Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS
Derniere mise à jour : 13/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 22 571ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...aud, ManagerMarie-France Raymond-Dufour, gestionnaire enseignementRachel-Anne Normand, gestionnaire TRADUCTION? ...... Jeux vid?o (7 ans d'exp?rience en TRADUCTION de jeux et d'applications)Nouvelles technologies? ...

Classé : 33 421ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...ice ? Elections Cameroon (ELECAM), Projet r?cents (juillet- octobre 2012) en freelance ????????? TRADUCTION du cadre strat?gique de l’ARSO (African Organisation for Standardisation), 32 pages...... jeux vid?o ????????? 6000 mots traduits pour le magasin Voegele shoes?; donneur d’ouvrage TRADUCTION du contrat de travail entre M. ?Arvrid Meersman et? Ets Le Scorpion, portant sur l’......vrage?: Traductrice, ma?trise parfaitement l'anglais et le fran?ais. Outils d’aide ? la TRADUCTION?: SDL Trados | Trados 2007|? Memo Q| Winalign | Tag Editor | Multiterm, Indesign, Spot, W...

Classé : 26 791ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...turel / Google analytics / Adwords. Int?gration en CSS2 et (X)HTML ? partir de maquettes Photoshop? TRADUCTION de sites Internet / documents ?EXPERIENCE PROFESSIONNELLE EN ENTREPRISE :?2002- 2003 Dell...

Classé : 33 590ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...en num?rique (web,dvd,cd,diaporama).plateforme windows et mac.fran?ais, anglais pratiqu?s et autres TRADUCTIONs possibles....

Classé : 32 504ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...itales?MARKETING DIGITALCampagnes de web marketingSearch Engine OptimisationCr?ation de contenus (& TRADUCTIONs)Publicit? en ligneWeb AnalyticsSocial Media Management?...

Classé : 8 457ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... TRADUCTIONs du fran?ais ? l'anglais pour la repr?sentation du Millenium Challenge Account (progr......ncement am?ricain) au Mali : dossiers d'appels d'offres, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? Traductio......, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?......echniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?...

Classé : 33 105ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ?...... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques docu......in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques documents durant le cursus universitaire.Etudes approfondie de la pi?ce th??t...

Classé : 37 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS...

Classé : 7 275ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...ion Anglais / Franc?ais : cre?ation mise a? jour du centre de documentation techniques (cre?ations, TRADUCTION, inte?gration). ? Responsable des moyens de paiements se?curise?s, des modes de livraison...

Classé : 11 546ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...te, le service client, mise en page et/ou retranscription, prise de rendez vous et/ou de commandes, TRADUCTION, prospection, relances, enfin tout types de travaux qu'une entreprise veut externis?e...

Classé : 58 054ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...nel GL AP AR PO •?Personnalisation des ?crans par la technique ? Forms Personalization ?•?TRADUCTION technique des besoins fonctionnels•?D?veloppement,Encadre ment de deux d?veloppeurs&...

Classé : 59 983ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...sentations2008 Charg?e de la communication ? RYAN VON RUBEN ARCHITECTS (Londres/Paris) ???? ?TRADUCTION / REDACTION / CORRECTION: bilingue Anglais / Fran?ais, suite ? 13 ans pass?s ? Londres. L...

Classé : 55 696ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... prestataire TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS...

Classé : 33 684ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...vec les sous-traitants, transporteurs. ?-Mise en place des interfaces entre le logiciel de TRADUCTION (INFLUE) et les diff?rentes bases de donn?es. -Depuis la migration du syst?me AS400 ve......la base de donn?es des diff?rents clients. -Installation? des produits de communication et de TRADUCTION. - Formation des utilisateurs ? l’EDI.?? - Suivi du logiciel : reprise ou d?...

Classé : 6 380ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...rix de l’enseignement d?cern? annuellement par la Fondation -divers?: r?daction de courrier, TRADUCTIONs nl/fr/nl, cours de N?erlandais, animation en maisons de repos ...

Classé : 40 402ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...eloppement sous winxp.Langues:fran?aisanglaisnoti on d'allemand et d'espagnolPossibilit? de TRADUCTION en portugais (par ma compagne)?...

Classé : 50 329ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ..."Matricule des anges", mensuel de la litt?rature contemporaine, consacr? ? Colum McCann: interview, TRADUCTION et critiques... -Centaine d'articles et entretiens dans diverses revues (Europe, Le M...

Classé : 81 120ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...domains informatique+saisai+excel+dising gini civile+les plant electricit? et gaz +climatisation+TRADUCTION ...

Classé : 19 160ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ...ement de donn?es? 6 ans d'exp?riences en op?ratrice de triatement de donn?essaisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et ex......atement de donn?essaisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et ex......s textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et e...... textes et excel saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et excel? saisie des donn?es, TRADUCTION, tritement des textes et e...

Classé : 34 872ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION DES MOTS ANGLAIS VERS LE FRANCAIS ) : ... R?alisation de sites internetwww.yoor.com(en ajax) www.yoorforex.com (en html) ???TRADUCTION de documents en anglais et roumain ??Sites internet : Html, php mysql, photoshop etc...je......visor en language mq4. Programmation d'indicateurs et d'ea pour metrader version 4.0 et 5.0 TRADUCTION de document ou sites : fran?ais, roumain, anglais NB : Je suis originaire de Lyon, et mai...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)