Liste prestataires FREELANCE COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 12/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >

Classé : 17 461ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...scription, r?daction et envoi de newsletters Module de TRADUCTIONs pdoMap :pdoMap est un projet de R&D lanc?e par Self-Tech sous ...

Classé : 37 439ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION du fran?ais vers l'anglais du livre Les yeux de Malka Frydman?r?dig? par?Milagro Torr...

Classé : 6 419ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...connaissance pratique dans la plupart des applications Microsoft.J'ai fait plusieurs projets de TRADUCTION (anglais vers le fran?ais et vice versa) pour mon employeur. Exp?rience dans Hardware Des...

Classé : 48 938ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversM......orts mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AllemandDiversMontage num?rique vid?o et son avec Adobe PremiereM...

Classé : 43 273ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ns publiques en France -Charg?e des commandes et du service client?le du site e-commerce Fran?ais - TRADUCTION des supports de communication (brochure, site internet)Cheval de Sport UK Ltd.: Entrepris......ion de catalogues produits - Mise en place d'un site internetWestgate EFI: Entreprise Anglaise. TRADUCTION d'un support marketing - cr?ation de visuelsLes Bouleries Jump': coordinatrice d&...

Classé : 34 563ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... BBC Radio One ?(UK)Generale d'hotelerie (FR)?Smartgroup (AUS)Hayom (CH)?JournalismeTRADUCTION francais- anglais?CommunicationMarketing ??...

Classé : 60 781ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...anc?) -Windev/Windev Mobile(tr?s avanc?) -Turbo C/Turbo pascal / VB / Visual C++ (avanc?) ? TRADUCTION TRADUCTION de documents, de livres, de sites ou de logiciels en Anglais, allemande, Rus......ev/Windev Mobile(tr?s avanc?) -Turbo C/Turbo pascal / VB / Visual C++ (avanc?) ? TRADUCTION TRADUCTION de documents, de livres, de sites ou de logiciels en Anglais, allemande, Russe, Japonais,...

Classé : 55 252ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...th?ses, m?moires, manuscrits.R??criture de contenus Web pour optimisation du r?f?rencement naturel. TRADUCTION fran?ais / espagnol. R?daction de contenu Web avec optimisation pour r?f?rencement na...

Classé : 58 405ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...munication | R?daction contenu internetR?daction de contenus attractifs pour votre site Internet??? TRADUCTION | Anglais -> Fran?aisTRADUCTION de tous vos contenus Anglais - Fran?ais / Fran?ais - Angl......nternetR?daction de contenus attractifs pour votre site Internet??? TRADUCTION | Anglais -> Fran?aisTRADUCTION de tous vos contenus Anglais - Fran?ais / Fran?ais - Anglais??? TRADUCTION | Fran?ais -> ......ion | Anglais -> Fran?aisTRADUCTION de tous vos contenus Anglais - Fran?ais / Fran?ais - Anglais??? TRADUCTION | Fran?ais -> AnglaisTRADUCTION de tous vos contenus Anglais - Fran?ais / Fran?ais - Angl......ion de tous vos contenus Anglais - Fran?ais / Fran?ais - Anglais??? TRADUCTION | Fran?ais -> AnglaisTRADUCTION de tous vos contenus Anglais - Fran?ais / Fran?ais - Anglais??? Communication | R?daction...

Classé : 3 813ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ement Ma?trise de l'anglais (Dipl?me am?ricain et 5 ans d'activit? professionnelle aux USA) TRADUCTION Anglais->Fran?ais de documents techniques et de site internet ? ...

Classé : 58 250ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... d’Ecosse (Minist?re des Affaires Etrang?res) Travail important sur linguistique et TRADUCTION pendant ma formation universitaire. ? Travail de comparaison entre les langues avec mon......professionnelle. ? Comp?tences linguistiques et culturelles en Fran?ais et Anglais permettant une TRADUCTION pr?cise qui tient compte du contexte et de la r?alit? de ce qui est utilis? dans chaque p...

Classé : 23 824ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ception de sites- maitrise des suites office (word, excel, ...)- maitrise des outils linguistiques (TRADUCTIONs) ...

Classé : 57 127ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Agence de TRADUCTION Fran?ais-AnglaisTRADUCTION de textes et cr?ation de pages. Cr?ation et TRADUCTION d'i...... Agence de TRADUCTION Fran?ais-AnglaisTRADUCTION de textes et cr?ation de pages. Cr?ation et TRADUCTION d'images. TRADUCTION des mots ...... Agence de TRADUCTION Fran?ais-AnglaisTRADUCTION de textes et cr?ation de pages. Cr?ation et TRADUCTION d'images. TRADUCTION des mots cl?s et m?ta tags dans le code afin d'optimiser le ......ion Fran?ais-AnglaisTRADUCTION de textes et cr?ation de pages. Cr?ation et TRADUCTION d'images. TRADUCTION des mots cl?s et m?ta tags dans le code afin d'optimiser le r?f?rencement naturel en ......andins.fr/index-en.phphttp://recherche. fnac.com/ia519117/Elisabeth-Ravey Agence de TRADUCTION Fran?ais-AnglaisTRADUCTION texte,TRADUCTION d'imagesTRADUCTION r?f?rencement ...

Classé : 26 780ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?t......ion Fran?ais>Portugais et Anglais>PortugaisEnseignement de portugais et de fran?ais-langue ?trang?reTRADUCTION de l'anglais et du fran?ais vers le portugais.Formation en portugais et fran?ais-lang...

Classé : 54 081ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Chef de projet/coordinateur de projet dans une agence de TRADUCTION (IGTV) TRADUCTIONs du fran?ais et de l'espagnol vers le n?erlaindais.Sp?cialisatio...... Chef de projet/coordinateur de projet dans une agence de TRADUCTION (IGTV) TRADUCTIONs du fran?ais et de l'espagnol vers le n?erlaindais.Sp?cialisation: textes ?conomiques......que).J'utilise la platforme Windows 7 et office 2010. Comme programme d'aide de m?moie ? la TRADUCTION, j'utiliserai Wordfast.Je ma?trise le n?erlandais (au niveau de langue maternelle), l...

Classé : 38 587ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TeamTRADUCTION comptabilise un total de plus de 35 ans d'exp?rience professionnelle dans les domaine......t / strat?gie bas?e sur la pratique et le management de proximit? ? ?TeamTRADUCTION vous propose de traduire: allemand fran?ais anglais fran?ais anglais all...

Classé : 28 542ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... de quelques centaines d'entreprises pour le compte de?soci?t?s?de certification multinationalesTRADUCTION technique de documents normatifs,?l?gislatifs?ou ? caract?re commercial ou marketing pour......ifs?ou ? caract?re commercial ou marketing pour le compte de plusieurs entreprises ou organismes. TRADUCTION de tout type de document de et vers le?Fran?ais, l'Anglais et l'ArabeConsulting e...



Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...simple ou dynamique et aussi des applications web et faire des taches sur excel et word et faire la TRADUCTION?...

Classé : 17 665ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ...t et formation ? distance???????????????????????????????? ???????????????????? R?daction correction TRADUCTION pour manuscrit sites web ... ...

Classé : 33 105ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COREGISTRATION TRADUCTION ANGLAIS ) : ... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ?...... TRADUCTION du premier chapitre du livre ? Education in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques docu......in UK ? (anglais- fran?ais)TRADUCTION du livre ? Langues et Litt?ratures ? (fran?ais – arabe).TRADUCTION de quelques documents durant le cursus universitaire.Etudes approfondie de la pi?ce th??t...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)