Liste prestataires FREELANCE PROJET TRADUCTION LONGUE TERME
Derniere mise à jour : 02/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 44 890ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... TRADUCTIONs Anglais fran?ais dans de nombreux domaines (voir CV sur demande) TRADUCTION e...... TRADUCTIONs Anglais fran?ais dans de nombreux domaines (voir CV sur demande) TRADUCTION et relecture Anglais-Fran?ais sur les logiciels:TradosWordfastTranslation workspace. ...

Classé : 88 081ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... je r?alise des TRADUCTIONs tous les jours, des projets importants comme par exemple : Bouygues immobilier, les page...

Classé : 54 847ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...es publications. Je suis quadrilingue, fran?ais, arabe, anglais, russe. Mes comp?tences: TRADUCTION, arabe-fran?ais, fran?ais-arabe, arabe-anglais, anglais-fran?ais, dialectologie, transcri...

Classé : 87 850ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...e depuis un an, quand j'ai termin? mes ?tudes universitaires en lettres modernes aux ?tats Unis.TRADUCTION....

Classé : 7 185ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... TRADUCTION d'un site chinois de pneumatique (funzone.com)TRADUCTION de document PowerPoint (prod...... TRADUCTION d'un site chinois de pneumatique (funzone.com)TRADUCTION de document PowerPoint (produit m?dical)TRADUCTION de document (entreprise de produits v?......'un site chinois de pneumatique (funzone.com)TRADUCTION de document PowerPoint (produit m?dical)TRADUCTION de document (entreprise de produits v?t?rinaires)TRADUCTION de manuel pour machines: (eg.......de document PowerPoint (produit m?dical)TRADUCTION de document (entreprise de produits v?t?rinaires)TRADUCTION de manuel pour machines: (eg.: sondeurs pour bateaux de p?che)traducteur du site ennaharo...

Classé : 53 107ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... conf?rences sur Internet et les nouvelles technologies (relations presse, gestion de partenariats, TRADUCTIONs, maintenance des sites Internet dont un peu de code, etc...) n 2005 ? 2006 : Pour la ......, parlements ou universit?s asiatiques et am?ricaines, etc... n 2005 : Pour ? Juriconnexion ? : TRADUCTIONs juridiques (anglais-fran?ais), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles t......), en pr?paration d’une conf?rence sur les nouvelles technologies. n 2004 : Particip? ? la TRADUCTION du livre "The Future of Ideas" de Lawrence Lessig (professeur de droit ? Stanford), paru ...... paru en Juillet 2005 aux Presses universitaires de Lyon. n 1999 ? 2005 : Interviews (dont TRADUCTIONs) et chroniques pour quelques fanzines puis webzines rock. G?r? la version anglaise et pa...

Classé : 15 883ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...Ajax?R?f?rencement- audit du site et rep?rage des facteurs bloquants- ?tude et choix des mots cl?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDivers......facteurs bloquants- ?tude et choix des mots cl?sTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMontage vid?o avec Adobe PremiereGraphisme sous Th...

Classé : 54 276ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...es dans une dizaine de langues. Sp?cialisations : HTML / CSS / PHP / MYSQLDesign Web, Logo, etc.TRADUCTION et ?criture de textes dans une dizaine de langues ...

Classé : 47 674ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Groupe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d......pe LDLC.com :- TRADUCTION de fiches articles- Gestion des clients anglophones ?Travail Personnel :- TRADUCTION d'articles pour un site d'information dans le domaine de l'informatique A...

Classé : 22 140ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...change de liens avec des sites de qualit?Suivi de r?sultats de votre r?f?rencementAutres prestationsTRADUCTION en Fran?ais / AnglaisR?daction de contenu web Maintenance de site internet Cr?ation logo ...

Classé : 35 859ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...ndant (France et Canada) ?en analyse s?mantique (19 ans d'exp?rience)16 ans d'exp?rience de TRADUCTION Qualitative Data Scientist / Ing?ni...

Classé : 54 839ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... TRADUCTRICE fran?ais vers l'anglais Experience en tant que traductrice- TRADUCTION des dissertations universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des docum......ais Experience en tant que traductrice- TRADUCTION des dissertations universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des documents officiels en anglais- TRADUCTION des CV et lettres de ......s universitaires, vers Anglais- TRADUCTION et explication orale des documents officiels en anglais- TRADUCTION des CV et lettres de motivation, Fran?ais-Anglais, Anglais-Fran?ais- Cours particulier d&...... aider des ?trangers en France avec les d?marches administratives Je fais attention de r?aliser des TRADUCTIONs qui sonnent bien ? l'oreille d'un anglophone. Je crois que cela donne la touche...

Classé : 33 245ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... pour des formalit?s administratives ou des recherches juridiques en pr?-contentieux.Je propose des TRADUCTIONs succinctes d'anglais en fran?ais si le vocabulaire n'est pas trop technique (sau...

Classé : 56 516ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...ur le cr?dit ? consommation au sein del a soci?t? marocaine. Avril 2005: projet de transcription de TRADUCTION et de soustitrage d'un film documentaire sur l'orientalisme. 2006: TRADUCTION de ......nscription de TRADUCTION et de soustitrage d'un film documentaire sur l'orientalisme. 2006: TRADUCTION de " R?fl?xion d'un Musulman Contemporain" livre d'un ?crivain musulman tunisien ......sien Mohamed Taleb. J'ai travaill?, en tant que freelancer, pour plusieurs bureaux et agence de TRADUCTION tels que: Bureau de TRADUCTION Juridique de Mme Awatif Raissouni ? TangerBureau de Traduc......availl?, en tant que freelancer, pour plusieurs bureaux et agence de TRADUCTION tels que: Bureau de TRADUCTION Juridique de Mme Awatif Raissouni ? TangerBureau de TRADUCTION Juridique de Mme Kabbaj ? ...

Classé : 3 229ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...2014 – Mai 2015 Traductrice freelance - E novation web?: soci?t? de communication ????????? TRADUCTION des sites web vers l’italien, l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014......b vers l’italien, l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiqu...... l’arabe et le fran?ais ? Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiques, techniques et admin......Mars 2014 - Mai 2014 ?Stagiaire - Cheyeb TRADUCTION?: bureau de TRADUCTION asserment?e ????????? TRADUCTION des textes juridiques, ?conomiques, techniques et administratifs (de l’italien vers...

Classé : 9 120ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...eloppement d'un serveur XML-RPC multi-thread en C sous Linux. Int?gration d'un serveur de TRADUCTION des pages web ? la vol?e avec gestion de cache avec Apache sous Linux. Environnement te...

Classé : 58 992ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... 10 ans dans la TRADUCTION espagnol, fran?ais, catalan et de l'anglais vers ces langues. ...

Classé : 3 199ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... 2006 – pr?sent: traductrice ind?pendante (collaboration avec agences de TRADUCTION de Roumanie, Hongrie, France, Pologne, Belgique)Juillet 2004 – Ao?t 2005 : secr?tai...

Classé : 47 097ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... prestataire PROJET TRADUCTION LONGUE TERME...

Classé : 8 676ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...cription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an* TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais/ Espagn......ts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 an* TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais/ Espagnol/ Cor?en/ Allemand/ Chinois/ Italien via notre r...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)