Liste prestataires FREELANCE TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE
Derniere mise à jour : 20/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 3 203ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ... 2006 – pr?sent: traductrice ind?pendante (collaboration avec agences de TRADUCTION de Roumanie, Hongrie, France, Pologne, Belgique)Juillet 2004 – Ao?t 2005 : secr?tai...

Classé : 31 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ... r?alisation de plusieurs projets dans le domaine du graphisme (affiches, retouche photos...).TRADUCTION de tutoriaux.Je travaille principalement sur Photoshop CS, Adobe illustrator CS et autres...

Classé : 53 102ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ..., Powerpoint, Adobe Acrobat etc restitu?s en respectant le format u DejaVuX utilis? comme outil de TRADUCTION ...

Classé : 59 222ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...ns l'horlogerie.2006 - 2008 : R?dactrice technique. Modes d'emploi , catalogue, gestion des TRADUCTIONs et de la publicationR?daction d'articles pour une revue sportive, TRADUCTION de text......ogue, gestion des TRADUCTIONs et de la publicationR?daction d'articles pour une revue sportive, TRADUCTION de textes de l'espagnol au fran?ais pour une fondation active dans l'environnemen...

Classé : 93 569ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ... TRADUCTION FRAN?AIS-PORTUGAIS...

Classé : 40 468ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...r R?alisation d'affiches pour divers festivals d'Angoul?me (Film Court, Cultur'Art ...) TRADUCTION pour diff?rents ?v?nements (Vinexpo 2005) et pour des clients priv?s ma?tre des logiciels......ou en FLASHCr?ation d'animations flash (diaporamas, banni?res, visualiseus d'images etc...) TRADUCTION de sites et de documents, fran?ais-espagnol, espagnol-fran?aisprogrammation : html / CSSl...

Classé : 18 200ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...licit? sur FacebookGestion des pages & groupes sur FacebookGestion des comptes twitter R?daction et TRADUCTION du contenu :R?daction du contenu optimis? aux moteurs de recherche en fran?ais.R?daction ...... moteurs de recherche en fran?ais.R?daction du contenu optimis? aux moteurs de recherche en anglais.TRADUCTION du fran?ais ? l'anglaisTRADUCTION de l'anglais au fran?ais Identit? graphique:Lo......tion du contenu optimis? aux moteurs de recherche en anglais.TRADUCTION du fran?ais ? l'anglaisTRADUCTION de l'anglais au fran?ais Identit? graphique:LogosChartes graphiquesIdentit?s visuelle...

Classé : 27 175ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ... tienda, produits latinos" Fribourg, SuisseLogotypes et modification d'images et photographies, TRADUCTION de textes, mise en page html; en construction (graphiques ? disposition) ? ? ? ? ? ? ? ? ...

Classé : 39 696ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...tion quotidienne de ces logiciels et rendent donc mes cours particuli?rement adapt?s ? vos demandes.TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais...

Classé : 44 831ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ... Collaboration syst?mathique avec SC Automobile Dacia SA?TRADUCTION: roumain-fran?ais, fran?ais-roumain...

Classé : 27 488ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ... transcription audio, TRADUCTION, r?daction, qualification de fichiers, sondage, mailing, t?l?vente, cr?ation de site, re...... transcription audio, TRADUCTION, r?daction, qualification de fichiers, sondage, mailing, t?l?vente, cr?ation de site, ref...

Classé : 53 470ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...and C++, Turbo C++. d?veloppe sous winxp et vista ou linux Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ arabeMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereManipulati...

Classé : 24 879ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...teforme collaborativePubli-faxDiverses recherches sur Internet Web Synaptics - Solutions logiciellesTRADUCTION en anglais d'un contrat de licence de logicielAdeme PACA - Agence de l’Environn......tabilit?Assistance aux ParticuliersP?le CommunicationAssistance CommunicationPermanence T?l?phoniqueTRADUCTIONs MultilinguesAudit, Analyse de Site InternetCr?ation, Refonte de Site InternetR?f?renceme...

Classé : 94 920ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ... Cr?ation du site www.paris-link-home.com, TRADUCTION de tous documents du fran?ais vers l'anglaisR?daction/TRADUCTION de dossiers de presse / ......n du site www.paris-link-home.com, TRADUCTION de tous documents du fran?ais vers l'anglaisR?daction/TRADUCTION de dossiers de presse / communiqu?s de presse / encyclop?dies / documents...

Classé : 73 338ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...TRATEGIES OUEST 2000 MICRO ENTREPRISE TRANSTRADSANGLAIS BILINGUELATINESPAGNOLFRANCAISSAISIE DE DOCS TRADUCTION DE PRESSE...

Classé : 54 240ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...d translation of the Web CRM catalog.?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? - emploie API google TRADUCTION ...

Classé : 34 042ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...l marketing et propositions de solutions et de concepts) - Du R?f?rencement de sites web (SEO)- Des TRADUCTIONs de contenus (web, print) ?? ...

Classé : 54 611ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ... prestataire TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE...

Classé : 20 038ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...- 10/2010 - 04/2011 Projet : Louisvuitton-ruby.com Site internet : LouisVuitton-Ruby.com gestion TRADUCTION Multilingues des contenus ash en xml et compilation de fonts embarqu?es. Front : html / c...

Classé : 43 343ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TELETRAVAIL TRADUCTION DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)