Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FREELANC
Derniere mise à jour : 18/05/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FREELANC) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FREELANC) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 33 524ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...Axalto et Computer Associates pour les besoins de nos projets et plateformes de d?veloppement. C?t? TRADUCTION : responsable pendant plus de quatre ans de la partie TRADUCTION fran?ais-anglais de tous......plateformes de d?veloppement. C?t? TRADUCTION : responsable pendant plus de quatre ans de la partie TRADUCTION fran?ais-anglais de tous les ?crans de supervision et de certains autres documents. ...

Classé : 57 490ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...s Anglais R?daction, mise en page, assistance graphisme de plaquettes, programmes, dossiers presse, TRADUCTION de sites web Fran?ais Anglais – Anglais Fran?ais. ? Freelance Charg?e de Mission, C......ent, transports a?riens et terriens, accueil participants ; planning et programmation de s?minaire, TRADUCTION simultan?e Anglais- H?breu France – Etranger : Commercial - Marketing Distributeur ...

Classé : 24 886ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... Travaux de TRADUCTION dans les domaines : m?decine, philosophie, religion, litt?rature, commerce, droit, techni...

Classé : 43 344ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Classé : 36 616ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...on de la popularit? (mise en place de liens externes)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Englais/ArabeER......es)- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Englais/ArabeERPInt?gration de l'ERP Divalto et developpement...

Classé : 54 712ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... IdeaLingua (TRADUCTION FREELANCe)Newcom Institute (Agence de traduction et institut de formation en langues) Dew...

Classé : 40 222ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...rice et interpr?te freelance depuis 2000. Traductrice francaise expatri?e en Allemagne depuis 1999. TRADUCTION Anglais-Francais, Allemand-Francais, Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? Traduct...... 1999. TRADUCTION Anglais-Francais, Allemand-Francais, Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? TRADUCTION juridique, technique, ?conomique, m?dicale. TRADUCTION de sites internet, de contrats, de......Espagnol-Francais, Francais-Allemand. ? ? TRADUCTION juridique, technique, ?conomique, m?dicale. TRADUCTION de sites internet, de contrats, de manuels techniques, de catalogues... ...

Classé : 60 551ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANC...

Classé : 30 149ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...?tences, puis de Charg?e d'?tudes marketing. Depuis mon retour en France en 2003 je r?alise des TRADUCTIONs fran?ais-anglais de textes professionnels de toutes natures: sites internet, plaquettes .......J'ai cr?? la microentreprise Mon Site en Anglais en 2013 afin de me d?velopper mon activit? de TRADUCTION et de r?daction fran?ais-anglais. Je ma?trise le fran?ais (il s'agit de ma langue mat...

Classé : 36 173ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...e-forme : Windows (2000, XP, Win Vista, Win7, Win Serveur 2003 et 2008) + Linux toutes distribution?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais vers Anglais et ......Serveur 2003 et 2008) + Linux toutes distribution?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais vers Anglais et vice-versa.DiversMontage num?rique vid?o et sonMan...

Classé : 28 786ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...qualit? d'Internet AssessorUnitead developpement, gestion de programmation de campagne marketingTRADUCTIONs Anglais-Fran?ais de documentsR?daction d'articles Ma?trise de l'anglais et du fr...

Classé : 38 251ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...nomique) et conseil (audits de sites et cahiers des charges, benchmarking, pr?conisations…)o TRADUCTION : Depuis l’anglais, le portugais et l’allemand. ...

Classé : 88 083ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... de l'outil informatique (Microsoft Word, Excel, PowerPoint...) qualit?s r?dactionnellesTRADUCTION anglais/fran?ais et espagnol/fran?ais ...

Classé : 79 524ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... 3 ans d'experiences? joomlagraphismeinternetTRADUCTIONconsul t ing ? ...

Classé : 38 252ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...rmut du Credit Mutuel, Payline, Paypal)Solutions bas?es sur JoomlaExperience a l'international (TRADUCTION, d?veloppement de site en Anglais) : 4 ans pass?s ? Miami en expatriation pour le compte ...

Classé : 43 136ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... R?dactrice web de news pour l' association ReOpen911.infoTRADUCTION d'articles et de sous-titrages de vid?os documentaires Web de l'anglais vers le f...

Classé : 44 453ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ... prestataire TRADUCTION FREELANC...

Classé : 38 971ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...ations courant et sp?cifiques au web et notre sp?cialit? suppl?mentaire est de pouvoir int?grer vos TRADUCTIONs en langues ?trang?res (Asiatique/Arabe/Russe/Hindou...) et ce dans tous les languages in...

Classé : 52 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : .....;- r?vision des textes;-relecture efficace des m?moires, expos?s, travaux de recherche, th?ses;?- TRADUCTION des textes de fran?ais- arabe.?-ma?trise de la langue fran?aise, arabe ( maternelle).?- p...

Classé : 38 876ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FREELANC ) : ...ice/R?dactrice/Correctric e ind?pendante (sites web, documents officiels, essais...)?-2009 Juillet: TRADUCTION d'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : ......'un manuel de Karat? pour le Kyokushin Karat? Club de Goderville (76).?-2008-2009 : Diff?rentes TRADUCTIONs commerciales (tourisme) et juridiques en collaboration avec Maria LINAN-TAPIA, traductri...... Belle Etoile de Montivilliers (76) (soutien scolaire, cours particuliers, animatrice culturelle)???TRADUCTION : ANGLAIS/ESPAGNOL vers FRANCAIS FRANCAIS/ANGLAIS vers ESPAGNOLREDACTION/RELECTURE/CORREC...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)