Liste prestataires FREELANCE HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND
Derniere mise à jour : 19/04/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 15 242ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...Gon?alves, Centro de Estudos sociais de Coimbra? TRADUCTION:- litt?rature, art et culture, ?ducation, p?dagogie, tourisme, h?tellerie, sciences socia...

Classé : 29 820ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... TRADUCTION de contrats, documents l?gaux etc...Localisation de site internet et TRADUCTIONs plus g?n...... TRADUCTION de contrats, documents l?gaux etc...Localisation de site internet et TRADUCTIONs plus g?n?ralistes ou sp?cialis?e.Clients : Abw TRADUCTIONs, Saretik, Cheval-web....Bilin......x etc...Localisation de site internet et TRADUCTIONs plus g?n?ralistes ou sp?cialis?e.Clients : Abw TRADUCTIONs, Saretik, Cheval-web....Bilingue portugais-fran?ais, anglais courant, espagnol courant.T...

Classé : 4 358ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... prestataire HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND...

Classé : 35 241ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...ion de contenu pour le web en fran?ais et aussi en anglais. Nous faisons par la m?me occasion de la TRADUCTION du fran?ais ? l’anglais, et vice versa. ? Le r?f?rencement naturel fait ?galemen...

Classé : 37 320ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... AGOLLA 45 rue de Richelieu Paris, TRADUCTION (toutes langues), Mise en page (Print et web), Formation ? Langues : T...

Classé : 34 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... 2009 – 2011 : TRADUCTION et relecture commerciale et marketing pour le compte de la filiale Europe de Hutchinson T......ongr?s, d?veloppement du march? fran?ais.?2010 (novembre) – 2011 (janvier) : Transcription et TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : ......TRADUCTION documentaire pour le compte de la soci?t? de production Nova Spot.??2010 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMar......0 (mai et juin) : TRADUCTION et relecture touristique (sites internet) au sein de l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovis...... l’agence de TRADUCTION MaraMara Taldea, situ?e ? Saint S?bastien, en Espagne. Formation ? la TRADUCTION audiovisuelle ?2009 (mai-juin-juillet) : TRADUCTION technique, terminologie et gestion de...

Classé : 29 594ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... domaine d'enqu?te et ?tude et programmation avec SAS SAS ; SQL ; BASE DE DONNEES; TRADUCTION...

Classé : 40 217ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...8 : Traductrice financi?re anglais/fran?ais, (Clearstream Banking, Luxembourg)2007 : Chef de projet TRADUCTION, (Bowne International, Luxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cab......uxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cabinet Vilret-avocats, Luxembourg) - TRADUCTION g?n?raliste, sciences humaines et sociales (architecture, cin?ma, musique, photographie, ...

Classé : 36 607ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...u graphismes, ou du traitement de textes pour compl?ter un site voir des dossiers ou m?me faire des TRADUCTIONs. Ces sites sont des sites non connus du public, ce sont des associations ou des sites am...

Classé : 29 573ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...ques se limitent ? une utilisation professionnelle standard.Le service que je propose ici est de la TRADUCTION anglais et italien vers le fran?ais.Je maitrise parfaitement ces deux langues et poss?de?......n?e.Rompue aux contraintes et exigences des relations internationales, je faisais r?guli?rement des TRADUCTIONs pour mes employeurs et accueillais des visiteurs ?trangers....

Classé : 8 899ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...iculture Ltd. P?kin, CHINE, D?cembre 2009 — Janvier 2010, Stage: traducteur technique +TRADUCTIONs de manuels d’utilisateurs de l’anglais vers le chinoisDenis-Plants BVBA. Loc...... de projet pour la cr?ation du site internet:http://www.denis-plants.be +Dev eloppement web et TRADUCTION de contenu N?erlandais/Anglais +TRADUCTIONs de contrats du n?erlandais ? l’anglais?......t:http://www.denis-plants.be +Dev eloppement web et TRADUCTION de contenu N?erlandais/Anglais +TRADUCTIONs de contrats du n?erlandais ? l’anglais??? 1.Traductio......Anglais +TRADUCTIONs de contrats du n?erlandais ? l’anglais??? 1.TRADUCTION, r?daction, gestion de contenu, transcription Anglais/N?erlandais/Chinois Vers le fran?ai...

Classé : 56 048ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... TRADUCTION E-F de contrats fournisseur-clients pour la soci?t? D1, Afrique du SudTRADUCTIONs F-E pou...... TRADUCTION E-F de contrats fournisseur-clients pour la soci?t? D1, Afrique du SudTRADUCTIONs F-E pour l'ouvrage ?conomique de l'?diteur CERIC, MadagascarTRADUCTIONs F-E pour......? D1, Afrique du SudTRADUCTIONs F-E pour l'ouvrage ?conomique de l'?diteur CERIC, MadagascarTRADUCTIONs F-E pour l'?diteur SOMEP, MadagascarPAO et infographie pour SOMEP, MadagascarTraduct......agascarTRADUCTIONs F-E pour l'?diteur SOMEP, MadagascarPAO et infographie pour SOMEP, MadagascarTRADUCTION F-E de magazines ?conomiques sur l'?nergie, les mines et les TIC pour les ?ditions CE......de magazines ?conomiques sur l'?nergie, les mines et les TIC pour les ?ditions CERIC, MadagascarTRADUCTION F-E et E-F de documentaires et publicit?s pour Grand Angle Production, Madagascar Tr...

Classé : 12 664ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...ences professionnelles 2014 – 2019?: Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fi......Graphiste chez E2F Madagascar–Ivandry (Soci?t? de TRADUCTION) Extraction des textes avant la TRADUCTION Mise en page des textes traduits dans les fichiers source du client Conception et r?al...

Classé : 10 009ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...pement du syst?me de gestion de contenu PHP sous licence GPL LucidCMS (ajout du support PostgreSQL, TRADUCTION). D?veloppement des sites Internet ? l'aide du syst?me de gestion de contenu PHP ...

Classé : 44 453ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... prestataire HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND...

Classé : 29 785ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...003 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......007 : Traductrice au sein de l’ONEX / Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,...... ? 2008-2010 : Traductrice /interpr?te au Minist?re de la D?fense Nationale. o Charg?e de la TRADUCTION de documents d’ordre administratif, ?conomique, juridique, technique, scientifique,......idique, technique, scientifique, g?n?ral…etc.) ?- traductrice freelance pour des bureaux de TRADUCTION en alg?rie et via internet; ?les langues maitris?es sont: le fran?a...

Classé : 33 780ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...te dans la transcription audioTranscription des fichiers audio en fran?ais,?que ce soit une dict?e (TRADUCTION des brevets, manuel d'utilisation, etc.), une entrevue de recherches, une t?l?conf?re...

Classé : 5 676ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...inances * Informatique * Marketing * Communication * Sciences et Technologies * Voyages * Sports??- TRADUCTION : * Economie et finances * Informatique * Marketing * Communication * Sciences et Technol...

Classé : 8 881ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...d?veloppeur mobile a RABTECH et puis j'ai traduit quelque m?moires.D?veloppement Web et Mobile, TRADUCTION, op?rateur de saisie, code en java et en python ...

Classé : 11 553ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...te, le service client, mise en page et/ou retranscription, prise de rendez vous et/ou de commandes, TRADUCTION, prospection, relances, enfin tout types de travaux qu'une entreprise veut externis?e...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)