Liste prestataires FREELANCE 2009 TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 25/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(2009 TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (2009 TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 29 320ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...i?re.Voici quelques exemples des prestations propos?es : Soci?t? de locations de voitures de luxe : TRADUCTION fran?ais-anglais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Do...... de locations de voitures de luxe : TRADUCTION fran?ais-anglais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Domaine viti- vinicole : TRADUCTION de fiches clients et du site i......lais de leur site internet Particulier : TRADUCTION de CV fran?ais anglais Domaine viti- vinicole : TRADUCTION de fiches clients et du site internet pour un ch?teau renomm? class? "grand cru"Saisie co......que formatrice en anglais au sein de centres de formation en langues pour salari?s d'entreprisesTRADUCTIONS FRANCAIS-ANGLAIS: TRADUCTION de textes et site internet fran?ais /anglais ?...

Classé : 5 000ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...PRESS, DRUPALE?SGBD : MySQL, SQLServer, OracleOS : Linux, WindowsLangues : Fran?ais, Anglais, Arabe(TRADUCTION du contenu en Anglais, Espagnol, Arabe, Chinois, Japonais)????...

Classé : 39 834ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...rix les plus bas, avec en plus l'avantage d'?viter les erreurs de compr?hensions li?es ? la TRADUCTION entre deux langues diff?rentes. ...

Classé : 2 935ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...6 Excellente ma?trise de l'anglais, de l'espagnol et de l'italien => possibilit?s de TRADUCTIONTr?s bon niveau r?dactionnel, orthographe et syntaxe irr?prochablesMa?trise des logiciels ...

Classé : 29 192ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ges, Langue Source Anglais, Langue Cible Fran?ais. Th?me : Armoires inverseurs CC et entra?nements. TRADUCTION, relecture et ?dition; Livraison sur CD-ROM de fichiers pr?ts pour impression. -2008 : ? ...

Classé : 4 233ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... J'ai eu plusieurs projets en TRADUCTION (au niveau mondiale) comme : LING, VisaTurkeyPros, ey plusJ'ai aussi eu quelque proje......et de dimensionnement des systemes solaires (PV)PVSYSHOMERNASA POWER LARCG SUITEMICROSOFT OFFICEODOOTRADUCTIONSAISER DES DONNEES??...

Classé : 4 167ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... La?TRADUCTION?(dans son acception principale de TRADUCTION?interlinguale) est le fait de faire passer u...... La?TRADUCTION?(dans son acception principale de TRADUCTION?interlinguale) est le fait de faire passer un texte r?dig? dans une?langue?(??langue sour......rriv?e??). Elle met en relation au moins deux langues et deux cultures, et parfois deux ?poques.Une TRADUCTION (translation?en ancien fran?ais1) repr?sente toujours un texte original (ou ??texte sourc...... d'?quivalence stricte entre les langues soit d?sormais d?pass? en traductologie. Le concept de TRADUCTION repose depuis longtemps sur des dichotomies telles que ??fid?lit??versus???libert?, ?......que ??fid?lit??versus???libert?, ??fid?lit? ? la lettre???versus???fid?lit? ? l'esprit??, ??TRADUCTION sourci?re??versus???TRADUCTION cibliste?? ...

Classé : 44 158ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ?- TRADUCTION contenu de sites webs;- TRADUCTION de blogs.??TRADUCTION...... ?- TRADUCTION contenu de sites webs;- TRADUCTION de blogs.??TRADUCTION...... ?- TRADUCTION contenu de sites webs;- TRADUCTION de blogs.??TRADUCTION...

Classé : 19 681ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ?? TRADUCTION juridique (propri?t? intellectuelle, droits de l’homme, contrats) ?? TRADUCTION te...... ?? TRADUCTION juridique (propri?t? intellectuelle, droits de l’homme, contrats) ?? TRADUCTION technique (informatique, T.C.I., emballage, imprimerie, nouvelles technologies, ing?nieri......informatique, T.C.I., emballage, imprimerie, nouvelles technologies, ing?nierie des transports) ?? TRADUCTION de contenu ?ditorial, marketing, communication d'entreprise (communiqu?s de presse, s......nu ?ditorial, marketing, communication d'entreprise (communiqu?s de presse, sites internet) ?? TRADUCTION de textes vari?s dans le domaine des arts graphiques ?? Adaptation et TRADUCTION de sous......tes internet) ?? TRADUCTION de textes vari?s dans le domaine des arts graphiques ?? Adaptation et TRADUCTION de sous-titrage de films, documentaires et s?ries t?l?vis?es ?? Localisation (sites inte...

Classé : 28 293ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...tion de tout support graphique tel que des logos, flyer, carte visite brochures, saisie des donn?e, TRADUCTION des textes a l'arabe , espagnol, anglais fran?ais????...

Classé : 57 088ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ????? Actuellement?: ????????? R?daction Web Anglophone et Francophone????????? TRADUCTION (Fran?ais – Anglais – Arabe)????? Du 06/2009 au 09/2009?: Formatrice au sein......l HB CASH.????? 04/2008 – 06/2008?: Formatrice au sein du centre d’appel HB CASH????? TRADUCTION en freelance (Fran?ais – Anglais et Anglais-Fran?ais)????? Formation Anglophone et......).????? 8/2006 -11/2006?: Stage au sein de CHEQUPOINT en tant qu’agent charg?e de client?le (TRADUCTION ??fran?ais-anglais??, saisie, classement, suivi-client).????? B?n?ficiaire des s?minaire...

Classé : 22 185ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ata AssuranceService technique de FREE > T?l?secretariat> Assistant Virtuel> Redaction de contenus> TRADUCTION & relecture (Allemand, Anglais, espagnol)> Retranscription audio , vid?o> Cr?ation de bas...

Classé : 14 234ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...SH, JAVASCRIPT...) 1 programmeur (ACTION SCRIPT, ASP, PHP, C ...) 1 assistante (sp?cialis?e dans la TRADUCTION Anglais, Allemands, Italien, Espagnol) ...

Classé : 60 505ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... ? Autres comp?tences r?alisation de vos travaux (m?moire, th?se, pr?sentation, rapport….)TRADUCTION de vos textes en anglais, fran?ais, espagnolfrappe de textesr?daction de slogan publicita...

Classé : 17 463ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...scription, r?daction et envoi de newsletters Module de TRADUCTIONs pdoMap :pdoMap est un projet de R&D lanc?e par Self-Tech sous ...

Classé : 37 798ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ommunication (op?ration de l’insigne du ruban blanc) Production - TRADUCTION 2001-2002 Cabinet de La Hanse –......raduction 2001-2002 Cabinet de La Hanse – TRADUCTIONs juridiques et techniques Responsable de Production Gestion de l’?quipe de trad......oduction Facturation et administratif r?daction - TRADUCTION ? 2008 ? Centre Culturel Fran?ais de Lo......tes de Jean Cocteau 1997-1998 ? Hauptstaatsarchiv Stuttgart TRADUCTION de divers catalogue et ouvrages scientifiques ou grand public. Institut f?r Gesc...

Classé : 2 972ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...'exp?riences et de collaboration avec des soci?t?s fran?aises et italiennes, je vous assure une TRADUCTION pr?cise, correcte, bien entendu avec le respect absolu de son contenu (technique ou comme...... absolu de son contenu (technique ou commercial) et la confidentialit? de vos documents.Exemples de TRADUCTIONs effectu?es :*cours d'ost?opathie en simultan?e ? Pise pour une ?cole fran?aise (Fr =......rs d'ost?opathie en simultan?e ? Pise pour une ?cole fran?aise (Fr => IT)*Artel France-Italie : TRADUCTION des plaquettes publicitaires, rapports d'activit?, mailings, courrier commercial...........#39;h?tels, de g?tes et de chambres d'h?tes ,de stages et cours de pilotage automobile ( Fr IT)TRADUCTION pour un laboratoire de compl?ment alimentaire ( F = > IT)??...................> TRADUCTIO...

Classé : 4 536ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ...kker, manuel de sp?cification technique, am?nagement A320 VIP?DGA-NEXTER, industries, r?dactions et TRADUCTIONs de documents technique m?canique et ?lectrique, banc de test et analyse des pannes sur l...

Classé : 59 934ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Notre agence de TRADUCTION est sp?cialis?e en technique, m?dical et informatique. Elle travaille avant tout pour des......angues de travail: allemand, anglais, espagnol, fran?ais, italien, n?erlandais.?Outre le service de TRADUCTION, nous proposons ?galement de la relecture, de la correction ainsi que de la localisation....

Classé : 17 130ème dans le classement général

Extrait de son profil ( 2009 TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs/relectures en espagnol/catalan/fran?ais pour des agences de TRADUCTIONs espagnoles (MANN...... TRADUCTIONs/relectures en espagnol/catalan/fran?ais pour des agences de TRADUCTIONs espagnoles (MANNERS, TARGET) pour des entreprises en Espagne (Nestl?, Solis), et pour de...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)