Liste prestataires FREELANCE PROJET TRADUCTION LONGUE TERME
Derniere mise à jour : 02/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 9 720ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Cr?ation de site internet sur m?sure, community management, r?daction, TRADUCTION, mod?ration, assistance virtuelle, assistance administrative, gestion de la relation clie...

Classé : 34 887ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...toffer les articles – D?termination de la liste des titres ? traiter suivant le th?me ; TRADUCTION de textes de l’anglais vers le fran?ais et du fran?ais vers l’anglais. ...

Classé : 2 968ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...'exp?riences et de collaboration avec des soci?t?s fran?aises et italiennes, je vous assure une TRADUCTION pr?cise, correcte, bien entendu avec le respect absolu de son contenu (technique ou comme...... absolu de son contenu (technique ou commercial) et la confidentialit? de vos documents.Exemples de TRADUCTIONs effectu?es :*cours d'ost?opathie en simultan?e ? Pise pour une ?cole fran?aise (Fr =......rs d'ost?opathie en simultan?e ? Pise pour une ?cole fran?aise (Fr => IT)*Artel France-Italie : TRADUCTION des plaquettes publicitaires, rapports d'activit?, mailings, courrier commercial...........#39;h?tels, de g?tes et de chambres d'h?tes ,de stages et cours de pilotage automobile ( Fr IT)TRADUCTION pour un laboratoire de compl?ment alimentaire ( F = > IT)??...................> TRADUCTIO...

Classé : 15 415ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... CommerceProspection MarketingMod?rationTRADUCTIONCoachingEns eignement?Langues maitris?es: Fran?aises , anglaises et malgache ...

Classé : 31 958ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Progress Engineering (Tunisie) Conception et r?alisation d’un service de gestion de TRADUCTION de CV et de Lettre de Motivation en Ligne (en? ASP). ? Progra...

Classé : 36 042ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... ? 2000 ? la date?: TRADUCTION Espagnol-Fran?ais et Fran?ais-Espagnol dans des domaines techniques (sites web de Quantaf...

Classé : 13 733ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...ipteur :?Transcription and Sous-titrage?(2017 - 2019)JJsHouseCharg?e de client?le :?Service Client, TRADUCTION Anglais-Fran?ais?(2014 – 2016)Charg?e de client?le, Pipastudios?Support Client, SAV......an?ais?(2014 – 2016)Charg?e de client?le, Pipastudios?Support Client, SAV, Community Manager, TRADUCTION Anglais – Fran?ais? ...

Classé : 23 624ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...lice national depuis huit ans entant queadjoint de s?curit? j'ai acquis une exp?rience pour les TRADUCTIONs juridique et g?n?ral , dipl?m?e encomp?tence des langues en 2017 , d?sireuse de stabilit...

Classé : 36 779ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...azinesjournauxrevuesite s internet sous forme: article, communiqu? ou dossier de presse, page web?TRADUCTIONs anglais/espagnolen collaboration avec un traducteur exp?riment? ...

Classé : 38 344ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...luti on de grilles de Sudoku (langage C)_ Logiciel de gestion de biblioth?que (langage ADA)_ TRADUCTION de diverses documentations techniques du Fran?ais vers l'Anglais D?velopp......et sur les mots-cl?s cibl?s (Google AdWords)?Communication_ R?daction de contenu et de communiqu?s_ TRADUCTION Anglais->Fran?ais ou Fran?ais->Anglais ...

Classé : 56 498ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... TRADUCTION et correction de nouvelles pour le compte d'un particulier. Langue source : Anglais. ......ques...).Mise en forme de manuscrits et/ou documents informatis?s.Correction d'ouvrages/oeuvres.TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais.Cr?ation de support visuels (power point).R?daction de ...

Classé : 51 478ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...s de vente, Logiciel avec Module multi-langues, CRM, Bases?de donn?es, charte graphique, Service de TRADUCTION ?Pro Fran?ais, chinois et anglais, Solutions Serveurs ...

Classé : 23 503ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...s divers domaines, Metatexte offre des services professionnels en mati?re de conception, r?daction, TRADUCTION, et localisation. Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION&mdas......on, r?daction, TRADUCTION, et localisation. Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION— fran?ais–anglais: TRADUCTION litt?raire, localisation, articles, recherches........ Voici un r?sum? de notre offre de prestations: Services TRADUCTION— fran?ais–anglais: TRADUCTION litt?raire, localisation, articles, recherches..Services ?ditoriaux— en anglais: co...

Classé : 42 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...Langues maternelles: russe et mongoleTraductrice du fran?ais vers le russe et le mongol MES AXES DE TRADUCTIONS: (+) Contrats et l?gislation(+) M?decine g?n?rale, ophtalmologie, optique (+) Certificat......ation(+) M?decine g?n?rale, ophtalmologie, optique (+) Certificates de produits pharmaceutiques (+) TRADUCTIONs pour les soci?tes pharmaceutiques(+) Technologies audio-visuelles (+) Marketing et busin......ions pour les soci?tes pharmaceutiques(+) Technologies audio-visuelles (+) Marketing et business(+) TRADUCTIONs de sites web (+) Litt?rature (+) TRADUCTIONs de sous titrages cin?matographiques ......hnologies audio-visuelles (+) Marketing et business(+) TRADUCTIONs de sites web (+) Litt?rature (+) TRADUCTIONs de sous titrages cin?matographiques ...

Classé : 36 183ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...cription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTION :Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais Diver......s mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTION :Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais Divers :Montage num?rique vid?o et son avec Adobe Premie...

Classé : 55 200ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...'avais pour mission de tester le moteur de recherche Google (basique, vid?o, maps, books, news, TRADUCTION)De juin 2010 ? ao?t 2010: j'ai?effectu?un stage pour valid? ma premi?re ann?e de BTS...

Classé : 39 238ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...ieux ?tude et la recherche de vuln?rabilit?s dans les logiciels, afin d'am?liorer leur s?curit? TRADUCTION fran?ais - arabe programmer en bas niveau ( assembleur) debogage desassemblage ...

Classé : 8 549ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... prestataire PROJET TRADUCTION LONGUE TERME...

Classé : 4 529ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...e biblioth?que, r?f?rencement, pr?ts AllEvents : gestion d'?v?nements Kunena : forum JoomFish : TRADUCTION de site?Autres CMS : WorPress, Drupal, Amont, Cabanova, Freewebs Logiciel de e-commerce :......iew ?Logiciels de bureautique/mailing : Word, Excel, Access, PowerPoint, Sarbacane?Anglais courant (TRADUCTION de site possible) ? ...

Classé : 15 217ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... 5 ans d'experiences au sein d'une agence de TRADUCTION bilingue?maitrise des techniques de TRADUCTION dans differents domaines et la capacit? de...... 5 ans d'experiences au sein d'une agence de TRADUCTION bilingue?maitrise des techniques de TRADUCTION dans differents domaines et la capacit? de traduire selon les exidences linguistique du c...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)