Liste prestataires FREELANCE HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND
Derniere mise à jour : 28/03/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 40 428ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...de contenus, biographeAnglais parl?, lu, ?crit (dipl?m?e du First Certificate of Cambridge), niveau TRADUCTIONAllemand lu, ?crit...

Classé : 9 579ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... Intranet chez ART International (Groslay)D?veloppement d'un Intranet de gestion de dossiers de TRADUCTION (affectation de traducteurs aux dossiers et g?n?ration de documents comptables), r?dactio...

Classé : 460ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... Wysiwyg Builder, Wordpress, Wampserver, Mysql, Notepad et autres logiciels Wysiwyg Logiciels de TRADUCTION: Trados, Wordfast 3D et architecture: Archicad, SketchupDEs ...

Classé : 32 461ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...nt trait ? la promotion du site en Roumanie et dans d’autres pays de l’Union Europ?enne TRADUCTION et ?interpr?tation des informations entrantes?Fran?ais -? Utilisateur exp?riment?Anglais ...

Classé : 40 821ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...communication et encadrement de l’?quipe (5 personnes)-Conseil strat?gique : concept cr?atif, TRADUCTION graphique et ?ditoriale, arborescence et fonctionnalit?s, process et outil de gestion de ...

Classé : 32 550ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... GYL Solutions - Interfa?age client/fournisseur- Identification des besoins utilisateur, TRADUCTION puis accompagnement dans l'impl?mentation des solutions de Business Intelligence - C...

Classé : 32 244ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... prestataire HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND...

Classé : 55 430ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... Missions 2007- 2008 1- Correcteur de formulaires ? l'International Service Check et TRADUCTION Anglaise de rapports d'enqu?tes pour les magasins de chaussures Bally, Gucci , Todd ?...... off " sous contrat avec l'Agence de casting d3soulmusic.fr ? ?? R?daction de contenu Web et TRADUCTION Anglais- Fran?ais? -Travail CMS sur wordpress? - R?daction SEO?? -Maitrise? OPEN PFFICE w......- R?daction SEO?? -Maitrise? OPEN PFFICE word- excel- Connaissances HTLM? -Logiciel d'aide ? la TRADUCTION : OmegaT? - Nationalit? Fran?aise _ Langue etrang?re ma?tris?e= Anglais.? - Tarifs ( nego...

Classé : 37 319ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... AGOLLA 45 rue de Richelieu Paris, TRADUCTION (toutes langues), Mise en page (Print et web), Formation ? Langues : T...

Classé : 22 573ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...aud, ManagerMarie-France Raymond-Dufour, gestionnaire enseignementRachel-Anne Normand, gestionnaire TRADUCTION? ...... Jeux vid?o (7 ans d'exp?rience en TRADUCTION de jeux et d'applications)Nouvelles technologies? ...

Classé : 1 032ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... TRADUCTION Anglais/Fran?ais et Fran?ais/AnglaisR?daction d'articles / Copywriting Sujets privil...

Classé : 9 828ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...ons web) D?veloppeur freelance PHP/MySQL: - D?veloppement de sites web dynamiques (PHP/Mysql). - TRADUCTION des cahiers des charges en sp?cifications techniques. - Benchmarking (Etudes comparative...

Classé : 36 979ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...???? Assistante de publicit? ?????????????????? ???????? ???????? R?gie Interd?co (Femme pratique). TRADUCTION???????? 1988-1991 : ???????? Dialoguiste-Adaptatrice ????????????? ???????? M?diadub, LTC......?daction de contenus papier et web, dosssiers de presse, services de presse et relations publiques, TRADUCTIONs....

Classé : 16 294ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... Saisie de donn?es, r?daction, transcription, TRADUCTION anglais vers fran?ais, retouche photo,? ...

Classé : 55 583ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...ent Web: JavaScript & HTML/CSS, PHP & MySQLPlateforme de travail: Windows SevenLangues maitris?es - TRADUCTION possible: Arabe, Fran?ais, Anglais? ...

Classé : 36 647ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...et kerawa.com.R?dacteur aupr?s du groupe Ivoirelite depuis mars 2010, r?daction de contenu Internet.TRADUCTION et r?daction de contenu et de projets divers aupr?s du Centre Africain Pour le Partage du......ain Pour le Partage du savoir (CAPS).?R?dacteur pour les sites Wikio-experts.com et Textbroker ? TRADUCTION et r?daction de contenu sur Internet.Logiciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpag......giciels: Berlitz Trad; Babylon; Microsoft Frontpage; Microsoft Visio; Massert ?valuation.Langues de TRADUCTION:fran?ais, anglais, espagnol.Paires:anglais-fran?ais? ? ? ? ? espagnol-fran?ais R?daction ...

Classé : 43 343ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Classé : 55 804ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ... Protocoles: R?seaux Publics ; R?seaux locaux ; OSI ; TCP/IP, POP SMTP.. -Ing?nierie linguistique , TRADUCTION ( python comme outil ) . -Technologies WEB 2.0 ( AJAX , MATSHUP , RDF,RDFS...) ...

Classé : 28 784ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...qualit? d'Internet AssessorUnitead developpement, gestion de programmation de campagne marketingTRADUCTIONs Anglais-Fran?ais de documentsR?daction d'articles Ma?trise de l'anglais et du fr...

Classé : 3 271ème dans le classement général

Extrait de son profil ( HT TRADUCTION AUTOMATIQUE EN ALLEMAND ) : ...TIC(Cameroun) J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?labora...... J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, tradu......and: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ......sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)