Liste prestataires FREELANCE PROJET TRADUCTION LONGUE TERME
Derniere mise à jour : 26/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 11 089ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Consultante et R?dactrice technique, 2004-09 R?daction, TRADUCTION et r?vision pour des sites Web (ADI cosmetiques, Axis), des manuels informatiques Con...

Classé : 20 609ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...M sur ?cran LCD pour cartes ?lectroniques,Reprises de logiciels et portage sous Windows,Logiciel de TRADUCTION d’une biblioth?que de pi?ces TOPCAD vers EUCLID/ISetc...Bureautique (d?veloppement ...

Classé : 5 111ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.9/10) - 5 évaluation(s)


Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Mod?lisation Objet MDA UML2 ? Bi &Mod?lisation D?cisionnelle (SSIS/SSRS/SSAS)? TRILINGUE :TRADUCTION ANGLAIS FRANCAIS ESPAGNOL?? ...

Classé : 15 386ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Tout ce qui est communicatin digitale, Cr?ations sites web, T?l?marketing, Secr?tariat, TRADUCTION, mais aussi, RH et emploi ( placement des collaborateurs) ...

Classé : 20 839ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Superviseur dans l'externalisation(vente, data entry, TRADUCTION, transcription)Responsable marketing Anglais et francaisSC et HSCEtudes a l'Alliance ...

Classé : 80 281ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... logiciel de commerce, de surveillance, de?conversion?de devise, de TRADUCTION(pour mobile), de calcul scientifique,de ?sauvegarde de?CV java, visual basic, vb.net, a...

Classé : 40 216ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...8 : Traductrice financi?re anglais/fran?ais, (Clearstream Banking, Luxembourg)2007 : Chef de projet TRADUCTION, (Bowne International, Luxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cab......uxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cabinet Vilret-avocats, Luxembourg) - TRADUCTION g?n?raliste, sciences humaines et sociales (architecture, cin?ma, musique, photographie, ...

Classé : 58 850ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... ?TRADUCTION ou cr?ation de manuels utilisateurs (mat?riels et logiciels) incluant graphismeTRADUCTION...... ?TRADUCTION ou cr?ation de manuels utilisateurs (mat?riels et logiciels) incluant graphismeTRADUCTION ou cr?ation de fichiers d'aide en ligne (ERP)Administration distante de syst?mes d...

Classé : 14 307ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...en australie.Mes domaines de comp?tences que j'ai pu d?velloper au fil des ann?es concernent la TRADUCTION, la r?daction ainsi que le copywritting...

Classé : 10 782ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...asse ou r?daction o?? Transcription (pdf, audio, vid?o) o?? Vocal ou call o?? Reproduction o?? TRADUCTION o?? Analyse et traitement des donn?es (BI, Science) ? ...

Classé : 55 252ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...th?ses, m?moires, manuscrits.R??criture de contenus Web pour optimisation du r?f?rencement naturel. TRADUCTION fran?ais / espagnol. R?daction de contenu Web avec optimisation pour r?f?rencement na...

Classé : 40 568ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...e compte :Microsoft Store Project: R?daction de contenu pour les boutiques francophones de MicrosoftTRADUCTION de contenus de sites web de l'anglais au fran?aisTranscription de fichiers audio en f...

Classé : 38 794ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... prestataire PROJET TRADUCTION LONGUE TERME...

Classé : 58 291ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...cessExcel (automatisation des calcul)Saisie, r?daction de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMo......tion de publicit? pour tout produits.R?f?rencementTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage num?rique vid?o ou photo et son avec MovieMa...

Classé : 36 030ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...n de la base de donn?es du comit? d’organisation).2010 : Informaticienne ? l’atelier de TRADUCTION de GOOGLE en wolof ? l’UGB.2010 : Mise en place d’une application de gestion ...

Classé : 57 100ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Services de TRADUCTION, de relecture et d'?dition anglais, espagnolfran?ais dans les domaines suivants :Tech......?dia (jeux vid?o)Informatique (manuel d'utilisation, fiche d'aide, sites Internet)Tourisme (TRADUCTION de fiches descriptives pour des h?tels)Litt?rature (nouvelles, projet de recherche, essai...

Classé : 40 210ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...alement traduit des interfaces de logiciels et des documents li?s.Deux ans d'exp?rience dans la TRADUCTION technique de l'anglais vers le fran?ais et vice versa sur des documents de type finan......res traducteurs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de do......rs ainsi que pour des projets dont je ne maitrise pas la langue (r?le de'agence de TRADUCTION).?TRADUCTION essentiellement de l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de l......l'anglais et de l'espagnol vers le fran?ais de documents, de logiciels, et de sites webs. * TRADUCTION technique de documents-- Finance et Comptabilit?:Rapports annuels, rapports comptables, r...

Classé : 40 815ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... TRADUCTIONS ET REVISION DE TEXTES Domaine optique de pr?cision: realisation d'un catalogue comme......asiatique d'appareils m?dicaux pour analyses de sang. (Francais / Anglais)Domaine Hydrologique: TRADUCTIONs pour une soci?t? franco-italienne de gestion du patrimoine hydrologique int?gr? et gesti......oine hydrologique int?gr? et gestion des eaux potables en Latium (pr?s de Rome) (Francais / Anglais)TRADUCTION d'un sc?nario (ESPAGNOL / ITALIEN) concernant la vie de BorgesD?bobinage, TRADUCTION ...... / Anglais)TRADUCTION d'un sc?nario (ESPAGNOL / ITALIEN) concernant la vie de BorgesD?bobinage, TRADUCTION et doublage de documentaires sur l'Amazonie??DOMAINES DE COMPETENCEFRANCAIS - ITALIEN......39;ANGLAIS VERSO L'ITALIEN 10% AUTRES COMBINAISONS LINGUISTIQUES.CONNAISSANCE DES PROGRAMMES DE TRADUCTION ASSISTEE: DEJA VU ET WORDFAST : NIVEAU BASE?...

Classé : 35 241ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... le montant de nos prestations est plus qu'abordable par rapport ? la qualit? de nos travaux de TRADUCTION et d'?dition d'articles et de textes.Vous en savez un peu plus maintenant sur nou......an et Fr?d?ric ?Couple de traducteurs Fran?ais / Anglais, freelance exp?riment? en travaux de TRADUCTION Fran?ais/Anglais/Fran?ais, r?daction ou correction d'articles et de contenus ...

Classé : 48 986ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...isites, brochures, affiches, emballages, DVD, stands, bornes interactives, mise en page, r?daction, TRADUCTIONs fran?ais-anglais, typographiesD?veloppements de sites internet sur la base de CMS ou per...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)