positionnement sur 1 ann?eTRADUCTIONsJe propose ?galement un service de TRADUCTION professionnel en Fran?ais/ Polonais - Polonais/Fran?aisDiversMontage vid?o - Clip de prom...

Classé : 61 573ème dans le classement général

Extrait de son profil ( FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET ) : ... prestataire FAIRE DE LA TRADUCTION SUR INTERNET...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)