Bonjour,
  Nous avons régulièrement des documents à traduire (en priorité du Français au Portugais-Brésilien). Les discussions relèvent du domaine des télécommunications. 
  Il y a un flux régulier de doc (de 2 à 3 pages) à traduire. Il ne s'agit pas d'un projet en tant que tel. 
   
  Commentaire de l'administrateur : 
  - Ce projet a fait l'objet d'une validation par      téléphone par un administrateur ProgOnline. Il est sérieux, et a de      grandes chances de se concrétiser, à condition de recevoir des offres      pertinentes de la part des prestataires. 
 - La cliente est : un      opérateur de télécommunications.
 - La cliente affirme souhaiter concrétiser son      projet ASAP.
 - Informations complémentaires : 
 
  - La cliente recherche un prestataire pour traduire      des textes du français au portugais brésilien.
 - Nombre de textes à traduire : de 0 à 4 par mois
 - Nombre de mots par texte : environ 1000
 - Tarif proposé : 8cts/mot
 - Profil attendu : 
 - Maîtrise parfaite de la langue française et du       portugais brésilien
 - Connaissances en télécommunications seraient un       plus
 
- La cliente démarre un nouveau partenariat avec le      Brésil, il se peut donc que cette collaboration se termine dans 6 mois ou      qu'il prenne de l'ampleur. 
 - Les prestataires sont amenés à préciser dans leur      devis : 
 - Leur expérience dans la traduction
 - Leur tarif par fiche
 - Leur délai de livraison
 - Leur expérience dans les télécommunications       (optionnelles)
 
- Budget : jusqu'à 300€/mois
 
PS : La cliente habite la Guyane française. Tenir compte du décalage horaire pour tout contact téléphonique, appeler la cliente à partir de 15h heure de Paris.