Liste prestataires FREELANCE RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS
Derniere mise à jour : 24/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 30 505ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... REDACTION, REFERENCEMENT NATUREL, TRANSCRIPTION AUDIO, CORRECTION, TRADUCTION...

Classé : 53 841ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...rk II?Je suis de nationalit? italienne et je vis en france depuis janvier 2008. Je propose donc des TRADUCTIONs du francais ? l'italien. ...

Classé : 18 322ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... ? 1985 – ? ce jour ? ??????????????????????TRADUCTION et Interpr?tariat : polonais - russe - fran?ais ?????????????????? ?? 2011 – ? ......?????? Draguignan (83) -??? Gestion commerciale, financi?re de l’activit? ind?pendante -??? TRADUCTION dans les domaines suivants : *????????? commerce *????????? industrie *????????? fina......nances *????????? droit *????????? science *????????? litt?rature 1997 - 2007?????? ??????????? TRADUCTION et Interpr?tariat en polonais et russe pour les besoins de SUPRA SA ????????????????????......????????????? Nice (1983–1987) ??????????? ????????? Formatrice en FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domain......n FLE? -????????? TRADUCTIONs polonais – fran?ais et fran?ais - polonais?: ????????? TRADUCTIONs dans le domaine des ?nergies renouvelables ????????? TRADUCTION de sites web ?????????...

Classé : 89 845ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... TRADUCTIONfrancais - roumain(& vice versa)?...

Classé : 32 801ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...i?ne SA Stage en tant que traductrice de l’italien vers l’allemand chez Spazio AmbienteTRADUCTION de quelques interviews sur www.dvdalliance.fr de l'anglais vers le fran?ais.R?daction...

Classé : 12 541ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... UNIVERSITE DE BUEA TRADUCTION ANGLAIS - FRANCAISINTERPRETARIATREDACTION WEB ...

Classé : 5 066ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’i...... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’interpr?tariat et de formation li...... ABDELLI TRADUCTION ET FORMATION?Abdelli?TRADUCTION?et?Formatio n?est une entreprise de TRADUCTION, d’interpr?tariat et de formation linguistique qui travaille avec tous types de pro......urs garantit un travail de qualit?.Nos services propos?s par notre entreprise sont les suivants :1- TRADUCTION de tout type de documents2- Interpr?tariat3- Transcription4- Formation en langue arabe5- ......eurs garantit un travail de qualit?.Nos services propos?s par notre entreprise sont les suivants:1- TRADUCTION de tout type de documents-TRADUCTION juridique- TRADUCTION marketing- TRADUCTION techniqu...

Classé : 56 067ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ....org pour le 11eme symposium sur le manioc en RD Congo.- Autres sites web ?2) De 2007 ? nos jours - TRADUCTION anglais-fran?ais TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d&r...... sur le manioc en RD Congo.- Autres sites web ?2) De 2007 ? nos jours - TRADUCTION anglais-fran?ais TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d’utilisateur d’un ...... de l’Institut International d’Agriculture Tropicale (www.iita.org) (150 pages environ).TRADUCTION (anglais - fran?ais) et transfert d’images du guide d’utilisateur de la stati......e de l’Institut International d’Agriculture Tropicale (www.iita.org) (80 pages environ).TRADUCTION (Anglais-Fran?ais) de l’ANNEXE G2 : PROFIL DU RWANDA pour CRS ( R?f?rence Jonathan ...

Classé : 60 651ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 33 291ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...el client l?ger, modules de gestion des prospects, de la tr?sorerie, des ressources humaines et des TRADUCTIONs. Internationalisation.? ? ◦ Perl, CGI, Mason, XHTML/CSS, PostgreSQL, PL/pgSQL, Fla...

Classé : 10 740ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 60 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...r la r?alisation de VDOMR?alisation d'un logiciel de gestion d'un ?tablissement scolaireLogiciel de TRADUCTION (Fran?ais-Anglais et Anglasi-Fran?ais) Syst?me expert sur les maladies tropicales Lang...

Classé : 13 228ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (10/10) - 2 évaluation(s)


Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...dio - 3 ans d'exp?riences dans la relecture et correction de documents- 3 ann?es exp?riences en TRADUCTION Fran?ais-Anglais/Anglais-Fran?ais Langues ma?tris?es: ...

Classé : 30 692ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ation Flash / 3D Habillage sonore et visuel communication du print ? l'?cranFilm instututionnelsTRADUCTION de vos contenus Anglais, Espagnol, Arabe, Chinois, PortugaisDoublages / Sous TitragesCapt...

Classé : 18 247ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ethttp://www. ferme-iribarne.com Ma?trise de HTML1.0/CSS2/CSS3 et notion de PHP/MySQLTRADUCTIONs de pages web. Cr?ation de sites vitrines avec formulaire de contact, site e-commerce sou...

Classé : 28 678ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... prestataire RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS...

Classé : 43 343ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Classé : 1 880ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...tEnseignement formation a distance (internet ?windows ?office)Saisie, mise en page de documents WordTRADUCTION technique Fran?ais / ArabeLangues:?Arabe / Fran?ais ...

Classé : 27 982ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ...ing, r?daction de guides ? usage interne (formation, accueil, pr?vention des risques professionnels)TRADUCTION : documents en Anglais et an Italien vers le Fran?ais, documents en Fran?ais vers l'A...

Classé : 49 868ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RELECTURE DE LA TRADUCTION COMPTAGE DES MOTS ) : ... TRADUCTIONs th?mes - versions litt?rairesTRADUCTIONs orales (interpr?tariat pour des missions politi...... TRADUCTIONs th?mes - versions litt?rairesTRADUCTIONs orales (interpr?tariat pour des missions politiques locales lors de campagnes)travaux li...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)