Liste prestataires FREELANCE PROJET TRADUCTION LONGUE TERME
Derniere mise à jour : 28/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PROJET TRADUCTION LONGUE TERME) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 13 364ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...u pour manuels en physique pour Addison Wesley. R?dacteur pour American Physical Society Clients de TRADUCTION: CNRS, Laboratoire de Physique du Rayonnement et de la Lumi?re,...R?f?renc es et ?chanti......f?renc es et ?chantillons disponibles sur demande. ? R?daction scientifique en anglais, TRADUCTION technique francais vers l'anglais ...

Classé : 40 092ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...Cr?ation de chart graphique, Logo ...)- Flash (Cr?atin site web ,Baner ...)- Traitement de texte et TRADUCTION (Fran?ais-anglais et anglais-fran?ais) - JAVA ( R?alisation Gestion d'une agence de l...

Classé : 32 801ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...i?ne SA Stage en tant que traductrice de l’italien vers l’allemand chez Spazio AmbienteTRADUCTION de quelques interviews sur www.dvdalliance.fr de l'anglais vers le fran?ais.R?daction...

Classé : 35 300ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...cr?ation de sites internet de tous types dans des d?lais et ? des tarifs comp?titifs, ainsi que des TRADUCTIONs anglais->fran?ais ou fran?ais->anglais....

Classé : 52 704ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...lace, formation.) (Utilisation de Delphi, base de donn?es BDE, SQL, Interbase), d’interfaces (TRADUCTION de fichiers binaires, textes, tableurs pour int?grer dans les balances ou groupe de pesag......eue nantaise. Une interface logicielle entre le gros syst?me (AS400) et les balances. Des outils de TRADUCTION d'image bitmap pour les envoyer aux balances. Des outils de conversion de donn?es (ve...

Classé : 6 933ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...r les diff?rents sites Web d?di?s comme freelance.com et elance.com TRADUCTIONTranscriptionV?rification orthographe?...

Classé : 427ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... d'application sous Excel, Developpement Excel et VBA , R?alisation de pr?sentation Powerpoint, TRADUCTION Anglais Francais,??...

Classé : 53 757ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... ?? ??? TRADUCTION Anglais ? Roumain en domaine IT pour Editura Tehnica, Bucarest: -? Photoshop 6 for Dumm......T pour Editura Tehnica, Bucarest: -? Photoshop 6 for Dummies ??? ??? -? Dreamweaver 4 for DummiesTRADUCTION Anglais - Fran?ais de diverses documents officiels et mat?riels pour publication en r?sea...... diverses documents officiels et mat?riels pour publication en r?seau (pour ITC/UNCTAD/WTO) ?- TRADUCTIONs, traitement des textes et autres MS Office t?ches, bonne comp?tence en op?ration ordinat...

Classé : 39 715ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...Wordpress R?f?rencement- ?tude et choix des mots cl?s- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsTRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMotion Tracking 2D 3D PFTRACK BOUJOU MOCH......?f?rencement- ?tude et choix des mots cl?s- inscription manuelle sur moteurs de rechercheTRADUCTIONsTRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisDiversMotion Tracking 2D 3D PFTRACK BOUJOU MOCHA ? ...

Classé : 17 601ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... ?Des auteurs de livres?d?j? traduits sur lapalteforme Babelcube.?TRADUCTION de Fran?ais, Anglais et Espagnol au Portugais(celle-ci ma langue maternelle).?Exp?rience?...

Classé : 1 188ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Profession actuelle Traductrice et correctrice ind?pendante ? - TRADUCTIONs professionelles du fran?ais, de l’anglais et de l’espagnole vers l’all...... - tourisme, voyage? Connaissances techniques Ms Office, Adobe Acrobat et Across (outil de TRADUCTION) ...

Classé : 8 156ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...e ? ma?trise d'ouvrage en tant qu’'interface entre MOA et MOE, ????????????????????? TRADUCTION des besoins m?tiers, param?trage utilisateur, recette fonctionnelle, planification de la ...

Classé : 26 326ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...ner_changement_Construct ion_08.pdf). Oct. – D?c. 2008 : RATP. Stage de TRADUCTION technique et juridique, relecture et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : ......re et revue de presse, Paris. Mai – Juil. 2008 : KPMG Audit. Stage de TRADUCTION ?conomique et financi?re et de relecture, Paris. Juil. 2007 : ......al. Secr?taire. Munich, Allemagne. Juil. - ao?t 2006 : MAN Turbo. Stage de TRADUCTION technique et de secr?tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : ......tariat ? Berlin, Allemagne. Juil. 2005 : Generali France Assurance. TRADUCTION de contrats ? la Direction de l’Audit Interne, Paris. ...

Classé : 55 466ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... de donn?es et de textes.- Correction de textes, tableaux et figures.- Mise en forme de documents.- TRADUCTION (de base) anglais/fran?ais.?? tous vos besoins, qu'ils soient simples ou complexes, j...

Classé : 33 113ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... Les interfaces utilisateurs (web Riche ExtJS/asp.net/Ajax) ?? Gestion des utilisateurs ?? Module TRADUCTION fichier de donn?es depuis ERP ?? Module Calcule d’approvisionnement ?? Module val......ovisionnement intelligent? Planipe???? (VBA, VB.Net) Activit?s : ? D?veloppement de : ?? Module TRADUCTION du fichier d’entr?e ?? Des classes pour TRADUCTION ?? Les classes et les m?thode......vit?s : ? D?veloppement de : ?? Module TRADUCTION du fichier d’entr?e ?? Des classes pour TRADUCTION ?? Les classes et les m?thodes n?cessaires pour le calcul d’approvisionnement ??...

Classé : 40 815ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... TRADUCTIONS ET REVISION DE TEXTES Domaine optique de pr?cision: realisation d'un catalogue comme......asiatique d'appareils m?dicaux pour analyses de sang. (Francais / Anglais)Domaine Hydrologique: TRADUCTIONs pour une soci?t? franco-italienne de gestion du patrimoine hydrologique int?gr? et gesti......oine hydrologique int?gr? et gestion des eaux potables en Latium (pr?s de Rome) (Francais / Anglais)TRADUCTION d'un sc?nario (ESPAGNOL / ITALIEN) concernant la vie de BorgesD?bobinage, TRADUCTION ...... / Anglais)TRADUCTION d'un sc?nario (ESPAGNOL / ITALIEN) concernant la vie de BorgesD?bobinage, TRADUCTION et doublage de documentaires sur l'Amazonie??DOMAINES DE COMPETENCEFRANCAIS - ITALIEN......39;ANGLAIS VERSO L'ITALIEN 10% AUTRES COMBINAISONS LINGUISTIQUES.CONNAISSANCE DES PROGRAMMES DE TRADUCTION ASSISTEE: DEJA VU ET WORDFAST : NIVEAU BASE?...

Classé : 44 890ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... TRADUCTIONs Anglais fran?ais dans de nombreux domaines (voir CV sur demande) TRADUCTION e...... TRADUCTIONs Anglais fran?ais dans de nombreux domaines (voir CV sur demande) TRADUCTION et relecture Anglais-Fran?ais sur les logiciels:TradosWordfastTranslation workspace. ...

Classé : 23 833ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ...nalistesGestion du show-room presseOrganisation d’op?rations ?v?nementielles pour Petit BateauTRADUCTION et r??criture de dossiers de presse pour la collection ?t? 2006 de Santoni en France Mai-...

Classé : 38 206ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... ?Exemples de TRADUCTIONs r?cemment r?alis?es, les versions fran?aises de :http://depositphotos.com http://radioca......://radicarbon.eu/fr)http://emergogr oup.com (http://emergofrance.fr) ?Les services propos?s :TRADUCTION Anglais->Fran?ais , sitesWeb, documents techniques, etc...Localisation de sites et de log......e price, schedule, and quality, then we can work around those priorities.- Logiciel d'aide ? la TRADUCTION utilis?s: OmegaT, WordFast Pro, Trados ? ...

Classé : 27 352ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROJET TRADUCTION LONGUE TERME ) : ... tradcutrice/ coordinatrice de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?di...... tradcutrice/ coordinatrice de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?dition financi?re (Labrador)assi...... de projet chez KERN Sarl (agence de TRADUCTION allemande)stage de TRADUCTION au sein du service de TRADUCTION d'une maison d'?dition financi?re (Labrador)assistante ligistique chez Natexis ba...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)