Liste prestataires FREELANCE BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE
Derniere mise à jour : 27/02/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 32 801ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...i?ne SA Stage en tant que traductrice de l’italien vers l’allemand chez Spazio AmbienteTRADUCTION de quelques interviews sur www.dvdalliance.fr de l'anglais vers le fran?ais.R?daction...

Classé : 56 516ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...ur le cr?dit ? consommation au sein del a soci?t? marocaine. Avril 2005: projet de transcription de TRADUCTION et de soustitrage d'un film documentaire sur l'orientalisme. 2006: TRADUCTION de ......nscription de TRADUCTION et de soustitrage d'un film documentaire sur l'orientalisme. 2006: TRADUCTION de " R?fl?xion d'un Musulman Contemporain" livre d'un ?crivain musulman tunisien ......sien Mohamed Taleb. J'ai travaill?, en tant que freelancer, pour plusieurs bureaux et agence de TRADUCTION tels que: Bureau de TRADUCTION Juridique de Mme Awatif Raissouni ? TangerBureau de Traduc......availl?, en tant que freelancer, pour plusieurs bureaux et agence de TRADUCTION tels que: Bureau de TRADUCTION Juridique de Mme Awatif Raissouni ? TangerBureau de TRADUCTION Juridique de Mme Kabbaj ? ...

Classé : 3 455ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...iation des Professeurs d’Anglais de la R?gion Analamanga (ETAA)??? Assistance informatique et TRADUCTION en anglais de chansons folkloriques malgaches dans le cadre de la sortie du premier album......se ? jour, administration, maintenance & optimisation, r?f?rencement, migration...)- R?daction web- TRADUCTION, Saisie, Transcription- Gestion de r?servations- Mod?ration web- Community management- Tr...

Classé : 35 200ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...ecrut?e dans le cadre d’un partenariat franco-allemand. Accueil des partenaires allemands, et TRADUCTION de contrats commerciaux. ? Juin 1996?: ????????????????? R?ussite au CAPES d’Alle......rection?: formation des futures assistantes?: ????????? * correspondance commerciale, ????????? * TRADUCTION/r?daction de comptes-rendus de r?union, ????????? * ?laboration de documents publicitai......angues) ? F?vrier 2010 ?????????????? Cr?ation d’une auto entreprise de t?l? secr?tariat et TRADUCTION. ?????????????????????????????????? TRADUCTION de catalogues publicitaires et de courrie...... d’une auto entreprise de t?l? secr?tariat et TRADUCTION. ?????????????????????????????????? TRADUCTION de catalogues publicitaires et de courriers commerciaux. ? Comp?tences en langues ?tran...

Classé : 19 786ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...e-coller, traitement base des donn?es, mod?ration, r?ferencement web;Retranscription audio et video;TRADUCTION: FR-EN ou EN-FR??...

Classé : 48 382ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... TRADUCTIONS FREELANCE POUR ENTREPRISES ITALIENNESBILINGUE ITALIEN...

Classé : 25 846ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...jour,Nous avons cette ann?e 5 ans de travail avec une ?quipe et des clients fid?les.Notre Agence de TRADUCTIONs et un Groupement de Traducteurs en EUROPE et en ASIE. Nos bureaux sont ? Paris et ? Pond...... sous format XML, HTXML etcA bient?t TOUS OUVRAGESGUIDES D UTILLISATIONMANUELS D UTILISATIONRAPPORTSTRADUCTION MULTILINGUE SITES WEBTRADUCTION SOUS FORMAT XML, HTXMLLANGUES COMMUNES? EUROPE, ASIELANGU......nt?t TOUS OUVRAGESGUIDES D UTILLISATIONMANUELS D UTILISATIONRAPPORTSTRADUCTION MULTILINGUE SITES WEBTRADUCTION SOUS FORMAT XML, HTXMLLANGUES COMMUNES? EUROPE, ASIELANGUES RARES & LANGUES INDIENNES...

Classé : 54 346ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...9 ? aujourd’hui. Fonction: Plusieurs contrats ponctuels en tant qu’ind?pendante pour la TRADUCTION d’articles de l’anglais vers le fran?ais et pour la correction finale. ??Fran...

Classé : 57 123ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... 2009-2010- Projet actuel: TRADUCTION litt?raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs......t actuel: TRADUCTION litt?raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand......raire, biographie, secteur priv? du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- ......du francais vers l?allemand.- Diverses TRADUCTIONs pour bureau de TRADUCTIONs/Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- 1981-2001 TRADUCTIONs dans les do....../Hambourg - 2005-2008 TRADUCTION litt?raire - Roman- Allemand-francais, secteur priv?- 1981-2001 TRADUCTIONs dans les domaines suivants: Droit, commerce, technique, secteur priv?, bureau de traduct...

Classé : 43 805ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...e gestion des tablesModules d’administration du site (utilisateurs, roles, cultures)Module de TRADUCTION (D?veloppement d’une librairie pour g?rer les TRADUCTIONs depuis la base de donn?es......lisateurs, roles, cultures)Module de TRADUCTION (D?veloppement d’une librairie pour g?rer les TRADUCTIONs depuis la base de donn?es)Module d’import csv??Technologies utilis?es?:? ...

Classé : 46ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...ents: I trained a 8 people team to provide a good work and satisfy our clients. ?? ? ?? TRADUCTION, marketing, Acrobat, Total commander, Microsoft office.TRADUCTIONs de sites web.realisati......isfy our clients. ?? ? ?? TRADUCTION, marketing, Acrobat, Total commander, Microsoft office.TRADUCTIONs de sites web.realisation de projets ecommerce grace a l'outil zencart.Aptitudes ling...

Classé : 15 800ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...hotoshop, Illustrator, Indesign, Acrobat, Stitcher, MS Office.Trilingue fran?ais/allemand/anglais : TRADUCTION de tous documents. ...

Classé : 51 819ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... prestataire BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE...

Classé : 9 540ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... prestataire BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE...

Classé : 34 932ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...iques, ? Paris, o? j'ai exercer la fonction de secr?taire et j'ai fait aussi des travaux de TRADUCTION. Tout cela pendant?trois mois.Le deuxi?me stage, a ?t? fait dans la Maison de Retraite LA...

Classé : 81 677ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... prestataire BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE...

Classé : 4 553ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.53/10) - 18 évaluation(s)


Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...dpress, CMSms ...etcOscommerce - template design & installationFlash - Dreamweaverphp/mysqlXhtml/CssTRADUCTION fran?ais/arabe - arabe/fran?ais, relecture - correction Arabe. ...

Classé : 34 473ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...avaScript + HTMLFlash + ActionScriptE-commerce (magento, prestashop, oscommerce, cubecart et autres)TRADUCTIONsFran?ais => AnglaisFran?ais => AllemandFran?ais => Espagnol?DiversSauvegarde de projet su...

Classé : 3 272ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ... F?v./juin 93??????????????? Elaboration d'un module? de? TRADUCTION? des? expressions? idiomatiques? ? usage verbal de l'anglais vers? l'arabe?? ? l......ement?: C sous DOS). Juillet/sept 93???????????? Recrut? par l'IRSIT pour ?tendre le module de TRADUCTION de l’anglais vers l’arabe pour le traitement? des expressions idiomatiques ? ...

Classé : 36 547ème dans le classement général

Extrait de son profil ( BASES DE DONNEES POUR TRADUCTION FREELANCE ) : ...f?rents produits...)Domaines de pr?dilection : beaut? et mode, di?t?tique, sport, sant?, divers??2/ TRADUCTION ?- anglais- italien- espagnol?3/ Correction Correction de m?moires, de romans ou ?crits b...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)