Liste prestataires FREELANCE RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS
Derniere mise à jour : 25/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 58 377ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 32 946ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? conception, r?alisation et installation des templates Wordpress et JoomlaTRADUCTION anglais - Fran?ais; Allemand - Fran?ais, Espagnol - Fran?aisredaction d'articleassist...

Classé : 8 461ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... TRADUCTIONs du fran?ais ? l'anglais pour la repr?sentation du Millenium Challenge Account (progr......ncement am?ricain) au Mali : dossiers d'appels d'offres, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? Traductio......, offres financi?res et/ou techniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?......echniquesTRADUCTION pour un cabinet d'expertise comptable au Mali : TRADUCTION de rapports ?? TRADUCTION de l'anglais au fran?ais Saisie de documents?...

Classé : 21 594ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...s des utilisateurs au back-office-?????????? Export CSV du catalogue-?????????? Import du ficher de TRADUCTION dynamique et statique ...

Classé : 52 724ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 51 052ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...t que je n?gocieactuellement je travail dans un centre d'appel ?recherche de march?, marketing ,TRADUCTION et saisie de bases de donn?es sur excel et word a partir des pages jaunes et pages blanch...

Classé : 57 179ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...le dans la r?gion Parisienne depuis 12 ans.? Je suis ? votre disposition pour faires touts types de TRADUCTION de fran?ais vers l'anglais et vice versa....

Classé : 3 912ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ....), CMS, solutions g?olocalisation, r?f?rencement, photo, plateforme d'envoi de SMS, syst?me de TRADUCTION automatis?, etc... Expert : Javascript, Joomla, Ajax ...

Classé : 31 737ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...trice en free-lance ????????? K-International (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION d’un site web touristique, de documents juridiques, commerciaux et gouvernementaux.......bandes dessin?es… ????????? Textappeal (Londres, Angleterre), correction et v?rification de TRADUCTION de mat?riel marketing et publicitaire ????????? Direct Wine – Laithwaite’s ......ondres, Angleterre) ?????? Relecture du texte fran?ais et v?rification de l’exactitude de la TRADUCTION de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre haut de gamme, des c......rtu, Nikon, Elizabeth Arden, Qatar Airport, Grolsch, Lacoste, IDS, Asics, St Regis Hotel... ?????? TRADUCTION de textes courts de l’anglais au fran?ais pour un magazine d’art de vivre hau...

Classé : 30 345ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... - Nice et environs, France - Freelance - Janvier 2011, En cours ? ???? R?alisation, r?daction et TRADUCTION en anglais d'interviews. (site web Info Antibes, Rock’n Live) ???? ?TRADUCTION......action et TRADUCTION en anglais d'interviews. (site web Info Antibes, Rock’n Live) ???? ?TRADUCTION de site internet (Restaurant le Figuier St Esprit) ???? ?Prises de vue, mariages, portra...

Classé : 6 771ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais ? Alliance Fran?aise de San Rafael TRADUCTION de la pa...... TRADUCTION de l’espagnol au fran?ais ? Alliance Fran?aise de San Rafael TRADUCTION de la page Web de l’Alliance Fran?aise. R?f?rence?: Daniel Li?geon ? Fundaci?n Bi......n de la page Web de l’Alliance Fran?aise. R?f?rence?: Daniel Li?geon ? Fundaci?n BioAndina TRADUCTION de rapports d’activit?s dans le cadre du Projet de Conservation du Condor des Andes......adre du Projet de Conservation du Condor des Andes. R?f?rence?: Luis Jacome ? Iber? Expediciones TRADUCTION du site Web de l’agence de voyages Iber? Expediciones. R?f?rence : Jos? Martin ? ...

Classé : 2 531ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ts par exemple diffusions.?Anglais tr?s moyen mais possibilit? de s'arranger avec les outils de TRADUCTIONs informatique. ? ...

Classé : 18 867ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ur internet, ?tude sur dossier, ... ) ?Que ce soit dans le codage, le graphisme, la r?daction ou la TRADUCTION je trouve toujours la solution, au besoin, en demandant le conseil ou le soutien op?ratio...

Classé : 27 242ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...IE FICHE DE PAIECONTROLE DE GESTIONPREPARATION DES TABLEAUX DE BORD........ COMPTABILITEE ET FINANCETRADUCTIONCREATION DE SITE WEBSAISIE COMPTABLE - WORD - EXCEL - SAGE - CIEL........ ...

Classé : 82 255ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 38 081ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... Exp?rience de plus de 8 ans en TRADUCTION, relecture, r?daction, r??criture, transcription Langues de travail : Fran?ais, Arabe, A......electure, r?daction, r??criture, transcription Langues de travail : Fran?ais, Arabe, Anglais TRADUCTION, r?daction, relecture, adaptation, ?dition, transcription ...

Classé : 59 222ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ns l'horlogerie.2006 - 2008 : R?dactrice technique. Modes d'emploi , catalogue, gestion des TRADUCTIONs et de la publicationR?daction d'articles pour une revue sportive, TRADUCTION de text......ogue, gestion des TRADUCTIONs et de la publicationR?daction d'articles pour une revue sportive, TRADUCTION de textes de l'espagnol au fran?ais pour une fondation active dans l'environnemen...

Classé : 32 505ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...itales?MARKETING DIGITALCampagnes de web marketingSearch Engine OptimisationCr?ation de contenus (& TRADUCTIONs)Publicit? en ligneWeb AnalyticsSocial Media Management?...

Classé : 40 271ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...;un rapport)Retranscriptions tous supports (conf?rences, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers......s, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTraduct......ran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTRADUCTIONs techniques : brochures de pr?sentation, manuels utilisateursRelectures et corrections : ...

Classé : 59 904ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... Concernant exclusivement la TRADUCTION:?- Traducteur-interprete au tribunal de Seville depuis 2001.( 2/3 fois par semaine) ? lan...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)